Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Elektronische Abstimmung
Erwarteter Ertrag
Erwarteter Gewinn
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
Geheime Abstimmung
Getrennte Abstimmung
Namentliche Abstimmung
Parlamentarische Abstimmung
Phase der Abstimmung

Traduction de « abstimmung erwartete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


erwarteter Ertrag | erwarteter Gewinn

verwachte opbrengst


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming


namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. ermutigt dazu, mit der Umsetzung des EDA-Plans zur Fähigkeitsentwicklung fortzufahren, und fordert im Hinblick auf dessen für 2013 vorgesehene Überarbeitung, dass er besser in die einzelstaatliche Verteidigungsplanung integriert und weiter harmonisiert wird; fordert die Mitgliedstaaten abermals auf, sowohl untereinander als auch im Rahmen des EU-Militärausschusses ein institutionalisiertes Verfahren zur verstärkten Abstimmung der Verteidigungsplanung ins Leben zu rufen, das im Besonderen auf das Fachwissen der EDA gestützt sein sollte; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Verteidigungsagentur und dem ...[+++]

29. moedigt verdere vooruitgang in de uitvoering van het vermogensontwikkelingsplan van het EDA aan en dringt erop aan dat het met het oog op de herziening ervan in 2013 beter wordt geïntegreerd in de nationale defensieplanning die verder moet worden geharmoniseerd; herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om een geïnstitutionaliseerd proces op te starten voor een verhoogde coördinatie van de defensieplanning, zowel onderling als binnen het Militair Comité van de EU, voornamelijk op basis van advies van het EDA; wijst erop dat de samenwerking van het Europees Defensieagentschap met het Militair Comité/de Militaire Staf van de Europese Uni ...[+++]


1. erwartet mit Freude, Kroatien nach der rechtsverbindlichen Abstimmung des Europäischen Parlaments am 1. Dezember 2011, mit der dem Beitritt Kroatiens zugestimmt wurde, und im Einklang mit dem vom Europäischen Rat im Beitrittsvertrag festgelegten Datum am 1. Juli 2013 als 28. Mitgliedsland der Europäischen Union willkommen zu heißen; bringt seine Zuversicht in Bezug auf die Stärke und Reife der Demokratie und der sozialen Marktwirtschaft Kroatiens, die Wahrung europäischer Werte durch Kroatien und dessen Fähigkeit, die mit der Mitgliedschaft verbunde ...[+++]

1. verheugt zich erop om, na de juridisch bindende stemming van het Europees Parlement op 1 december 2011, waarin het Kroatische lidmaatschap werd goedgekeurd, en in overeenstemming met de door de Europese Raad in het toetredingsverdrag vastgestelde datum, Kroatië op 1 juli 2013 welkom te heten als 28ste lidstaat van de EU; geeft uiting aan zijn vertrouwen in de kracht en volwassenheid van de Kroatische democratie en sociale markteconomie, in het feit dat Kroatië de Europese waarden onderschrijft en in zijn vermogen om te voldoen aan de verplichtingen van het lidmaatschap;


Eine Abstimmung im Parlament wird für Ende April erwartet.

De stemming in het Europees Parlement vindt naar verwachting eind april plaats.


Der Rat erwartet von der Ukraine, dass sie im Geiste ihrer Zusagen im Rahmen der Assozi­ierungsagenda zusätzliche Schritte im Bereich der Justizreform einleitet, auch durch eine eingehende – in enger Abstimmung mit der Venedig-Kommission des Europarates durch­zuführende – Überprüfung des Gesetzes über die Arbeitsweise der Staatsanwaltschaft, des Strafgesetzbuchs, der Rolle des Obersten Justizrates, der Justizgesetze, der Rechtsstellung von Richtern sowie durch eine Polizeireform.

In de geest van de verbintenissen van Oekraïne in de Associatieagenda verwacht de Raad van Oekraïne dat het extra maatregelen neemt op het gebied van justitiële hervormingen, onder meer middels een alomvattende herziening in nauw overleg met de Raad van Europa en de Commissie van Venetië van de wet inzake het functioneren van het Bureau van de openbare aanklager, van het wetboek van strafrecht, van de rol van de Hoge Raad van Justitie, van de wetten inzake het justitiële stelsel en de status van rechters en een hervorming van de politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. erwartet, dass die Schaffung des EAD (Europäischer Auswärtiger Dienst) zu einer verbesserten Koordination und Abstimmung sowie mehr Transparenz bei der Durchführung von EU-Projekten sowie einem nachhaltigeren und effizienteren Einsatz von EU-Geldern in Afghanistan führt; erwartet ebenfalls, dass die Verantwortlichkeiten der EU-Delegation klar geregelt sind;

29. verwacht dat de oprichting van de EDEO (Europese dienst voor extern optreden) zal leiden tot een betere coördinatie en onderlinge afstemming en tot meer transparantie bij de uitvoering van EU-projecten, alsmede tot een duurzamer en doeltreffender gebruik van EU-middelen in Afghanistan; verwacht tevens dat de verantwoordelijkheden binnen de EU-delegatie duidelijk zullen worden vastgelegd;


29. erwartet, dass die Schaffung des EAD (Europäischer Auswärtiger Dienst) zu einer verbesserten Koordination und Abstimmung sowie mehr Transparenz bei der Durchführung von EU-Projekten sowie einem nachhaltigeren und effizienteren Einsatz von EU-Geldern in Afghanistan führt; erwartet ebenfalls, dass die Verantwortlichkeiten der EU-Delegation klar geregelt sind;

29. verwacht dat de oprichting van de EDEO (Europese dienst voor extern optreden) zal leiden tot een betere coördinatie en onderlinge afstemming en tot meer transparantie bij de uitvoering van EU-projecten, alsmede tot een duurzamer en doeltreffender gebruik van EU-middelen in Afghanistan; verwacht tevens dat de verantwoordelijkheden binnen de EU-delegatie duidelijk zullen worden vastgelegd;


Die Abstimmung über die Meinung des EP wird am Donnerstag, den 5.6., erwartet.

Naar verwachting zal het EP op donderdag 5 juni stemmen over zijn advies.


64- fordert den Rat und die Kommission auf und erwartet von ihnen, dass sie das Plenum des Parlaments über die Ergebnisse der UNCHR spätestens im Mai 2003 unterrichten; weist darauf hin, dass dieser Bericht nicht nur im Detail darauf eingehen sollte, zu welchen Punkten die EU und ihre Mitgliedstaaten Entschließungen eingebracht, unterstützt oder gefördert haben, sondern auch wann und weshalb solche Unterstützung als unmöglich betrachtet wurde; erwartet ebenso einen vollständigen Überblick über die Haltung der EU-Organe und der Mitgliedstaaten im Hinblick auf Erklärungen zur Abstimmung ...[+++]

6o. verzoekt de Raad en de Commissie uiterlijk in mei 2003 uitgebreid verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering van het Parlement over de resultaten van de zitting van de UNHCR, en verwacht dat zij aan dit verzoek gevolg geven; wijst erop dat in dit verslag niet alleen gedetailleerd moet worden uiteengezet bij welke kwesties de EU en haar lidstaten resoluties hebben (mede)ondersteund of vóór hebben gestemd, maar ook wanneer en om welke redenen deze steun onmogelijk werd geacht; verwacht tevens een volledig overzicht van de standpunten van de EU-instellingen en de lidstaten op het gebied van stemverklaringen, verklaringen van d ...[+++]


Die Abstimmung im Parlament über die beiden Verordnungsentwürfe zur Schaffung eines einheit­lichen Patentschutzes und über die geltenden Regelungen für die Übersetzung wird für Anfang 2012 erwartet.

Het Europees Parlement zal naar verwachting begin 2012 stemmen over de twee ontwerp-verordeningen betreffende de invoering van eenheidsoctrooibescherming en de toepasselijke vertaalregelingen.


5. BEGRÜSST die Einsetzung der hochrangigen Gruppe für Wettbewerbsfähigkeit, Energie und Umwelt , die eine bessere Abstimmung dieser für das nachhaltige Wachstum und die Beschäftigungslage in Europa entscheidenden Politikbereiche herbeiführen soll, und erwartet mit Interesse die Empfehlungen der hochrangigen Gruppe zu Schlüsselfragen wie der Funktionsweise der Energiemärkte und dem Emissionshandelssystem der EU;

5. IS VERHEUGD over de oprichting van een Groep op hoog niveau voor concurrentievermogen, energie en milieu om het beleid op deze terreinen, die van cruciaal belang zijn voor groei en werkgelegenheid in Europa, nog coherenter te maken; ziet met belangstelling uit naar de aanbevelingen van deze Groep over belangrijke kwesties als de werking van de energiemarkten en de Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten.


w