Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle VT-Umgebung
Aktuelle virtuelle Terminalumgebung
Aktueller Akt
Aktueller Datensatz
Aktueller Kostenpreis
Aktueller Satz
Aktueller Wohnort
Als aktuell geltender Akt
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
Prolaps
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen
Vorfall eines Gewebes oder Organs

Vertaling van " aktuelle vorfall " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen


aktuelle virtuelle Terminalumgebung | aktuelle VT-Umgebung

actuele virtuele-terminalomgeving | actuele VTE | huidige virtuele-terminalomgeving




aktueller Akt | als aktuell geltender Akt

actief dossier


Prolaps | Vorfall eines Gewebes oder Organs

prolaps | uitzakking


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang






Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass der aktuelle Vorfall untersucht und aufgeklärt werden muss und dass klar sein muss, dass nur diejenigen Personen zur Rechenschaft gezogen werden dürfen, die die Verantwortung tragen; in der Erwägung, dass verhindert werden muss, dass Tausende von Beschäftigten und deren Angehörige unter Verdacht geraten und für die Fehler einiger Weniger verantwortlich gemacht werden;

E. overwegende dat het huidige incident moet worden onderzocht en opgehelderd, en dat het duidelijk moet zijn dat alleen de verantwoordelijke individuen ter verantwoording moeten worden geroepen; overwegende dat moet worden voorkomen dat duizenden werknemers en hun gezinnen met argwaan worden bekeken en verantwoordelijk worden geacht voor de fouten van een paar personen;


Der Berichterstatter ist daher der Meinung, dass, zusätzlich zur Förderung der Entwicklung von industriegetriebenen Lösungen, der Fokus aktuell auf zwei zusätzliche Maßnahmen gelegt werden sollte: (1) den bestehenden Rechtsrahmen durchsetzen und (2) die Marktüberwachung verbessern, um Vorfälle von Marktversagen, die möglicherweise weitere Maßnahmen erforderlich machen, zu erkennen.

De rapporteur is daarom van mening dat naast het ondersteunen van de ontwikkeling van door de bedrijven aangestuurde oplossingen op dit moment de nadruk moet worden gelegd op twee maatregelen: (1) toezicht op de toepassing van de bestaande regelgeving en (2) verbetering van het markttoezicht om mogelijk marktfalen dat bijkomende maatregelen vereist te identificeren.


Es sind noch viele Fortschritte zu machen – nicht zuletzt, um die Täter jener brutalen Vorfälle vor Gericht zu stellen. Aber wenn die Republik Moldau die aktuelle Koalition in den Wahlen nächsten Monat wiedereinsetzt, gibt es trotz der Schwierigkeiten der Wirtschaftskrise gute Chancen, dass das Land seine Umwandlung vollenden kann.

Er moet nog veel gebeuren – zo moeten niet in de laatste plaats de daders van die gewelddadige gebeurtenissen voor de rechter worden gebracht –, maar als Moldavië de huidige coalitie bij de verkiezingen van volgende maand weer in het zadel brengt, bestaat er een gerede kans dat het land, ondanks de problemen die het gevolg zijn van de economische recessie, zijn transformatie kan voltooien.


Es sind noch viele Fortschritte zu machen – nicht zuletzt, um die Täter jener brutalen Vorfälle vor Gericht zu stellen. Aber wenn die Republik Moldau die aktuelle Koalition in den Wahlen nächsten Monat wiedereinsetzt, gibt es trotz der Schwierigkeiten der Wirtschaftskrise gute Chancen, dass das Land seine Umwandlung vollenden kann.

Er moet nog veel gebeuren – zo moeten niet in de laatste plaats de daders van die gewelddadige gebeurtenissen voor de rechter worden gebracht –, maar als Moldavië de huidige coalitie bij de verkiezingen van volgende maand weer in het zadel brengt, bestaat er een gerede kans dat het land, ondanks de problemen die het gevolg zijn van de economische recessie, zijn transformatie kan voltooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die aktuelle Praxis im Europäischen Parlament, diese Konzepte im fortlaufenden politischen Streit zu missbrauchen, führt zu einer Bedrohung der Redefreiheit. Die Vorfälle im Halbrund am 12. Dezember dieses Jahres waren dafür ein eklatantes Beispiel und veranlassen uns zu der Vermutung, dass die Anhänger der Grundrechtecharta mit ihrem wirklich unsinnigen Verbot der Diskriminierung „wegen der politischen oder sonstigen Anschauung“ zu diesem Zeitpunkt gegen eben jene Prinzipien verstoßen haben, die sie selbst propagieren.

De recente praktijk in het Europees Parlement, waar deze begrippen worden misbruikt in de voortdurende politieke strijd, leidtechter tot een bedreiging van de vrijheid van meningsuiting, waarvan de incidenten in de parlementszaal op 12 december van dit jaar een flagrant voorbeeld vormden, wat ons het gevoel geeft dat de voorstanders van het Handvest van de Grondrechten, waarin, dat moet gezegd worden, een zinloos verbod op discriminatieop basis van “elke politieke opvatting” is opgenomen, op dat moment de beginselen schondendie zij zelf voorstaan.


w