Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgrenzung
EU-Truppenstatut
Seitliche Abgrenzung

Traduction de « abgrenzung derartiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen

een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. betont, dass eine endgültige Stellungnahme zur gewählten territorialen Basiseinheit und zu den von der Kommission vorgeschlagenen Kriterien und Schwellenwerten erst erfolgen kann, wenn die von den Mitgliedstaaten ausgearbeiteten detaillierten Karten vorliegen; unterstreicht, dass in Ermangelung derartiger Simulationsergebnisse der vorgeschlagene Schwellenwert von 66 % sowie die Schwellenwerte, die die Kriterien selbst definieren, mit großer Vorsicht zu betrachten sind und erst dann objektiv und angemessen angepasst werden können, wenn die nationalen Karten vorliegen; fordert deshalb die Kommission auf, die Ergebnisse der Kartierung ...[+++]

18. benadrukt dat een definitief standpunt met betrekking tot de door de Commissie gekozen territoriale eenheid en voorgestelde criteria en grenswaarden pas mogelijk is als de door de lidstaten op te stellen gedetailleerde kaarten beschikbaar zijn; benadrukt dat bij gebreke van zulke simulatieresultaten, de voorgestelde grenswaarde van 66% evenals de drempelwaarden voor bepaling van de criteria zelf, met grote voorzichtigheid moet worden gehanteerd, en dat deze alleen objectief en correct kan worden bijgesteld zodra de nationale kaarten beschikbaar zijn; vraagt de Commissie daarom de simulatieresultaten meteen te bestuderen en aan de hand daarvan onverwijld een uitvoerige mededeling aan het Europees Parlement en de Raa ...[+++]


2. betont, dass der Einsatz militärischer Regionaler Wiederaufbauteams (PRT) bei Wiederaufbau- und/oder Entwicklungshilfemaßnahmen in einigen Provinzen Afghanistans erneut überprüft werden sollte; stellt fest, dass derartige Mechanismen gewöhnlich wenig leistungsfähig sind und nur ein geringes Kosten/Nutzen-Verhältnis haben und dass dadurch die Abgrenzung zwischen zivilen Entwicklungshelfern und dem Militär erschwert wird und neutrale Zivilisten möglicherweise gefährdet werden; stellt fest, dass eine derart schwammige Abgrenzung auc ...[+++]

2. benadrukt de noodzaak om de inzet van militaire "provinciale wederopbouwteams" (PWT's) voor het uitvoeren van reconstructiewerk en ontwikkelingswerk in sommige provincies van Afghanistan te heroverwegen; merkt op dat het rendement en de kosteneffectiviteit van dergelijke methoden vaak gering zijn, en dat zij het onderscheid tussen de civiele ontwikkelingswerkers en de strijdkrachten vertroebelen, wat een gevaar kan vormen voor de neutrale bevolking; wijst erop dat dit vertroebelde onderscheid ook in strijd is met de beginselen van neutraliteit, menselijkheid, onpartijdigheid en onafhankelijkheid, die ten grondslag liggen aan elke hu ...[+++]


Abschließend möchte ich sagen – und ich fürchte, dies ist nicht das erste Mal, dass ich mich derartig in diesem Halbkreis äußere, noch das letzte Mal –, dass das offizielle Europa offensichtlich keine Demokratie verträgt, dass es keine Subsidiarität verträgt, dass es keine klare Abgrenzung zwischen den Befugnissen Europas und denen der Mitgliedstaaten verträgt.

Samenvattend, en ik vrees dat ik het in dit halfrond niet voor de eerste keer zeg, en jammer genoeg ook niet voor de laatste keer moet zeggen, dit officiële Europa verdraagt blijkbaar geen democratie, verdraagt geen subsidiariteit, verdraagt geen correcte en duidelijke en scherpe afbakening van bevoegdheden tussen de lidstaten en Europa.


Ein derartiges Verbot widerspricht Artikel 314 des EG-Vertrages und Artikel 53 des Vertrags über die Europäische Union über die Gleichwertigkeit der Amtssprachen der Europäischen Union sowie Artikel 5 des EG-Vertrags über die Subsidiarität und Artikel 151 über die Abgrenzung der Kulturpolitik.

Een dergelijk verbod is echter in tegenspraak met artikel 314 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en artikel 53 van het Verdrag betreffende de Europese Unie over de feitelijke gelijkwaardigheid van de officiële talen van de Europese Unie, evenals met artikel 5 van het EG-Verdrag over het subsidiariteitsbeginsel en artikel 151 over de grenzen van het cultureel beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- alle Tankstellen, die in einer Präventivzone für die Wasserentnahme gelegen sind und in Ermangelung der Abgrenzung derartiger Zonen, alle Tankstellen, die in einem Umkreis von 1 Km der Wasserentnahmestellen liegen und die am 1. Januar 2002 nicht in den Anwendungsbereich der Massnahmen fallen

- alle benzinestations gelegen in preventiegebieden voor waterwinning en, als deze gebieden niet afgebakend zijn, binnen een straal van 1 km rondom de waterwinningen, voor zover ze niet onder de bepalingen vallen op 1 januari 2002


- alle Tankstellen, die mit einwandigen Behältern ausgestattet sind und in einer Präventivzone für die Wasserentnahme gelegen sind und in Ermangelung der Abgrenzung derartiger Zonen, alle Tankstellen, die in einem Umkreis von 1 Km der Wasserentnahmestellen liegen, die durch den Erlass der wallonischen Regionalexekutive vom 14. November 1991 über die Entnahme von Grundwasser, die Wasserentnahme-, Präventiv-, und Überwachungszonen und die künstliche Anreicherung des Grundwassers festgelegt wurden.

- alle benzinestations uitgerust met tanks met één enkele wand en gelegen in preventiegebieden voor waterwinning en, als deze gebieden niet afgebakend zijn, binnen een straal van 1 km rondom de waterwinningen, zoals bedoeld in het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 14 november 1991 betreffende de grondwaterwinningen, de waterwinnings-, de voorkomings- en de toezichtsgebieden en de kunstmatige aanvulling van de grondwaterlagen;




D'autres ont cherché : abgrenzung     eu-truppenstatut     seitliche abgrenzung      abgrenzung derartiger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abgrenzung derartiger' ->

Date index: 2025-04-30
w