Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « agentur finan­ziert werden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Bedenken gab es auch hinsichtlich möglicher Auswirkungen einer Erweiterung auf den Haushalt; einige Mitglied­staaten sind der Auffassung, dass neue Aufgaben mit den vorhandenen Mitteln der Agentur finan­ziert werden müssen und dass keine neuen Stellen in der Agentur geschaffen werden dürfen.

De mogelijke budgettaire consequenties van een uitbreiding waren ook een punt van zorg; sommige lidstaten vonden dat nieuwe taken moeten worden bekostigd uit de huidige begroting van het agentschap, zonder uitbreiding van de personeelsformatie van het agentschap.


3. Unterstützende Maßnahmen können außerhalb der Richtprogrammierungsdokumente finan­ziert werden.

3. Ondersteunende maatregelen kunnen buiten het kader van de indicatieve programmerings­documenten om worden gefinancierd.


(c) nationale, regionale und internationale parlamentarische Gremien, wenn dies für die Ver­wirklichung der Ziele des Instruments erforderlich ist und die vorgeschlagene Maßnahme nicht im Rahmen eines anderen Außenhilfeinstruments der Union finan­ziert werden kann,

(c) nationale, regionale en internationale parlementaire organen, indien dit nodig is om de doelstellingen van het instrument te bereiken en de voorgestelde maatregel niet kan worden gefinancierd uit hoofde van een ander instrument voor externe steunverlening van de Unie;


1. BEGRÜSST, dass die Reformen zur Verbesserung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finan­zen, die seit Vorlage des Tragfähigkeitsberichts der Kommission für das Jahr 2009 von einigen Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich der Altersversorgungssysteme ergrif­fen wurden, zu einer Verringerung der projizierten Kosten der Bevölkerungsalterung in diesen Ländern geführt haben; IST SICH vor dem Hintergrund der Krise BEWUSST, dass die Herausforderungen in einigen Ländern in erster Linie kurz- bis mittelfristiger Natur sind und zum Teil auf die eventuellen Risiken einer fiskalischen Stresssituation oder eines hohen öffentlichen Schuldenstands z ...[+++]

1. VERHEUGT ZICH EROVER dat de op versterking van de houdbaarheid gerichte hervormingen in sommige lidstaten, als vervolg op het houdbaarheidsverslag over 2009, met name op het gebied van pensioenen, de geraamde stijging van de kosten van de vergrijzing in die landen hebben teruggedrongen; ERKENT tegen de achtergrond van de crisis dat de problemen in sommige landen vooral de korte tot middellange termijn betreffen, gedeeltelijk in verband met mogelijke risico's voor begrotingsstress of verhoogde overheidstekorten, terwijl de problemen voor andere landen veeleer de lange termijn betreffen en aangeven dat er iets moet worden gedaan aan leeftijd ...[+++]


In Bereichen, die durch den Privatsektor nicht in angemessener Weise finan­ziert werdennnen, sind ergänzende Finanzmittel der öffentlichen Hand erforderlich, um private Investitionen zu mobilisieren und Anreize für zusätzliche Anstrengungen zu bieten.

Voor gebieden die onvoldoende door de particuliere sector kunnen worden gefinancierd, zal aanvullende financiering uit de publieke sector nodig zijn, teneinde een hefboomeffect voor particuliere investeringen te creëren en bijkomende inspanningen te stimuleren.


da die Tätigkeiten der Agentur auf mehrere Jahre angelegt sind, verbleiben noch nicht in Anspruch genommene Haushaltsmittel in Höhe von 453 000 000 EUR, die über das Jahr 2008 (dem letzten Jahr des Bestehens der Agentur) hinaus ausgeführt werden müssen;

gezien het meerjarige karakter van de activiteiten van het Bureau zijn er nog niet-bestede begrotingskredieten van 453 000 000 EUR die uitgevoerd moeten worden in de jaren na 2008, het laatste jaar waarin het Bureau bestaat;


Zudem wurde die Kommission von mehreren Mit­gliedstaaten ersucht, weitere Möglichkeiten zu prüfen, wie die finanzielle Lage der Luftfahrt­bran­che verbessert werden kann, und bei der Überprüfung der einschlägigen EU‑Rechtsvorschriften auf eine faire Balance zwischen den Fahrgastrechten – die gewahrt werden müssen – und der finan­ziel­len Belastung der Luftfahrtunternehmen zu achten.

De Commissie werd door enkele lidstaten ook verzocht verder te bezien hoe de financiële situatie van de luchtvaartindustrie kan worden verbeterd, en bij de herziening van de EU-wetgeving op dat gebied een goed evenwicht te vinden tussen de rechten van de passagiers , die behouden moeten blijven, en de financiële lasten voor luchtvaartmaatschappijen.


(d) Umfang, in dem die Projekte andere Maßnahmen ergänzen, die aus dem Gesamt­haushalt der Europäischen Union oder als Teil einzelstaatlicher Programme finan­ziert werden.

(d) de mate waarin de projecten een aanvulling vormen op andere acties die uit de algemene begroting van de Europese Unie of als onderdeel van nationale programma's worden gefinancierd.


1. Aus dem Fonds können auf Initiative der betreffenden Mitgliedstaaten für jedes Jahres­programm vorbereitende Maßnahmen und Maßnahmen zur Verwaltung, Überwachung, Bewertung, Information und Kontrolle sowie zum Ausbau der Verwaltungskapazität für die Durchführung des Fonds finan­ziert werden.

1. Op initiatief van de betrokken lidstaat kunnen uit het fonds voor elk jaarprogramma maatregelen op het gebied van voorbereiding, beheer, toezicht, evaluatie, voorlichting en controle worden gefinancierd, alsmede maatregelen om de bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering van het fonds te versterken.


Zweitens sollen die im Rahmen der verschiedenen Ziele für die Zeit nach 1993 eingereichten Pläne eine Beurteilung der Ergebnisse und der Wirksam- keit der Aktionen enthalten, die zur Zeit aus Gemeinschaftsmittel finan- ziert werden.

In de tweede plaats is het essentieel dat in de ontwikkelingsplannen die voor de verschillende doelstellingen voor de periode na 1993 worden ingediend, een evaluatie wordt opgenomen van het effect en de doeltreffendheid van de acties die in de huidige programmeringsperiode met bijstand van de Gemeenschap zijn gefinancierd.


w