Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf eng begrenzten Ort beschränkt
Einpersonen-GmbH
Enteignung zum Nutzen der Allgemeinheit
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
GmbH
Kapitalgesellschaft
Kapitalgesellschaft mit beschränkter Haftung
Lokoregionär
Nutzen der Allgemeinheit
PGmbH
PGmbHmA
Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung
Qualitätswein
Qualitätswein bA
Qualitätswein beschränkter Erzeugung
Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete
Qualitätswein mit Prädikat
Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit
Wein mit Herkunftsbezeichnung
Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Vertaling van " allgemeinheit beschränkte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesellschaft mit beschränkter Haftung | Kapitalgesellschaft | Kapitalgesellschaft mit beschränkter Haftung

vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]

besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]


Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid




Enteignung zum Nutzen der Allgemeinheit

onteigening ten algemenen nutte




lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt

locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit

Visum met territoriaal beperkte geldigheid


Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Anerkennung durch die Allgemeinheit orientiert sich meist am Beschäftigungsstatus der Forscher und beschränkt sich oft auf Titel wie ,Professor" an der Hochschule und ,Doktor" bei den medizinischen Berufen.

Erkenning door het publiek is normaliter afhankelijk van werksituatie van een onderzoeker en blijft vaak beperkt tot titels als "professor" in de universiteitswereld en "doctor" wanneer het een medisch beroep betreft.


Mitgliedstaaten, in denen am 1. März 2013 ein System vorhanden ist, nach dem Wirtschaftsteilnehmer, die Mitgliedern der Allgemeinheit beschränkte Ausgangsstoffe für Explosivstoffe bereitstellen, alle diesbezüglichen Transaktionen registrieren müssen, können von Artikel 4 Absätze 1 und 2 abweichen, indem sie dieses Registrierungssystem in Übereinstimmung mit Artikel 8 auf einige oder auf alle der in Anhang I aufgeführten Stoffe anwenden. Artikel 4 Absätze 4 bis 7 gilt entsprechend.

De lidstaten waar op 1 maart 2013 een regeling geldt op grond waarvan marktdeelnemers die aan particulieren precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt aanbieden, deze transactie moeten registreren, kunnen in afwijking van artikel 4, leden 1 of 2, die registratieregeling in overeenstemming met artikel 8 toepassen voor bepaalde of voor alle in bijlage I vermelde stoffen. De in artikel 4, leden 4 tot en met 7, neergelegde regels zijn mutatis mutandis van toepassing.


Jeder Wirtschaftsteilnehmer, der beschränkte Ausgangsstoffe für Explosivstoffe einem Mitglied der Allgemeinheit bereitstellen möchte, sorgt dafür, dass auf der Verpackung deutlich angegeben ist, dass der Erwerb, der Besitz und die Verwendung des betreffenden beschränkten Ausgangsstoffs für Explosivstoffe durch Mitglieder der Allgemeinheit einer Beschränkung gemäß Artikel 4 Absätze 1, 2 und 3 unterliegt, indem er eine geeignete Kennzeichnung anbringt oder überprüft, dass eine geeignete Kennzeichnung angebracht ist.

Een marktdeelnemer die voornemens is om een precursor van explosieven waarvoor een beperking geldt aan te bieden aan particulieren, zorgt ervoor dat op de verpakking duidelijk wordt vermeld dat de aankoop, het voorhanden hebben of het gebruik door particulieren van die precursor voor explosieven waarvoor een beperking geldt onderworpen is aan een beperking in de zin van artikel 4, leden 1, 2 en 3; daartoe wordt door de marktdeelnemer een passend etiket aangebracht of nagegaan of een passend etiket is aangebracht.


Es ist daher angemessen, in der vorliegenden Verordnung vorzusehen, dass alle Wirtschaftsteilnehmer einschließlich der Einzelhändler, die der Allgemeinheit durch diese Verordnung beschränkte Stoffe bereitstellen, sicherstellen, dass auf der Verpackung angegeben ist, dass für Erwerb, Besitz oder Verwendung des betreffenden Stoffes bzw. Gemisches durch Mitglieder der Allgemeinheit Beschränkungen bestehen.

In deze verordening dient derhalve te worden bepaald dat alle marktdeelnemers, met inbegrip van detailhandelaren, die stoffen waarvoor krachtens deze verordening een beperking geldt, aanbieden aan particulieren, erop moeten toezien dat op de verpakking is aangegeven dat de aankoop, het voorhanden hebben of het gebruik van die stof of dat mengsel door particulieren onderworpen is aan een beperking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Ungeachtet des Absatzes 1 darf ein Mitgliedstaat ein Genehmigungssystem aufrechterhalten oder errichten, wonach beschränkte Ausgangsstoffe für Explosivstoffe Mitgliedern der Allgemeinheit bereitgestellt oder von diesen besessen oder verwendet werden dürfen, sofern die betreffende Person von einer zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem dieser beschränkte Ausgangsstoff für Explosivstoffe erworben, besessen oder verwendet werden soll, in Einklang mit Artikel 7 eine Genehmigung für deren Erwerb, deren Besitz oder deren Verwend ...[+++]

2. Niettegenstaande lid 1 mag een lidstaat een registratieregeling invoeren of handhaven waarbij wordt toegestaan dat precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt worden aangeboden aan, of in bezit gehouden of gebruikt worden door particulieren, mits de particulier een vergunning heeft, die hij op verzoek kan overleggen, voor het verwerven, voorhanden hebben of het gebruik daarvan; die vergunning moet conform artikel 7 zijn afgegeven door een bevoegde instantie van de lidstaat waar de precursor van explosieven waarvoor een beperking geldt zal worden verworven, in bezit gehouden of gebruikt.


1. in allen Gebieten, die von der Allgemeinheit oder von besonders schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen genutzt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Parks, öffentliche Gärten, Sport- und Freizeitplätze, Schulhöfe und Spielplätze sowie in der Nähe von Einrichtungen des Gesundheitswesens (Kliniken, Krankenhäuser, Rehabilitationszentren, Kurhäuser, Hospize) sowie in ausgedehnten Sprühverbotszonen, einschließlich der Felder im Umkreis dieser Gebiete;

(1) alle gebieden die door het brede publiek of door kwetsbare bevolkingsgroepen worden gebruikt, en in elk geval in woongebieden, parken, openbare tuinen, sport- en recreatieterreinen, schoolterreinen en speelplaatsen, alsmede in de nabijheid van openbare gezondheidsvoorzieningen (klinieken, ziekenhuizen, revalidatiecentra, gezondheidscentra en tehuizen); alsmede in ruime sproeivrije zones rond deze gebieden.


(a) Der Einsatz von Pestiziden wird in Gebieten, die von der Allgemeinheit oder von besonders schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen regelmäßig genutzt werden, zumindest in Parks, öffentlichen Gärten, auf Sportplätzen, Schulplätzen und Spielplätzen, auf das unbedingt notwendige Maß beschränkt oder ganz eingestellt.

(a) het gebruik van pesticiden wordt tot het noodzakelijke minimum beperkt of geheel achterwege gelaten in gebieden die door het grote publiek of door kwetsbare bevolkingsgroepen regelmatig worden gebruikt en in elk geval in parken, openbare tuinen, sportterreinen, schoolterreinen en speelplaatsen;


(a) Der Einsatz von Pestiziden wird in Gebieten, die von der Allgemeinheit oder von besonders schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen genutzt werden, zumindest in Parks, öffentlichen Gärten, auf Sportplätzen, Schulplätzen und Spielplätzen, verboten oder auf das unbedingt notwendige Maß beschränkt.

(a) het gebruik van pesticiden wordt verboden of tot het noodzakelijke minimum beperkt in gebieden die door het brede publiek of door kwetsbare bevolkingsgroepen worden gebruikt en in elk geval in parken, openbare tuinen, sportterreinen, schoolterreinen en speelplaatsen;


Die vorgeschlagene Richtlinie wird einen wirksameren Gesundheitsschutz für die Verbraucher gewährleisten, ohne dabei zu wesentlichen wirtschaftlichen Auswirkungen oder Arbeitsplatzverlusten zu führen, da die Verwendung dieser gefährlichen Stoffe durch die Allgemeinheit ohnehin beschränkt ist.

De voorgestelde richtlijn zal leiden tot een doeltreffender bescherming van de gezondheid voor gebruikers, zonder dat dit gepaard gaat met aanzienlijke economische gevolgen of een verlies aan arbeidsplaatsen, omdat het gebruik van deze gevaarlijke stoffen voor het publiek toch al beperkt is.


33. stellt fest, dass durch die Vergabe von Exklusivrechten sowie in Ermangelung eines harmonisierten Rechts auf Zugang zu Ereignissen mit Nachrichtenwert die Freizügigkeit der Informationen eingeschränkt und die Berichterstattung über massenattraktive Ereignisse für einen Großteil der Medien beschränkt werden könnte; fordert daher die Kommission auf zu prüfen, ob auf Gemeinschaftsebene Maßnahmen eingeführt werden sollten, um den Nachrichtenzugang für die Medien zu einer Kurzberichterstattung über Ereignisse von allgemeinem Interesse sicherzustellen und so das Recht der Allgemeinheit ...[+++]

33. merkt op dat verlening van exclusieve rechten en het gemis van een geharmoniseerd recht op toegang tot belangwekkende evenementen een beperking zou kunnen vormen voor het vrije verkeer van informatie en een belemmering voor de verslaggeving van populaire gebeurtenissen door een groot deel van de media; verzoekt de Commissie daarom te onderzoeken of er op gemeenschapsniveau maatregelen mogelijk zijn om de media te verzekeren van toegang tot summiere samenvattingen van evenementen van algemeen belang, teneinde het recht op informatie van het grote publiek te garanderen;


w