Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abordnung
Abordnung der Kommission
Entsendung

Traduction de « abordnung darf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen






Abordnung der Kommission

delegatie van de Commissie [ afvaardiging van de Commissie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hingegen geht aus Art. 50b BBSB hervor, dass bei Mitarbeitern der nationalen diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten davon ausgegangen wird, dass sie ihre Laufbahn, auch wenn sie als Bedienstete auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. e BBSB eingestellt werden, danach in ihrer entsendenden Verwaltung fortsetzen. Sie können von einem Organ oder einer Agentur der Union nämlich nur für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren eingestellt werden, wobei der Vertrag einmalig um höchstens vier weitere Jahre verlängert werden darf und ausnahmsweise eine weitere Vertragsverlängerung um zwei Jahre möglich ist, was insgesamt eine ...[+++]

Uit artikel 50 ter van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden blijkt daarentegen dat personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs al worden zij op grond van artikel 2, onder e), van die Regeling aangesteld als tijdelijk functionaris, worden geacht hun loopbaan later voort te zetten bij hun administratie van herkomst, aangezien zij door een instelling of agentschap van de Unie alleen kunnen worden aangeworven voor een periode van maximaal vier jaar, welke één keer voor een tweede periode van maximaal vier jaar kan worden verlengd, met de uitzonderlijke mogelijkheid van nog een verlenging van de overeenkomst voor twee jaar, h ...[+++]


Hingegen geht aus Art. 50b BBSB hervor, dass bei Mitarbeitern der nationalen diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten davon ausgegangen wird, dass sie ihre Laufbahn, auch wenn sie als Bedienstete auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. e BBSB eingestellt werden, danach in ihrer entsendenden Verwaltung fortsetzen. Sie können von einem Organ oder einer Agentur der Union nämlich nur für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren eingestellt werden, wobei der Vertrag einmalig um höchstens vier weitere Jahre verlängert werden darf und ausnahmsweise eine weitere Vertragsverlängerung um zwei Jahre möglich ist, was insgesamt eine ...[+++]

Uit artikel 50 ter van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden blijkt daarentegen dat personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs al worden zij op grond van artikel 2, onder e), van die Regeling aangesteld als tijdelijk functionaris, worden geacht hun loopbaan later voort te zetten bij hun administratie van herkomst, aangezien zij door een instelling of agentschap van de Unie alleen kunnen worden aangeworven voor een periode van maximaal vier jaar, welke één keer voor een tweede periode van maximaal vier jaar kan worden verlengd, met de uitzonderlijke mogelijkheid van nog een verlenging van de overeenkomst voor twee jaar, h ...[+++]


1. Die Dauer der Abordnung darf nicht weniger als sechs Monate und nicht mehr als drei Jahre betragen; sie kann in der Folge auf insgesamt höchstens vier Jahre verlängert werden.

1. De duur van de detachering kan niet minder dan zes maanden en niet meer dan drie jaar belopen en de detachering kan meerdere malen worden verlengd tot ten hoogste vier jaar.


1. Die Dauer der Abordnung darf nicht weniger als sechs Monate und nicht mehr als zwei Jahre betragen; sie kann jedoch in der Folge auf insgesamt höchstens vier Jahre verlängert werden.

1. De nationale deskundige wordt gedetacheerd voor een periode van ten minste zes maanden en ten hoogste twee jaar. De detachering kan achtereenvolgens worden verlengd, zonder dat de totale duur meer dan vier jaar bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Dienstbefreiung darf während der gesamten Dauer der Abordnung drei Tage nicht überschreiten.

Dit bijzonder verlof bedraagt ten hoogste drie dagen voor de gehele duur van de detachering.


Diese Leistung darf aber nur gezahlt werden, wenn der während der Abordnung bezogene Lohn in Frankreich der Einkommensteuer unterliegt;

Deze vergoeding kan evenwel slechts worden uitgekeerd, indien het bij detachering verkregen loon in Frankrijk onder de inkomstenbelasting valt;




D'autres ont cherché : abordnung     abordnung der kommission     entsendung      abordnung darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abordnung darf' ->

Date index: 2023-11-01
w