Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersversorgung von Einzelpersonen
Betriebliche Altersversorgung
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
EIOPA
Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung

Vertaling van " altersversorgung gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung

instelling voor bedrijfspensioenvoorziening


betriebliche Altersversorgung

bedrijfspensioenvoorziening


Altersversorgung von Einzelpersonen

individuele pensioen


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung [ EIOPA ]

Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen [ Eiopa ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. erkennt an, dass es kein perfektes System der Altersversorgung gibt und dass Pensions- und Rentensysteme und wirtschaftliche Gegebenheiten in jedem Mitgliedstaat unterschiedlich sind, ist jedoch überzeugt davon, dass ein ausgewogenes Mehrsäulensystem öffentlicher, arbeitsbezogener und privater Systeme sowie von Systemen im Kapitaldeckungsverfahren und umlagefinanzierter Leistungen gefunden werden sollte; weist allerdings darauf hin, dass die Verantwortung für die Ausarbeitung eines ausgewogenen Mehrsäulensystems bei den Mitgliedstaaten liegt; ist der Ansicht, dass jeder Mitgliedstaat ein Mindesteinkommen als Ziel nach dem Eintritt ...[+++]

14. erkent dat er geen perfect pensioenstelsel bestaat en dat de pensioenstelsels en economische omstandigheden in de lidstaten uiteenlopen, maar is ervan overtuigd dat er een uitgebalanceerd meerpijlerstelsel van overheids-, werkgebonden en privéregelingen, al dan niet aan pensioenfondsen gekoppeld, moet worden uitgedacht; wijst er echter op dat de verantwoordelijkheid voor het uitstippelen van een evenwichtig meerpijlerstelsel bij de lidstaten ligt; is van mening dat elke lidstaat een doel voor het minimuminkomen na pensionering moet definiëren om de stijgende armoede bij ouderen tegen te gaan;


(6) Die Interessengruppe Versicherung, Rückversicherung und betriebliche Altersversorgung gibt sich eine Geschäftsordnung.

6. De Stakeholdersgroep inzake verzekeringen, herverzekeringen en bedrijfspensioenen stelt haar reglement van orde vast.


betont, dass die Finanzmärkte nur dann wirksam funktionieren können, wenn es Vertrauen und Zuversicht gibt, und ist der Ansicht, dass Vertrauen und Zuversicht solide aufsichtsrechtliche Regeln für Finanzinstitute erfordern und dass Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung davon keine Ausnahme bilden sollten;

benadrukt dat de financiële markten alleen efficiënt kunnen werken als er vertrouwen is, en is van mening dat voor vertrouwen degelijke prudentiële regels voor financiële instellingen vereist zijn en dat IBPV's hierop geen uitzondering mogen vormen;


In der Erwägung, dass es Anlass gibt, die dem Generaldirektor der ressortübergreifenden Generaldirektion Personal und allgemeine Angelegenheiten (DGT1) erteilte Vollmacht zu erweitern, um ihm zu ermöglichen, Entscheidungen zu treffen, die die reine Durchführung der Gesetzgebung in Sachen Altersversorgung betreffen;

Overwegende dat de bevoegdheid die verleend wordt aan de directeur-generaal van het Overkoepelend directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken (DGT1) uitgebreid moet worden om beslissingen te nemen i.v.m. de uitvoering van de pensioenwetgeving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es erhebliche Unterschiede bei den Strukturen und Regelungen der Mitgliedstaaten für die Altersversorgung gibt, überrascht dies nicht.

Dat is niet zo vreemd, aangezien de pensioenstructuren en -regelingen van de lidstaten aanmerkelijk uiteenlopen.


(4) Der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen führt die Ausarbeitung einer Richtlinie über die Beaufsichtigung von Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung als vorrangige Priorität auf, da es sich bei diesen Einrichtungen um große Finanzinstitute handelt, die bei der Integration, Effizienz und Liquidität der Finanzmärkte eine Schlüsselrolle zu spielen haben, für die es aber keinen kohärenten gemeinschaftlichen Rechtsrahmen gibt, auf dessen Grundlage sie die Vorteile des Binnenmarktes umfassend nutzen können.

(4) Het Actieplan voor financiële diensten beschouwt de opstelling van een richtlijn inzake het bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening als een dringende prioriteit, omdat dit grote financiële instellingen zijn die ten aanzien van de integratie, de efficiëntie en de liquiditeit van de financiële markten een centrale rol spelen, maar niet onderworpen zijn aan een samenhangende communautaire wetgeving die hen in staat stelt de voordelen van de interne markt ten volle te benutten.


(4) Der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen führt die Ausarbeitung einer Richtlinie über die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung als vorrangige Priorität auf, da es sich bei diesen Einrichtungen um große Finanzinstitute handelt, die bei der Integration, Effizienz und Liquidität der Finanzmärkte eine Schlüsselrolle zu spielen haben, für die es aber keinen kohärenten gemeinschaftlichen Rechtsrahmen gibt, auf dessen Grundlage sie die Vorteile des Binnenmarktes umfassend nutzen können.

(4) Het actieplan voor financiële diensten beschouwt de opstelling van een richtlijn inzake het bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening als een dringende prioriteit, omdat dit grote financiële instellingen zijn die ten aanzien van de integratie, de efficiëntie en de liquiditeit van de financiële markten een centrale rol spelen, maar niet onderworpen zijn aan een samenhangende communautaire wetgeving die hen in staat stelt de voordelen van de interne markt ten volle te benutten.


Ferner gibt es eine Reihe sehr spezifischer Binnenmarktmaßnahmen, die eine nützliche Rolle bei der betrieblichen (oder privaten) Altersversorgung spielen können, die in der Zukunft in den meisten Mitgliedsstaaten immer wichtiger wird.

Bovendien kunnen diverse zeer specifieke internemarktmaatregelen van nut zijn voor de bedrijfs- (of particuliere) pensioenvoorzieningen, die in de meeste lidstaten in de toekomst aan belang zullen winnen.


Der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen führt die erforderliche Ausarbeitung einer Richtlinie über die Beaufsichtigung von Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung als vorrangige Priorität auf, da es sich bei diesen Einrichtungen um große Finanzinstitute handelt, für die es keinen kohärenten gemeinschaftlichen Rechtsrahmen gibt, auf dessen Grundlage sie die Vorteile des Binnenmarktes umfassend nutzen können.

Het Actieplan voor financiële diensten beschouwt de opstelling van een richtlijn inzake het bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening als een dringende prioriteit, omdat dit grote financiële instellingen zijn die niet zijn onderworpen aan een samenhangende communautaire wetgeving die hen in staat stelt de voordelen van de interne markt ten volle te benutten.


(6) Es ist zu berücksichtigen, daß bestimmte Sondersysteme für die Altersversorgung von Beamten in einigen Mitgliedstaaten Besonderheiten aufweisen, insbesondere daß es in einigen Mitgliedstaaten kein System zur Koordinierung zwischen den Sondersystemen und dem allgemeinen System gibt, während andere Mitgliedstaaten über besondere Systeme zur Koordinierung zwischen den Sondersystemen und dem allgemeinen System verfügen, daß solche Systeme einen begrenzten Anwendungsbereich haben und auf besonderen Haushaltsregelungen und Honorierungss ...[+++]

(6) Overwegende dat rekening dient te worden gehouden met de specifieke kenmerken van bepaalde bijzondere pensioenstelsels voor ambtenaren in sommige lidstaten, meer bepaald het feit dat in sommige lidstaten de coördinatie van de bijzondere stelsels en het algemene stelsel niet geregeld is dan wel aan bijzondere regels onderworpen is, alsmede met het beperkte toepassingsgebied van deze stelsels en de bijzondere budgettaire regelingen en beloningsstructuur, bijvoorbeeld pensioenrechten die rechtstreeks afhankelijk zijn van een lange diensttijd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' altersversorgung gibt' ->

Date index: 2022-11-01
w