Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-Länder
AKP-Staaten
Arbeitsgruppe Verschuldung AKP-Länder
CARIFORUM-Länder
CARIFORUM-Staaten
COMPEX
Cariforum
Forum der karibischen AKP-Staaten

Traduction de « akp-länder rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


AKP-Länder,Länder Afrikas,der Karibik und des Pazifiks-Abkommen von Lomé

ACS,landen in Afrika,het Caribische gebied en de Stille Oceaan-Overeenkomst van Lomé


System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]

Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]


Arbeitsgruppe Verschuldung AKP-Länder

Werkgroep Schulden ACS-landen


Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]

Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EWSA teilt die Auffassung, dass bei den Interventionen zwischen AKP-Ländern und überseeischen Gebieten unterschieden werden muss, wobei der unterschiedlichen institutionellen Situation und dem unterschiedlichen Entwicklungsstand der einzelnen Länder Rechnung zu tragen ist, um die Möglichkeiten für die regionale Integration zu optimieren.

Het EESC vindt ook dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen acties voor ACS-landen en voor overzeese landen, waarbij per land rekening moet worden gehouden met de opbouw van instellingen en de mate van ontwikkeling, teneinde de kansen voor regionale integratie te optimaliseren.


D. in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 26. und 27. Mai 2008 die Notwendigkeit eines flexiblen Ansatzes bei gleichzeitiger Erreichung angemessener Fortschritte hervorgehoben und die Kommission aufgefordert wurde, die gesamte WTO-kompatible Flexibilität und Asymmetrie zu nutzen, um dem jeweiligen Entwicklungsbedarf und -stand der AKP-Länder und -Regionen Rechnung zu tragen,

D. overwegende dat in de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 26-27 mei 2008 nadruk werd gelegd op de behoefte aan een flexibele benadering waarbij toch voor voldoende voortgang wordt gezorgd, en de Commissie werd opgeroepen alle ruimte voor flexibiliteit en asymmetrie te gebruiken die de WTO nog toestaat, om rekening te kunnen houden met de verschillende behoeften en ontwikkelingsniveaus van de ACS-landen en -regio's,


D. in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ vom 26./27. Mai 2008 die Notwendigkeit eines flexiblen Ansatzes bei gleichzeitiger Erreichung angemessener Fortschritte hervorgehoben und die Kommission aufgefordert wurde, die gesamte WTO-kompatible Flexibilität und Asymmetrie zu nutzen, um dem jeweiligen Entwicklungsbedarf und -stand der AKP-Länder und -Regionen Rechnung zu tragen,

D. overwegende dat in de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 26-27 mei 2008 nadruk werd gelegd op de behoefte aan een flexibele benadering waarbij toch voor voldoende voortgang wordt gezorgd, en de Commissie werd opgeroepen alle ruimte voor flexibiliteit en asymmetrie te gebruiken die de WTO nog toestaat, om rekening te kunnen houden met de verschillende behoeften en ontwikkelingsniveaus van de ACS-landen en -regio's.


69. dringt darauf, dass der Tatsache, dass die AKP-Länder oft stark von Rohstoffen abhängig sind, die für Preisfluktuationen und Zolleskalationen besonders anfällig sind, uneingeschränkt Rechnung getragen wird, und betont die Bedeutung der Diversifizierung, der Entwicklung der verarbeitenden Industrie und der KMU in diesen Ländern;

69. dringt erop aan dat er ten volle rekening wordt gehouden met het feit dat de ACS-landen dikwijls sterk afhankelijk zijn van primaire grondstoffen, die bijzonder onderhevig zijn aan prijsschommelingen en tariefescalatie, en beklemtoont het belang van diversificatie, de ontwikkeling van verwerkende industrieën en KMO’s in deze landen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU muss zwei potenziell entgegengesetzte Ziele miteinander kombinieren: zum einen die effektive weltweite Liberalisierung durch die Harmonisierung der Bedingungen für den Marktzugang im T/B-Sektor, zum anderen die Notwendigkeit, der Situation zahlreicher Länder, die in der EU eine Präferenzbehandlung genießen (z. B. die AKP-Länder und die Länder des Euro-Mittelmeerraums), Rechnung zu tragen.

De EU moet twee potentieel tegenstrijdige doelstellingen combineren: effectieve wereldwijde liberalisering door harmonisatie van de voorwaarden voor markttoegang in de sector, en de noodzaak rekening te houden met een groot aantal landen die in de EU een voorkeursbehandeling genieten, zoals de ACS-landen en de Euro-mediterrane landen.


30. betont den Umstand, dass die Bekräftigung der politischen Rolle der PPV es ihr erlauben sollte, die gemeinsamen Interessen und die Solidarität der AKP-Staaten und Völker sowie der europäischen Staaten und Völker weltweit geltend zu machen, insbesondere auf der Ebene internationaler Regulierungsgremien wie der WTO, damit die von diesen Gremien ausgehenden Vorschriften zur Liberalisierung des Handels der Notwendigkeit einer nachhaltigen Entwicklung sowie den Problemen der AKP-Länder Rechnung tragen;

30. wijst erop dat de PPV door bevestiging van haar politieke rol beter in staat moet zijn de gemeenschappelijke belangen en de solidariteit tussen de volkeren van ACS en Europa op mondiale schaal tot hun recht te doen komen, met name in het kader van internationale regelgevende organen zoals de WTO, zodat in de regelgeving van deze organisaties inzake handelsliberalisering rekening wordt gehouden met de behoefte aan duurzame ontwikkeling en met de problemen van de ACS-landen;


Den am wenigsten entwickelten AKP-Staaten wird eine besondere Behandlung gewährt, und die besondere Gefährdung der AKP-Inselstaaten und der AKP-Binnenstaaten wird berücksichtigt. Ferner wird den besonderen Schwierigkeiten der Länder Rechnung getragen, in denen ein Konflikt beigelegt wurde.

Er wordt voorzien in een bijzondere behandeling voor de minst ontwikkelde ACS-landen en rekening gehouden met de kwetsbaarheid van niet aan zee grenzende en insulaire ACS-landen. Ook wordt rekening gehouden met de bijzondere moeilijkheden van landen die een conflictsituatie hebben doorgemaakt; en


Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, dass die Gemeinschaft unbeschadet der besonderen Bestimmungen des Anhangs V im Rahmen der darin vorgesehenen Handelsregelung jede Diskriminierung zwischen den AKP-Staaten unterlässt, dass sie jedoch den Bestimmungen des Abkommens und den spezifischen autonomen Initiativen im multilateralen Rahmen, z. B. der von der Gemeinschaft unterstützten Initiative zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder Rechnung trägt.

De partijen komen overeen dat, in afwijking van de bijzondere bepalingen in Bijlage V bij deze Overeenkomst, de Gemeenschap niet tussen ACS-Staten zal discrimineren bij de toepassing van de handelsregeling waarin deze Bijlage voorziet, waarbij evenwel rekening zal worden gehouden met de bepalingen van deze overeenkomst en van bijzondere autonome initiatieven in multilateraal verband van de Gemeenschap zoals die ten gunste van de minstontwikkelde landen.


Dieser Vorschlag ist zu unterstützen; zunächst muß der wachsenden Differenzierung der AKP-Länder Rechnung getragen werden, indem das Kooperationsinstrumentarium an die Vielfalt der Situationen angepaßt wird.

Dit voorstel moet worden ondersteund; allereerst moet er rekening worden gehouden met de toenemende verschillen tussen de ACS-landen door het instrumentarium voor de samenwerking aan te passen aan uiteenlopende situaties.


(2) Eine Erklärung auf der Rechnung kann ausgefertigt werden, wenn die betreffenden Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der AKP-Staaten oder eines der in Artikel 6 genannten anderen Länder angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls erfuellt sind.

2. Een factuurverklaring kan worden opgesteld indien de betrokken producten als van oorsprong in de ACS-staten of in een van de andere in artikel 6 bedoelde landen kunnen worden beschouwd en aan de andere voorwaarden van dit Protocol voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' akp-länder rechnung' ->

Date index: 2025-07-28
w