Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe
Ausbildungsabgabe
Bilden
Eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
Ergänzende Abgabe
Frist nach Abgabe des Gutachtens
Isoglucose-Abgabe
Isoglukose-Abgabe
Kirchensteuer
Parafiskalische Abgabe
Rundfunkgebühr
Steuer
Steuersatz
Steuerschuld
Steuerähnliche Abgabe
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens
Zuckerabgabe
Zusätzliche Abgabe
Zweckgebundene Abgabe

Traduction de « abgabe bilden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]

belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]


parafiskalische Abgabe | steuerähnliche Abgabe

parafiscale heffing


ergänzende Abgabe | zusätzliche Abgabe

aanvullende heffing | extra heffing


Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies


Zuckerabgabe [ Isoglucose-Abgabe | Isoglukose-Abgabe ]

suikerheffing [ isoglucoseheffing ]


steuerähnliche Abgabe [ Ausbildungsabgabe | Kirchensteuer | Rundfunkgebühr | zweckgebundene Abgabe ]

parafiscale heffing [ fiscale bijdrage | kijk- en luistergeld | leergeld | parafiscaliteit ]




eine eheähnliche Gemeinschaft bilden

een feitelijk gezin vormen




Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Richtlinie 2001/82/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[11] und die Verordnung (EG) Nr. 726/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates[12] bilden den Rechtsrahmen der Union für Inverkehrbringen, Herstellung, Einfuhr, Ausfuhr, Abgabe, Pharmakovigilanz, Kontrolle und Verwendung von Tierarzneimitteln.

(1) Richtlijn 2001/82/EG van het Europees Parlement en de Raad[11] en Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad[12] vormen het regelgevingskader van de Unie voor het in de handel brengen, de vervaardiging, de invoer, de uitvoer, de levering, de geneesmiddelenbewaking, de controle en het gebruik van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.


Für die Zwecke der Abgabe einer Zusicherung an die lokalen Gläubiger sollten die in dem Mitgliedstaat, in dem der Schuldner eine Niederlassung hat, belegenen Vermögenswerte und Rechte eine Teilmasse der Insolvenzmasse bilden, und der Verwalter des Hauptinsolvenzverfahrens sollte bei ihrer Verteilung bzw. der Verteilung des aus ihrer Verwertung erzielten Erlöses die Vorzugsrechte wahren, die Gläubiger bei Eröffnung eines Sekundärinsolvenzverfahrens in diesem Mitgliedstaat hätten.

Ten behoeve van die toezegging aan plaatselijke schuldeisers dienen de goederen en rechten die zich bevinden in de lidstaat waar de schuldenaar een vestiging heeft, een subcategorie van de insolvente boedel te vormen, en dient de insolventiefunctionaris in de hoofdinsolventieprocedure bij de verdeling van die goederen en rechten of van de opbrengsten van de tegeldemaking daarvan, de rechten inzake voorrang in acht te nemen die plaatselijke schuldeisers zouden hebben gehad er in die lidstaat een secundaire insolventieprocedure was geopend.


Das Parlament als Entlastungsbehörde und insbesondere der Haushaltskontrollausschuss bilden eine entscheidende Zielgruppe der Berichte des Rechnungshofs, da sich das Parlament bei der Beurteilung der Haushaltsführung, der Entscheidung über die Entlastung und der Abgabe seiner Empfehlungen insbesondere auf die Berichte des Rechnungshofes stützt.

Het Parlement als kwijtingsautoriteit, en met name de Commissie begrotingscontrole, vormen een van de belangrijkste doelgroepen van de verslagen van de Rekenkamer, aangezien het Parlement zich bij de beoordeling van de tenuitvoerlegging van de begroting, het besluit over de kwijting en het opstellen van aanbevelingen in het bijzonder op de verslagen van de Rekenkamer baseert.


Neben den Berichten, die das Kernstück der Arbeit des Rechnungshofs bilden, sehe ich eine weitere Möglichkeit der Unterstützung und Beratung des Parlaments und des Haushaltskontrollausschusses in der Abgabe von Eigeninitiativ-Stellungnahmen zu in Diskussion stehenden Vorhaben beziehungsweise Entwürfen von Legislativvorschlägen sowie in der Erstellung von Positionspapieren und Landscape-Berichten zu diversen aktuellen Entwicklungen.

Een andere belangrijke manier voor de Rekenkamer om de besprekingen in het parlement en de Commissie begrotingscontrole te ondersteunen, naast het opstellen van de hierboven bedoelde verslagen, is in mijn ogen het uitwerken van initiatiefadviezen met betrekking tot plannen voor wetgeving, respectievelijk ontwerpwetgeving, alsmede het produceren van standpunten en de zogenaamde "landscape"-verslagen over uiteenlopende actuele ontwikkelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass ältere, immungeschwächte und chronisch kranke Patienten, gerade diejenigen, die unter degenerativen Krankheiten leiden, eine für therapieassoziierte Zwischenfälle (z. B. Fehldiagnosen, fehlende Weiterbehandlung nach ärztlichen Untersuchungen, Verschreibung, Abgabe oder Verabreichung eines ungeeigneten Medikaments (beispielsweise Off-Label-Medikamente), einer falschen Dosis oder von zwei Medikamenten, die nicht gleichzeitig verabreicht werden dürfen, Störungen medizinischer Geräte oder deren unzulängliche Dekontamination und Infektionen von Operationsnarben) besonders anfällige Gruppe ...[+++]

M. overwegende dat bovendien oudere patiënten, patiënten met een verzwakt immuunsysteem en met chronische ziekten, in het bijzonder chronische degeneratieve ziekten, een groep vormen die bijzonder kwetsbaar is voor ongewenste zorggerelateerde voorvallen: verkeerde diagnoses; gebrek aan opvolging na medische onderzoeken; het voorschrijven, verstrekken of toedienen van de verkeerde geneesmiddelen - bijvoorbeeld off-label - of een verkeerde dosering, of twee geneesmiddelen die niet met elkaar verenigbaar zijn, of defecte of niet goed gedesinfecteerde medische apparatuur, of infecties van chirurgische wonden;


M. in der Erwägung, dass ältere, immungeschwächte und chronisch kranke Patienten, gerade diejenigen, die unter degenerativen Krankheiten leiden, eine für therapieassoziierte Zwischenfälle (z. B. Fehldiagnosen, fehlende Weiterbehandlung nach ärztlichen Untersuchungen, Verschreibung, Abgabe oder Verabreichung eines ungeeigneten Medikaments (beispielsweise Off-Label-Medikamente), einer falschen Dosis oder von zwei Medikamenten, die nicht gleichzeitig verabreicht werden dürfen, Störungen medizinischer Geräte oder deren unzulängliche Dekontamination und Infektionen von Operationsnarben) besonders anfällige Gruppe ...[+++]

M. overwegende dat bovendien oudere patiënten, patiënten met een verzwakt immuunsysteem en met chronische ziekten, in het bijzonder chronische degeneratieve ziekten, een groep vormen die bijzonder kwetsbaar is voor ongewenste zorggerelateerde voorvallen: verkeerde diagnoses; gebrek aan opvolging na medische onderzoeken; het voorschrijven, verstrekken of toedienen van de verkeerde geneesmiddelen - bijvoorbeeld off-label - of een verkeerde dosering, of twee geneesmiddelen die niet met elkaar verenigbaar zijn, of defecte of niet goed gedesinfecteerde medische apparatuur, of infecties van chirurgische wonden;


Als Reaktion auf die Notwendigkeit, das Marktvertrauen wieder herzustellen und den Anlegerschutz zu verbessern, hat die Kommission neue, in der gesamten EU geltende Regeln vorgeschlagen, die ein gemeinsames Regulierungssystem für die Abgabe von Bonitätsbewertungen bilden.

Omdat het vertrouwen van de markt moet worden hersteld en de bescherming van de beleggers verbeterd, heeft de Commissie nieuwe EU-voorschriften voorgesteld die een gemeenschappelijk regelgevingskader voor de afgifte van ratings instellen.


32. vertritt die Ansicht, dass die in Nummer 44 genannten Kontrollbehörden dieser ihnen für die Verwendung der EU-Mittel vor Ort erwachsenen neuen Verantwortung gerecht werden müssen und dass diese Kontrolle auf nationaler Ebene die Grundlage bilden muss, auf die sich die nationalen Behörden bei der Abgabe ihrer nationalen Verwaltungserklärungen stützen;

32. meent dat de in punt 44 van het IIA bedoelde controle-autoriteiten van de lidstaten deze nieuwe verantwoordelijkheid bij het plaatselijke beheer van de middelen van de EU moeten opnemen, en dat deze controle op nationaal niveau de grondslag moet vormen voor de opstelling van de nationale beheersverklaringen door de nationale autoriteiten;


Sie bilden eine Reflexionsgrundlage für die Dienststellen der Kommission in Bezug auf die möglichen praktischen Schwierigkeiten, die gewisse Rechts- und Verwaltungsvorschriften aufwerfen können, und gestatten die Abgabe von Empfehlungen gegenüber den Mitgliedstaaten, die dazu beitragen dürften, die Effizienz ihrer Systeme zur Verwaltung der Zoll- und Buchungsverfahren zu verbessern bzw. grundlegend zu ändern.

Zij vormen voor de diensten van de Commissie een element van beraad over de praktische moeilijkheden die zich bij de toepassing van bepaalde voorschriften kunnen voordoen en maken het mogelijk aanbevelingen aan de lidstaten te richten om de doelmatigheid van hun systemen voor het beheer van de douane- en boekhoudprocedures te verbeteren en deze zelfs grondig te wijzigen.


b) Die Beträge, die die Bemessungsgrundlage der befristeten Abgabe bilden, werden in belgischen Franken ausgedrückt; auf sie wird der Berichtigungsköffizient 100 angewandt.

b) De elementen op grond waarvan de heffingsgrondslag wordt vastgesteld, worden uitgedrukt in Belgische frank met toepassing van een aanpassingscoëfficiënt van 100.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abgabe bilden' ->

Date index: 2024-03-10
w