Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürokratie
Direktion der administrativen Verwaltung
Kosten der Verwaltung
Kosten der administrativen Formalitäten
Magistrat des administrativen Standes
Register der administrativen Festnahmen
Vereinfachung der administrativen Formalitäten
Verfahren der administrativen Geldbuße
Verwaltungsaufwand
Verwaltungsformalität
Verwaltungslasten

Traduction de « administrativen belastungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


Anwendungsprogramme im Bereich der administrativen Verwaltung der Dolmetscher und der Sitzungssäle

gecomputeriseerd administratief beheer van de tolkendienst en de vergaderzalen


Direktion der administrativen Verwaltung

Directie Administratief Beheer


Erklärung zur Lockerung der administrativen Zwänge der Unternehmen

verklaring over de versoepeling van de administratieve voorschriften voor ondernemingen


Verfahren der administrativen Geldbuße

procedure van administratieve geldboete


Register der administrativen Festnahmen

register van bestuurlijke aanhoudingen


Magistrat des administrativen Standes

magistraat van de administratieve orde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Möglichkeiten zur Verringerung der unproportionalen administrativen Belastungen von KMU" (Projekt von 2006)

"Modellen om de onevenredig zware administratieve lasten voor kleine en middelgrote ondernemingen terug te dringen" (gelanceerd in 2006)


Sie dazu da, bestehende Rechtsvorschriften zu aktualisieren, damit sie weiterhin wirksam und ohne übermäßigen Aufwand ihre Ziele erreichen. Bei der Festlegung unserer Prioritäten haben wir besonders die 22 Stellungnahmen der REFIT-Plattform berücksichtigt. Die REFIT-Plattform ist ein neu geschaffenes Gremium unabhängiger Experten, das geltende Rechtsvorschriften überprüft und die Vorschläge von Bürgern und Interessengruppen zur Verringerung der durch EU-Recht verursachten administrativen und finanziellen Belastungen aufgreift.

Bij het vaststellen van onze prioriteiten hebben we met name de 22 adviezen van het Refit-platform in aanmerking genomen. Dit nieuwe, onafhankelijke deskundigenpanel beoordeelt bestaande wetgeving en baseert zich op suggesties van burgers en belanghebbenden om de administratieve en financiële lasten die voortvloeien uit EU-wetgeving terug te dringen.


Die Kommission sollte die bestehenden Informationsflüsse unter den zuständigen nationalen Behörden auf ihre Wirksamkeit und im Hinblick auf die durch sie bedingten administrativen Belastungen prüfen.

De Commissie dient te bekijken of de verschillende bestaande informatiestromen tussen de bevoegde nationale instanties vanuit het oogpunt van administratieve belasting wel doeltreffend zijn vormgegeven.


Dieser Aspekt wird in den Grundzügen der Strategie durchaus verstanden, muss aber in konkrete Vorschläge und Maßnahmen zur Förderung von Wachstum umgesetzt werden, so beispielsweise durch die Förderung der Klein- und Mittelunternehmen und ausländischer Direktinvestitionen, durch Mikrokredite, gestärkte Eigentumsrechte und Reduzierung der administrativen Belastungen von Kleinunternehmern.

Het is een gezichtspunt dat het ontwerp zeer goed begrijpt, maar het moet ook in concrete voorstellen en beleidsdaden omgezet worden die de groei stimuleren, bvb ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen en directe buitenlandse investeringen, microkredieten, betere eigendomsrechten en minder administratieve verplichtingen voor kleine ondernemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist wichtig, dass künftige GAP-Reformen durch die Ziele und die Befriedigung der Bedürfnisse der Landwirtshaft und der ländlichen Bevölkerung in den Mitgliedstaaten sowie durch Sicherung der Nachhaltigkeit begründet werden, ebenso durch ein Streben nach Vereinfachung und Reduzierung der administrativen Belastungen und durch die Notwendigkeit der Schaffung eines Produktionssystems, das in vollem Einklang mit den Erwartungen der Verbraucher im bestehenden Haushaltsrahmen ist.

Het is van belang dat bij de toekomstige hervormingen van het GLB wordt uitgegaan van het algehele doel om aan de behoeften van de landbouwsector en de plattelandsbevolking van de lidstaten te voldoen en om duurzaamheid te waarborgen, alsmede van het streven om de administratieve last te vereenvoudigen en te verminderen, en van de noodzaak om een productiesysteem op te zetten dat volledig overeenkomt met de verwachtingen van consumenten, en dit alles binnen het beschikbare begrotingskader.


Im November 2006 startete die Kommission eine Initiative zur Verringerung der administrativen Belastungen für europäische Unternehmen um 25 % bis 2012.

In november 2006 heeft de Commissie een initiatief gelanceerd ter vermindering van de administratieve formaliteiten voor Europese bedrijven met 25% tegen 2012.


29. begrüßt die Inangriffnahme von Arbeiten zur Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik und erwartet mit großem Interesse den entsprechenden Aktionsplan, damit die administrativen Belastungen, die den Landwirten derzeit auferlegt werden, drastisch und zügig abgebaut werden können;

29. verwelkomt de start van de werkzaamheden gericht op vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wacht met grote belangstelling het actieplan hierover af, en spreekt hierbij de hoop uit dat de administratieve rompslomp waarmee landbouwers momenteel worden geconfronteerd drastisch en snel zal kan worden teruggebracht;


Grundproblem: Unterschiede bei der Umsetzung sind die Ursache für: einen erschwerten Handel mit Feuerwaffen innerhalb der EU, vor allem für KMU anfallende Kosten für die Informationsbeschaffung und Belastungen aufgrund der Vielfalt der administrativen Verfahren.

Onderliggende kwesties: Verschillen in de uitvoering zijn de bron van tragere intracommunautaire uitwisselingen van vuurwapens, informatiekosten – in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen – en lasten die voortvloeien uit de verscheidenheid aan administratieve procedures.


Da die Anforderungen der vorliegenden Richtlinie keine administrativen Belastungen für Besitzer kleiner Strahlenquellen mit sich bringen sollten, die außer Verhältnis zu möglichen Gesundheitsschäden stehen, sollte die Definition hoch radioaktiver Strahlenquellen nicht auf die Freigrenzen der Richtlinie 96/29/Euratom ausgedehnt werden.

Aangezien de eisen van dit voorstel voor de houders van kleine bronnen geen administratieve last mogen betekenen die buiten verhouding staat tot de mogelijke gezondheidsschade, mag de definitie van hoogactieve radioactieve bronnen niet worden uitgebreid tot de vrijstellingswaarden van Richtlijn 96/29/Euratom.


„Möglichkeiten zur Verringerung der unproportionalen administrativen Belastungen von KMU" (Projekt von 2006)

"Modellen om de onevenredig zware administratieve lasten voor kleine en middelgrote ondernemingen terug te dringen" (gelanceerd in 2006)


w