Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitgestellte Leistung
Enteignung zum Nutzen der Allgemeinheit
Für die Kooperationspolitik bereitgestellte Mittel
Im Haushaltsplan bereitgestellte Mittel
Leistungs-Bereitstellung
Nutzen der Allgemeinheit
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Vertaling van " allgemeinheit bereitgestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bereitgestellte Leistung | Leistungs-Bereitstellung

beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen


im Haushaltsplan bereitgestellte Mittel

in de begroting opgenomen kredieten


für die Kooperationspolitik bereitgestellte Mittel

voor het beleid inzake samenwerking bestemde kredieten | voor het samenwerkingsbeleid bestemde kredieten




Enteignung zum Nutzen der Allgemeinheit

onteigening ten algemenen nutte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Beschränkte Ausgangsstoffe für Explosivstoffe dürfen weder Mitgliedern der Allgemeinheit bereitgestellt noch von diesen eingeführt, besessen oder verwendet werden.

1. Precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt worden niet aangeboden aan, of binnengebracht op het grondgebied door, in bezit gehouden door of gebruikt door particulieren.


(4) Sonstige pyrotechnische Gegenstände der Kategorie P1 für Fahrzeuge, einschließlich Airbag und Vorspannsysteme für Sicherheitsgurte, werden nur dann der Allgemeinheit bereitgestellt, wenn diese pyrotechnischen Gegenstände für Fahrzeuge in ein Fahrzeug oder einen größeren, abtrennbaren Fahrzeugteil eingebaut sind.

4. Andere pyrotechnische artikelen van categorie P1 voor voertuigen, met inbegrip van airbags en gordelspanners, worden niet aan het grote publiek aangeboden, behalve wanneer die pyrotechnische artikelen voor voertuigen ingebouwd zijn in een voertuig of in een verwijderbaar voertuigonderdeel.


Jeder Wirtschaftsteilnehmer, der die in Anhang I aufgeführten Stoffe oder diese Stoffe enthaltende Gemische oder Stoffe der Allgemeinheit bereitstellen möchte, sorgt, wenn die Konzentration des Stoffes in der Form, in der er bereitgestellt wird, den in Anhang I festgelegten Grenzwert über­schreitet, für die deutliche Angabe auf der Verpackung, dass der Erwerb, der Besitz und die Verwendung des betreffenden Stoffes oder Gemisches durch Privatpersonen einer Beschränkung nach Artikel 4 Absätze 1, 2 und 2a unterliegen, indem er entweder s ...[+++]

In het geval van een marktdeelnemer die voornemens is om in bijlage I genoemde stoffen, of mengsels of stoffen die deze stoffen bevatten, aan te bieden aan particulieren, wordt, indien de concentratie van de stof of van de stof in de vorm waarin ze wordt aangeboden hoger is dan de in bijlage I genoemde grenswaarde, op de verpakking duidelijk vermeld dat de aankoop, het bezit of het gebruik van die stof of van dat mengsel door particulieren onderworpen is aan een beperking in de zin van artikel 4, leden 1, 2 en 2 bis; daartoe wordt door de marktdeelnemer zelf een passend etiket aangebracht of nagegaan of een passend etiket is aangebracht ...[+++]


(16) Bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten, die nicht für die Allgemeinheit bereitgestellt werden, sollten weniger zahlreiche und weniger strenge Bedingungen vorgeschrieben werden als für die elektronischen Kommunikationsnetze und -dienste, die für die Allgemeinheit bereitgestellt werden.

(16) Het is passend om voor niet-openbare elektronische-communicatienetwerken en -diensten minder en lichtere voorwaarden op te leggen dan gerechtvaardigd is voor openbare elektronische-communicatienetwerken en -diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten, die nicht für die Allgemeinheit bereitgestellt werden, sollten weniger zahlreiche und weniger strenge Bedingungen vorgeschrieben werden als für die elektronischen Kommunikationsnetze und -dienste, die für die Allgemeinheit bereitgestellt werden.

Het is passend om voor niet-openbare elektronische-communicatienetwerken en -diensten minder en lichtere voorwaarden op te leggen dan gerechtvaardigd is voor openbare elektronische-communicatienetwerken en -diensten.


Diese Richtlinie regelt die Genehmigung aller elektronischen Kommunikationsnetze und -dienste unabhängig davon, ob sie für die Allgemeinheit bereitgestellt werden oder nicht.

Deze richtlijn is van toepassing op machtigingen voor alle al dan niet openbaar aangeboden elektronische-communicatienetwerken en -diensten.


(4) Diese Richtlinie regelt die Genehmigung aller elektronischen Kommunikationsnetze und -dienste unabhängig davon, ob sie für die Allgemeinheit bereitgestellt werden oder nicht.

(4) Deze richtlijn is van toepassing op machtigingen voor alle al dan niet openbaar aangeboden elektronische-communicatienetwerken en -diensten.


(16) Bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten, die nicht für die Allgemeinheit bereitgestellt werden, sollten weniger zahlreiche und weniger strenge Bedingungen vorgeschrieben werden als für die elektronischen Kommunikationsnetze und -dienste, die für die Allgemeinheit bereitgestellt werden.

(16) Het is passend om voor niet-openbare elektronische-communicatienetwerken en -diensten minder en lichtere voorwaarden op te leggen dan gerechtvaardigd is voor openbare elektronische-communicatienetwerken en -diensten.


(4) Diese Richtlinie regelt die Genehmigung aller elektronischen Kommunikationsnetze und -dienste unabhängig davon, ob sie für die Allgemeinheit bereitgestellt werden oder nicht.

(4) Deze richtlijn is van toepassing op machtigingen voor alle al dan niet openbaar aangeboden elektronische-communicatienetwerken en -diensten.


Hinzuweisen ist weiter auf die wichtige Unterscheidung [68], die im positiven Gemeinschaftsrecht zwischen den ,Fernsehdiensten", die zum Empfang durch die Allgemeinheit bestimmt sind, und ,Diensten der Informationsgesellschaft", die auf individuellen Abruf bereitgestellt werden, getroffen wird.

Vervolgens dient te worden gewezen op het belangrijke verschil [68] dat in het positieve Gemeenschapsrecht wordt gemaakt tussen enerzijds diensten van "televisie-omroeporganisaties" die zijn bestemd voor het publiek en anderzijds "diensten van de informatiemaatschappij" die op individueel verzoek worden geleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allgemeinheit bereitgestellt' ->

Date index: 2025-03-14
w