Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktualisierung einer Datenbank
Aktualisierung einer Datenbasis
Aktualisierung einer Transaktion
Aktualisierung eines Vorgangs
Aktualisierung von Beträgen

Vertaling van " aktualisierung dürfte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktualisierung einer Datenbank | Aktualisierung einer Datenbasis

bijwerken van een database


Aktualisierung einer Transaktion | Aktualisierung eines Vorgangs

bijwerken van een transactie


Aktualisierung von Beträgen

actualisering van bedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Aktualisierung der Liste durch Zulassung der Verwendung von Riboflavinen und Carotinen in getrockneten Kartoffeln in Form von Granulat oder Flocken keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben dürfte, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Behörde verzichtet werden.

Aangezien het bij de goedkeuring van het gebruik van riboflavinen en carotenen in gedroogde aardappelkorrels en -vlokken gaat om een bijwerking van die lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens, hoeft geen advies van de EFSA te worden ingewonnen.


Da die Aktualisierung der Liste durch Zulassung der Verwendung von Riboflavinen und Carotinen in getrockneten Kartoffeln in Form von Granulat oder Flocken keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben dürfte, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Behörde verzichtet werden.

Aangezien het bij de goedkeuring van het gebruik van riboflavinen en carotenen in gedroogde aardappelkorrels en -vlokken gaat om een bijwerking van die lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens, hoeft geen advies van de EFSA te worden ingewonnen.


Die portugiesischen Behörden sollten die für das Gesamtdefizit gesetzten Ziele von 5,5 % des BIP im Jahr 2013, 4,0 % des BIP im Jahr 2014 und 2,5 % des BIP im Jahr 2015 erreichen, was gestützt auf die von den Kommissionsdienststellen vorgelegte Aktualisierung des Wirtschaftsausblicks für Portugal von Mai 2013 eine Verbesserung des strukturellen Saldos um 0,6 % des BIP im Jahr 2013, 1,4 % des BIP im Jahr 2014 und 0,5 % des BIP im Jahr 2015 ermöglichen dürfte.

De Portugese autoriteiten moeten een nominaal tekort halen van 5,5 % van het bbp in 2013, 4,0 % van het bbp in 2014 en 2,5 % van het bbp in 2015, wat, uitgaande van de economische vooruitzichten voor Portugal die in mei 2013 door de diensten van de Commissie zijn geactualiseerd, neerkomt op een verbetering van het structurele saldo met 0,6 % van het bbp in 2013, 1,4 % van het bbp in 2014 en 0,5 % van het bbp in 2015.


Die finanzielle Stützung dürfte Ungarn ermöglichen, dem starken Druck standzuhalten, unter dem seine Finanzmärkte gegenwärtig stehen. Die ungarische Seite hat sich ihrerseits verpflichtet, ein flankierendes Programm zur Anwendung zu bringen, das Teil einer Aktualisierung seines Konvergenzprogramms im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts mit der EU sein wird.

Deze financiële bijstand zou Hongarije in staat moeten stellen weerstand te bieden aan de huidige zware druk op zijn financiële markten. Van hun kant zijn de Hongaarse autoriteiten begonnen met de toepassing van een begeleidend programma dat in een bijgewerkte versie van het Hongaarse convergentieprogramma zal worden opgenomen, in het kader van het stabiliteits- en groeipact van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- sie dürfte eine ähnliche Aktualisierung internationaler Verträge fördern, in denen Schätzungen zufolge rund 70 % der Umweltinformationspflichten der EU-Mitgliedstaaten festgeschrieben sind;

- ze kan overeenkomstige ontwikkelingen in internationale overeenkomsten bevorderen, waarin naar schatting rond 70% van de milieurapportagevoorschriften van de EU-lidstaten is vastgelegd;


Auch wenn in der Zwischenprognose keine Aktualisierung der Vorausschätzung für das Jahr 2007 gegeben wird, würde die Korrektur nach oben für die EU-Wirtschaft im Jahr 2006 auf ein Wachstum im Jahr 2007 hinweisen, das damit höher als erwartet ausfallen dürfte (in der Frühjahrsprognose wurde es auf 2,2 % angesetzt).

Waar in de tussentijdse ramingen de verwachtingen voor 2007 nog niet geactualiseerd waren, wijst de bijstelling naar boven van de verwachtingen voor de economie van de Europese Unie in 2006 ook op een hogere groei in 2007 dan eerder was verwacht (en die in de voorjaarsramingen nog op 2,2 procent werd geschat).


Auch wenn in der Zwischenprognose keine Aktualisierung der Vorausschätzung für das Jahr 2007 gegeben wird, würde die Korrektur nach oben für die EU-Wirtschaft im Jahr 2006 auf ein Wachstum im Jahr 2007 hinweisen, das damit höher als erwartet ausfallen dürfte (in der Frühjahrsprognose wurde es auf 2,2 % angesetzt).

Waar in de tussentijdse ramingen de verwachtingen voor 2007 nog niet geactualiseerd waren, wijst de bijstelling naar boven van de verwachtingen voor de economie van de Europese Unie in 2006 ook op een hogere groei in 2007 dan eerder was verwacht (en die in de voorjaarsramingen nog op 2,2 procent werd geschat).


Nach Schätzungen in der Aktualisierung dürfte sich das BIP-Wachstum in den Jahren 2004 und 2005 von den prognostizierten 1,4 % auf über 2 % erhöhen.

Volgens het geactualiseerde programma zal de groei van het BBP versnellen van een geraamde 1,4% tot meer dan 2% in 2004 en 2005.


15. stellt fest, dass obwohl die Landwirtschaft eine der Hauptquellen für die Luftverunreinigung im Zusammenhang mit Ammoniak ist, in diesem Sektor nur wenige Verpflichtungen zur Verringerung der Emissionen bestehen; begrüßt die Einführung des Grundsatzes der Konditionalität der Agrarsubventionen im Zuge der jüngsten GAP-Reform, was die umweltschädlichen Emissionen erheblich senken dürfte; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Luftverunreinigung im Zusammenhang mit der Viehhaltung, insbesondere der Massentierhaltung, dem Einsatz von Düngemitteln und Treibhausheizungssystemen zu bekämpfen und die Agrarsubventionen dafür einzusetzen, das ...[+++]

15. merkt op dat de landbouw weliswaar een van de grootste bronnen van luchtverontreiniging door ammoniak is maar dat er weinig verplichtingen op de sector rusten om de emissies terug te dringen; verwelkomt het feit dat de landbouwsteun na de laatste herziening van het GLB aan bepaalde voorwaarden wordt verbonden, wat een aanzienlijke reductie van de uitstoot van voor het milieu schadelijke stoffen mogelijk moet maken; verzoekt de lidstaten de luchtvervuiling als gevolg van veeteelt en met name intensieve veeteelt, bemesting en kasverwarming te bestrijden en landbouwsubsidies aan te wenden om het ammoniakprobleem op te lossen; dringt aan op een actualisering van de st ...[+++]


Ferner erwähnte das Mitglied der Kommission Herr SOLBES die übliche Prüfung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme, deren Aktualisierung in den nächsten Monaten von den Mitgliedstaaten vorgenommen werden dürfte.

Commissaris SOLBES verwees voorts naar de gebruikelijke exercitie inzake de stabiliteits- en convergentie- programma's die de lidstaten naar verwachting de komende maanden zullen bijwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aktualisierung dürfte' ->

Date index: 2025-04-04
w