Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 80er jahre stark zugenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die perinatale Mortalität ist in Frankreich und den Niederlanden etwa gleich hoch (8,2 % bzw. 8,4 % im Jahr 1996), obwohl in Frankreich Krankenhausgeburten die Regel sind, während in den Niederlanden der Anteil der Hausgeburten bei knapp einem Drittel liegt (wobei die Zahl der Klinikgeburten in den letzten dreißig Jahren auch dort stark zugenommen hat).

Frankrijk en Nederland kennen een nagenoeg vergelijkbaar perinataal sterftecijfer (8,2% en 8,4% in 1996); toch vinden bevallingen in Frankrijk in de meeste gevallen in het ziekenhuis plaats, terwijl in Nederland bijna een derde van de vrouwen thuis bevalt (hoewel het aantal ziekenhuisbevallingen in de afgelopen dertig jaar sterk is toegenomen).


Besonders stark zugenommen hat die Zahl der längerfristigen Fehlzeiten von einem Jahr und länger (3 % der Erwerbstätigen).

Het sterkst gestegen is de langdurige afwezigheid van een jaar of langer (3% van de werkende bevolking).


Nach einer Phase anhaltenden Wachstums von Mitte 1997 bis 2000 hat sich das Wachstum der französischen Wirtschaft seit Mitte 2001 deutlich verlangsamt (1,2 % im Jahr 2002, voraussichtlich 0,2 % im Jahr 2003, für 2004 werden 1,7 % vorhergesagt), neue Arbeitsplätze werden kaum geschaffen und die Arbeitslosigkeit hat zugenommen (8,8 % im Jahr 2002, 9,6 % im Juli 2003), wobei Jugendliche mit geringer Qualifikation besonders stark betroffen sind. ...[+++]

Na een periode van aanhoudende groei vanaf midden 1997 tot 2000, wordt de Franse economie vanaf halverwege 2001 gekenmerkt door een zeer langzame groei (1,2% in 2002, waarschijnlijk 0,2% in 2003 en naar verwachting 1,7% in 2004), een sterke afname van nieuwe banen en een toename van de werkloosheid (8,8% in 2002, 9,6% in juli 2003), die met name de niet-geschoolde jongeren treft.


Die Haifischerei hat seit Mitte der 80er Jahre stark zugenommen, hauptsächlich wegen der wachsenden Nachfrage nach Haiprodukten (insbesondere Flossen).

De haaienvisserij heeft sinds medio jaren 80 een sterke groei gekend als gevolg van de stijgende vraag naar van haaien afkomstige producten (vooral vinnen).


Den jüngsten Daten der Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (Jahresbericht für 2005) zu folge hat der Konsum von Rauschmitteln im letzten Jahr stark zugenommen.

Volgens de laatste gegevens van het Europees waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (Jaarverslag 2005) vertoont het gebruik van verdovende middelen over het afgelopen jaar een stijgende lijn.


Den jüngsten Daten der Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (Jahresbericht für 2005) zu folge hat der Konsum von Rauschmitteln im letzten Jahr stark zugenommen.

Volgens de laatste gegevens van het Europees waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (Jaarverslag 2005) vertoont het gebruik van verdovende middelen over het afgelopen jaar een stijgende lijn.


Die Seefischzucht, die vom Lachs in Schottland oder Irland beherrscht wird, obwohl die Zucht von Wolfsbarschen und Goldbrassen im Mittelmeer während der letzten zehn Jahre stark zugenommen hat (hauptsächlich in Griechenland).

De visteelt in zee, vooral zalm in Schotland en Ierland, hoewel de kweek van zeebaars en zeebrasem in de Middellandse Zee de laatste 10 jaar sterk toegenomen is (vooral in Griekenland).


In den 80er Jahren war der Handel in den AKP-Ländern trotz der Handelspräferenzen von Lomé rückläufig, die Abhängigkeit dieser Länder von Grunderzeugnissen ist weiterhin hoch (rund 40% der Importerlöse), sie haben nur am Rande (1,2% des Gesamtwertes) von den Auslandsinvestitionen profitiert, die in den Entwicklungsländern stark zugenommen haben.

In de jaren '80 is de handelssector in de ACS-landen ondanks de handelspreferenties van Lomé achteruit gegaan; hun afhankelijkheid van basisproducten blijft groot (ongeveer 40% van de importontvangsten) en zij hebben slechts marginaal (1,2% van het totaal) geprofiteerd van de sterk toenemende buitenlandse investeringen in de ontwikkelingslanden.


Einen zuversichtlichen Ausblick auf die Zukunft erlaubt der Umstand, daß die EG-Wirtschaft in der zweiten Hälfte der 80er Jahre eine starke Anziehungskraft auf Direktinvestitionen aus den USA und Japan ausübte.

Een positieve indicator voor de toekomst is het feit dat de de EG- economie in de tweede helft van de jaren tachtig een sterke aantrekkingskracht uitoefende op buitenlandse directe investeringen uit zowel de VS en Japan.


Während die wirtschaftliche Stärke der Gemeinschaft mit größerer Integration und engerem Zusammenhalt zugenommen hat, waren die Fortschritte bezüglich Beschäftigung und Arbeitslosigkeit leider weniger zufriedenstellend, insbesondere im Laufe der letzten zwei Jahre.

Hoewel de Gemeenschap dank zij een grotere integratie en samenhang haar economische positie heeft versterkt, is de vooruitgang inzake werkgelegenheid en werkloosheid helaas minder bevredigend geweest, vooral in de afgelopen twee jaar.


w