Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Elektronische Abstimmung
Getrennte Abstimmung
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Namentliche Abstimmung
Parlamentarische Abstimmung
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de « abstimmung unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving




einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die gute Durchführung der Vereinbarung zu ermöglichen und die Initiativen der Organisationen oder der Verwaltungsinstanz zu unterstützen, verpflichtet sich die Wallonische Region dazu, in Abstimmung mit den betroffenen Beteiligten zusätzliche verordnungsmäßige Maßnahmen zu treffen.

Om de goede uitvoering van deze overeenkomst mogelijk te maken en de initiatieven van de organisaties of het beheersorgaan te ondersteunen, verbindt het Waalse Gewest zich, in voorkomend geval, ertoe in overleg met de betrokken actoren aanvullende regelgevende bepalingen te treffen.


Um die gute Durchführung der Vereinbarung zu ermöglichen und die Initiativen der Organisationen oder der Verwaltungsinstanz zu unterstützen, verpflichtet sich die Wallonische Region dazu, in Abstimmung mit den betroffenen Beteiligten zusätzliche verordnungsmäßige Maßnahmen zu treffen.

Om de goede uitvoering van deze overeenkomst mogelijk te maken en de initiatieven van de organisaties of het beheersorgaan te ondersteunen, verbindt het Waalse Gewest zich, in voorkomend geval, ertoe in overleg met de betrokken actoren aanvullende regelgevende bepalingen te treffen.


Daher haben wir auch einen Änderungsantrag eingereicht, der darauf abzielt, den Haushaltsplan auf eine realistischere Grundlage zu stellen, und ich hoffe, dass die anderen Fraktionen dies bei der heutigen Abstimmung unterstützen können.

Daarom hebben we ook een amendement ingediend waarmee we proberen om de begroting minder wereldvreemd te maken, en ik hoop dat de andere fracties dat zullen kunnen steunen wanneer we later op de dag stemmen.


Um die gute Durchführung der Vereinbarung zu ermöglichen und die Initiativen der Organisationen oder der Verwaltungsinstanz zu unterstützen, verpflichtet sich die Wallonische Region dazu, in Abstimmung mit den betroffenen Beteiligten zusätzliche verordnungsmässige Massnahmen zu treffen.

Om de goede uitvoering van deze overeenkomst mogelijk te maken en de initiatieven van de organisaties of het beheersorgaan te ondersteunen, verbindt het Waalse Gewest zich, in voorkomend geval, ertoe in overleg met de betrokken actoren aanvullende regelgevende bepalingen te treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun haben wir einen guten Vorschlag, und meine Fraktion wird ihn in der morgigen Abstimmung unterstützen.

Het is nu een goed voorstel en mijn fractie zal het morgen in de stemming steunen.


Wir werden das in der morgigen Abstimmung unterstützen.

Wij zullen het morgen bij de stemming steunen.


Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Guido Sacconi, für den wichtigen Beitrag danken, den er durch die Erreichung der Einigung geleistet hat, und ich vertraue darauf, dass Sie den Kompromiss in der morgigen Abstimmung unterstützen werden.

Ik wil de rapporteur, de heer Sacconi, bedanken voor zijn grote bijdrage aan het bewerkstelligen van het akkoord en hoop dat u morgen tijdens de stemming steun zult geven aan het compromisakkoord.


Um die Durchführung vorliegender Vereinbarung zu ermöglichen und die Initiativen der Organisationen oder Verwaltungsinstanzen zu unterstützen, verpflichtet sich die Wallonische Region dazu, in Abstimmung mit letzteren die notwendigen verordnungsmässigen Massnahmen zu treffen.

Om de uitvoering van deze overeenkomst mogelijk te maken en de initiatieven van de organisaties of de beheersorganen te ondersteunen, verbindt het Waalse Gewest zich ertoe in overleg met hen de daartoe vereiste aanvullende regelgevende bepalingen te treffen.


Um die Durchführung vorliegender Vereinbarung zu ermöglichen und die Initiativen der Organisationen oder Verwaltungsinstanzen zu unterstützen, verpflichtet sich die Wallonische Region dazu, in Abstimmung mit letzteren die notwendigen verordnungsmässigen Massnahmen zu treffen.

Om de uitvoering van deze overeenkomst mogelijk te maken en de initiatieven van de organisaties of de beheersorganen te ondersteunen, verbindt het Waalse Gewest zich ertoe in overleg met hen de daartoe vereiste aanvullende regelgevende bepalingen te treffen.


– Herr Präsident! Wir als die GUE/NGL-Fraktion unterstützen den Bericht von Frau Bozkurt und werden ihn auch morgen bei der Abstimmung unterstützen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij van de GUE/NGL-Fractie ondersteunen het verslag van mevrouw Bozkurt en zullen het ook morgen tijdens de stemming ondersteunen.


w