Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
Akkreditierung von Medienvertretern
Akkreditierung von Pressevertretern
Diplomatische Delegation
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatisches Korps
Fachrat für Akkreditierung
Ständige Vertretung
Zielvorgaben der Akkreditierung des Systems

Vertaling van " akkreditierung darin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Akkreditierung | Akkreditierung von Medienvertretern | Akkreditierung von Pressevertretern

accreditatie | media-accreditatie | persaccreditatie


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien




Fachrat für Akkreditierung

Technische accrediteringsraad




Zielvorgaben der Akkreditierung des Systems

doel van de accreditatie voor het systeem


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da der Zweck der Akkreditierung darin besteht, eine offizielle Aussage darüber zu machen, ob eine Stelle über die Kompetenz verfügt, Konformitätsbewertungstätigkeiten durchzuführen, sollten die Mitgliedstaaten nicht mehr als eine nationale Akkreditierungsstelle unterhalten und gewährleisten, dass diese Stelle durch ihre Organisationsweise objektiv und unparteilich arbeitet.

Daar accreditatie de afgifte beoogt van een gezaghebbende verklaring over de bekwaamheid van een instantie om conformiteitsbeoordelingsactiviteiten uit te voeren, mogen de lidstaten slechts één nationale accreditatie-instantie hebben en moeten zij deze instantie zodanig organiseren dat de objectiviteit en onpartijdigheid van haar activiteiten gewaarborgd zijn.


Ich möchte die Kommentare meines Kollegen Nirj Deva vor mir bestätigen, demzufolge ein Geste darin bestehen würde, die Akkreditierung der neu ernannten Botschafterin von Simbabwe bei der Europäischen Union zu verweigern.

Ik wil me aansluiten bij de opmerkingen die mijn collega Nirj Deva hiervoor heeft gemaakt, dat een mogelijk gebaar zou zijn om te weigeren de onlangs aangestelde ambassadeur voor Zimbabwe bij de Europese Unie te erkennen.


Ich möchte die Kommentare meines Kollegen Nirj Deva vor mir bestätigen, demzufolge ein Geste darin bestehen würde, die Akkreditierung der neu ernannten Botschafterin von Simbabwe bei der Europäischen Union zu verweigern.

Ik wil me aansluiten bij de opmerkingen die mijn collega Nirj Deva hiervoor heeft gemaakt, dat een mogelijk gebaar zou zijn om te weigeren de onlangs aangestelde ambassadeur voor Zimbabwe bij de Europese Unie te erkennen.


1. Um sicherzustellen, dass Produkte, die in den Genuss des freien Warenverkehrs in der Gemeinschaft gelangen, ein hohes Schutzniveau in Bezug auf öffentliche Interessen wie Gesundheit und Sicherheit im Allgemeinen, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Verbraucherschutz und Umweltschutz aufweisen, und gleichzeitig zu gewährleisten, dass der freie Warenverkehr nicht über das nach den Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft und anderen einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften zulässige Maß hinaus eingeschränkt wird, sieht diese Verordnung einen Rahmen zur Unterstützung der speziellen Bestimmungen bestehender und zukünftiger sektoraler Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft vor, ohne dass an diesen Rechtsvorschriften, insbesondere ...[+++]

1. Teneinde te waarborgen dat producten die vallen onder het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap een hoog beschermingsniveau bieden voor algemene belangen, zoals gezondheid en veiligheid in het algemeen, gezondheid en veiligheid op het werk, consumentenbescherming en milieubescherming, terwijl wordt gewaarborgd dat het vrije verkeer van producten niet méér wordt beperkt dan de communautaire harmonisatiewetgeving en andere relevante communautaire voorschriften toelaten, voorziet deze verordening in een kader ter ondersteuning van de specifieke regels van bestaande en toekomstige sectorale communautaire harmonisatiewetgeving, zonder wezenlijke veranderingen aan te brengen aan deze regelgeving, meer bepaald aan voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein wichtiges Ziel der Verordnung besteht darin, darauf hinzuwirken, dass eine Akkreditierung vorgenommen wird.

De aanmoediging van het gebruik van accreditatie is een belangrijke doelstelling van de verordening.


Der Antrag auf Akkreditierung sollte die wichtigsten Daten der betreffenden Personen wie vollständiger Name, Geschlecht und Geburtsdatum und -ort sowie Nummer und Art des Reisepasses unter Angabe des Ablaufs der Gültigkeitsdauer enthalten; ferner sollte darin angegeben sein, ob der Antragsteller im Besitz eines von einem Schengen-Staat ausgestellten Aufenthaltstitels ist sowie die Art und Gültigkeitsdauer dieses Aufenthaltstitels.

In het aanvraagformulier voor de accreditatiekaart worden essentiële gegevens betreffende de betrokken persoon vermeld, zoals volledige naam, geslacht, geboortedatum en -plaats, alsmede nummer, type en geldigheidsduur van hun paspoort; voorts wordt vermeld of de betrokkene houder is van een door een Schengenstaat afgegeven verblijfsvergunning alsmede het type en de geldigheidsduur van die vergunning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' akkreditierung darin' ->

Date index: 2024-10-05
w