Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AM
Am Tage vorkommend
Amplitudenmodulation
Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
DLDC
DNFI
Die Mandate laufen am 16hhhhqJuli 2007 ab.
Diurnus
E-Government
E-Regierung
EGovernment
Elektronische Behördendienste
Elektronische Regierung
Insertio
Internet-Government
Online-Behördendienste
Online-Regierung
Pulversatz am Geschossboden
Regierung am Netz

Traduction de « am 16hhhhqjuli » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sicherheits- und Gesundheitskennzeichnung am Arbeitsplatz

veiligheids- en gezondheidssignalering op het werk


diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft


Insertio(n) | Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen

insertie | aanhechting


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz

Europees Agentschap voor de veiligheid en gezondheid op het werk


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen






eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 20hhhhqJuli 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25hhhhqJuli 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Paul Fastrez und Henriette Fastrez, beide wohnhaft in 1040 Brüssel, avenue de l'Armée 73, Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 20hhhhqJanuar 2011 « zur Ratifizierung der am 16hhhhqJuli 2010 durch Erlass des beauftragten Beamten der ' SA Infrabel ' erteilten Städtebaugenehmigung für den Bau einer Halle für die Reisenden und die Gestaltung der Umgebung des RER-Bahnhofs - Linie 124 in 1410 Waterloo » (veröffentlicht im Belgischen S ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 juli 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 juli 2011, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 20 januari 2011 « tot ratificatie van de stedenbouwkundige vergunning, bij besluit van de gemachtigd ambtenaar op 16 juli 2010 toegekend aan de NV Infrabel voor de bouw van een stationshal en de inrichting van de nabije omgeving van het GEN-station - lijn 124 te 1410 Waterloo » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 januari 2011) door Paul Fastrez en Henriette Fastrez, beiden wonende te 1040 Brussel, Legerlaan ...[+++]


Johan Lippens, Sekretär des Allgemeinen Christlichen Gewerkschaftsbundes - Öffentlicher Dienst, avenue de l" Héliport 21 in 1000 Brüssel, hat am 16hhhhqJuli 2009 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Direktionsrates der Hilfskasse für Kranken- und Invalidenversicherung vom 15hhhhqMai 2009 und der Dienstanweisung Nr. 2009/2564 vom 3hhhhqJuli 2009 zur Änderung der Gewährung der Tagesentschädigung beantragt.

Johan Lippens, Secretaris ACV-Openbare Diensten, Helihavenlaan 21, te 1000 Brussel, heeft op 16 juli 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de directieraad van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 15 mei 2009 en van de dienstorder nr. 2009/2564 van 3 juli 2009 betreffende de wijziging voor de toekenning van de dagvergoeding.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 9hhhhqFebruar 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10hhhhqFebruar 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 53 des Dekrets der Flämischen Region vom 16hhhhqJuli 2010 zur Anpassung des Flämischen Raumordnungskodex vom 15hhhhqMai 2009 und des Dekrets vom 10hhhhqMärz 2006 zur Festlegung dekretaler Anpassungen im Bereich der Raumordnung und des unbeweglichen Erbes infolge der Verwaltungspolitik (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 9hhhhqAugust 2010): die « André Celis » AG, mit Gesellschaftssitz in 3210 Lubbeek, Sta ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 februari 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 februari 2011, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 53 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 16 juli 2010 houdende aanpassing van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 en van het decreet van 10 maart 2006 houdende decretale aanpassingen inzake ruimtelijke ordening en onroerend erfgoed als gevolg van het bestuurlijk beleid (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2010) door de nv « André Celis », met maatschappelijke zetel te 3210 Lubbeek, Staatsbaan 119, de ...[+++]


Die Mandate laufen am 16hhhhqJuli 2007 ab.

De mandaten eindigen op 16 juli 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 16hhhhqJuli 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17hhhhqJuli 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Flämische Regierung, Martelaarsplein 19, 1000 Brüssel, Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 20hhhhqDezember 2001 zur Festlegung der Initial-Frequenztabelle der Französischen Gemeinschaft für den Hörfunk auf Ultrakurzwelle im Frequenzbereich 87.5-108 MHz sowie zur Abänderung des Dekrets vom 24hhhhqJuli 1997 über den Hohen Rat für den audiovisuellen Sektor und die privaten Hörfunkdienste der Französischen Gemeinschaft, we ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 juli 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 juli 2002, heeft de Vlaamse Regering, Martelaarsplein 19, 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 20 december 2001 tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap, althans van artik ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' am 16hhhhqjuli' ->

Date index: 2023-04-07
w