Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " agentur unbedingt unverzüglich vollständige " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten müssen der Agentur unbedingt unverzüglich vollständige und genaue Informationen zukommen lassen, die die Agentur zur Erfüllung ihrer Aufgaben benötigt.

Het is belangrijk dat de lidstaten het Agentschap onverwijld voorzien van complete en accurate informatie die het Agentschap nodig heeft om zijn taken te kunnen uitvoeren.


Um die vollständige Umsetzung der neuen Bestimmungen im Bereich der Pharmakovigilanz zu gewährleisten, muss die Europäische Arzneimittel-Agentur unbedingt ermächtigt werden, bei den Inhabern der Genehmigungen für das Inverkehrbringen Gebühren für die Erfüllung ihrer Aufgaben im Bereich der Pharmakovigilanz zu erheben.

Om ervoor te zorgen dat de nieuwe bepalingen in verband met de geneesmiddelenbewaking volledig worden uitgevoerd, moet het Europees Geneesmiddelenbureau moet spoed de bevoegdheid krijgen om aan houders van vergunningen voor het in de handel brengen vergoedingen in rekening te brengen voor het verrichten van taken in verband met de geneesmiddelenbewaking.


2. fordert die Agentur und den IAS auf, unverzüglich zu prüfen, ob alle in den Prüfberichten, auch dem für das Jahr 2010, genannten Maßnahmen, vollständig umgesetzt worden sind, und die Entlastungsbehörde entsprechend zu unterrichten;

2. verzoekt het Bureau en de IAS om onmiddellijk na te gaan of alle in de auditverslagen vermelde maatregelen, met inbegrip van die in het auditverslag voor 2010, volledig zijn uitgevoerd en de kwijtingsautoriteit hierover in te lichten;


2. fordert die Agentur und den IAS auf, unverzüglich zu prüfen, ob alle in den Prüfberichten, auch dem für das Jahr 2010, genannten Maßnahmen, vollständig umgesetzt worden sind, und die Entlastungsbehörde entsprechend zu unterrichten;

2. verzoekt het Bureau en de IAS om onmiddellijk na te gaan of alle in de auditverslagen vermelde maatregelen, met inbegrip van die in het auditverslag voor 2010, volledig zijn uitgevoerd en de kwijtingsautoriteit hierover in te lichten;


El Baradei uneingschränkt bei ihrer Mission gemäß der Resolution 1441 des VN-Sicherheitsrates. Die irakische Regierung muss den Inspektoren unbedingt alle zusätzlichen Informationen über die von der Völkergemeinschaft aufgeworfenen Fragen, auch über die Fragen, die von den Inspektoren selbst in ihrem Bericht an den Sicherheitsrat vom 27. Januar aufgeworfen wurden, unverzüglich vollständig zur Verfügung stellen und proaktiv kooperieren".

Het is absoluut noodzakelijk dat de Iraakse autoriteiten de inspecteurs onmiddellijk alle aanvullende en volledige informatie verschaffen over de vraagstukken die door de internationale gemeenschap aan de orde zijn gesteld, met inbegrip van de kwesties die de inspecteurs zelf hebben vermeld in hun rapport aan de Veiligheidsraad van 27 januari, en proactief hun medewerking verlenen".


Die irakische Regierung muss den Inspektoren unbedingt, unverzüglich und vollständig alle zusätzlichen Informationen über die von der Völkergemeinschaft aufgeworfenen Fragen zur Verfügung stellen.

Het is voor de Iraakse autoriteiten een absolute noodzaak om de inspecteurs onverwijld alle bijkomende, volledige informatie te verschaffen over vraagstukken die de internationale gemeenschap aan de orde heeft gesteld.


17. nimmt mit Unverständnis zur Kenntnis, dass nach Angaben der Kommission (Anfragen zur mündlichen Beantwortung an die Kommissionsmitglieder Louis Michel und Benita Ferrero-Waldner vom 3. Dezember 2004) der OLAF-Abschlussbericht zu dem Fall den Mitgliedern des Verwaltungsrates der Agentur nicht vorgelegt werden durfte; erwartet, dass dies unverzüglich nachgeholt wird, damit sich das höchste Entscheidungsgremium der Agentur ein vollständiges Bild von den Vorgän ...[+++]

17. ziet niet in waarom, volgens de door de Commissie verstrekte informatie ("Vragen voor schriftelijk antwoord aan de Commissarissen Michel en Ferrero-Waldner" van 3 december 2004), het eindverslag van het OLAF over deze zaak niet aan de leden van de raad van bestuur van het Bureau kon worden voorgelegd; verwacht dat dit onverwijld gebeurt, zodat het hoogste besluitvormingsorgaan van het Bureau zich een volledig beeld van de feiten kan vormen;


9. fordert sowohl die Agentur als auch die Kommission auf, bei der Beschäftigung von Experten künftig dafür zu sorgen, dass die entsprechenden Regelungen der Haushaltsordnung eingehalten werden und uneingeschränkte Transparenz herrscht; betont, dass außergewöhnliche Umstände in keinem Fall dazu führen dürfen, dass die Finanzvorschriften umgangen oder nicht eingehalten werden; besteht darauf, dass die Entlastungsbehörde im Falle derartiger außergewöhnlicher Umstände unverzüglich und vollständig unterrichtet wird;

9. dringt er voorts bij zowel het Bureau als de Commissie op aan er in de toekomst zorg voor te dragen dat de aanwerving van deskundigen transparant plaatsvindt conform de desbetreffende regels van het Financieel Reglement; wijst er met nadruk op dat uitzonderlijke omstandigheden onder geen beding als voorwendsel mogen dienen om de vigerende financiële bepalingen te omzeilen of zich daaraan te onttrekken; dringt er met klem op aan dat, mochten dergelijke uitzonderlijke omstandigheden zich voordoen, de kwijtingsautoriteit daarvan terstond uitvoerig op de hoogte wordt gesteld;


w