Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EKMB
Europäische Konferenz für Molekularbiologie
Europäische Molekularbiologische Tagung
Kolloquium
Konferenz
Kongress
Kongressakte
Kongressbericht
Kongreßakte
Runder Tisch
Symposium
Tagung
Tagung der Generalzolldirektoren
Tagung der Leiter der Zollverwaltungen
Tagungs- und Bankettmanager
Tagungs- und Bankettplanerin
Veranstaltungsmanagerin

Traduction de « 59 tagung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tagungs- und Bankettmanager | Tagungs- und Bankettplanerin | Manager des Veranstaltungsortes/Managerin des Veranstaltungsortes | Veranstaltungsmanagerin

manager eventlocaties | meetingmanager | banqueting manager | manager evenementlocaties


Tagung der Generalzolldirektoren | Tagung der Leiter der Zollverwaltungen

vergadering van districtshoofden


Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]

conferentiehandelingen [ colloquium | conferentie | congres | rondetafelconferentie | symposium ]


Europäische Konferenz für Molekularbiologie | Europäische Molekularbiologische Tagung | EKMB [Abbr.]

Europese conferentie inzake moleculaire biologie | ECMB [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die internationale Gemeinschaft begrüßte den Bericht der Weltkommission und brachte insbesondere auf der 289. und der 291. Tagung des IAO-Verwaltungsrates im März bzw. im November 2004 sowie auf der 92. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz im Juni 2004 und in der von der 59. Tagung der VN-Generalversammlung im Dezember 2004 angenommenen Resolution A/RES/59/57 ihre Unterstützung für Folgemaßnahmen im Anschluss an diesen Bericht zum Ausdruck –

Overwegende dat de internationale gemeenschap zich ingenomen heeft betoond met het verslag van de Wereldcommissie en zijn steun heeft uitgesproken voor een follow-up van dit verslag, met name tijdens de 289e en 291e zittingen van de Raad van Beheer van de IAO in maart en november 2004, de 92e zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2004 en in Resolutie A/RES/59/57, die in december 2004 is aangenomen door de 59e zitting van de Algemene Vergadering van de VN,


Der Rat nahm Kenntnis von den Anliegen der belgischen Delegation in Bezug auf das weitere Vorgehen im Anschluss an die Erklärung und den Aktionsplan, die im September 2001 in Durban vereinbart worden sind; auf der 59. Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen (CHR 59) wird dieses Vorgehen derzeit erörtert.

De Raad heeft nota genomen van de bezwaren van de Belgische delegatie ten aanzien van de follow-up van de verklaring en het actieplan die in september 2001 in Durban zijn overeengekomen; deze follow-up is momenteel onderwerp van bespreking in de 59e vergadering van de Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties (CHR 59).


Der Rat hat zu Beginn der 59. Tagung der Kommission für Menschenrechte der VN (CHR) die Position der EU für das Handeln in diesem Gremium, das ein wesentliches Element seiner Politik der Verteidigung und des Schutzes der Menschenrechte darstellt, geprüft und bestätigt.

Aan het begin van de 59e zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens (CHR) heeft de Raad zich gebogen over en ingestemd met het standpunt van de EU in dat forum, dat een belangrijk element vormt van haar beleid op het gebied van de bevordering en bescherming van de mensenrechten.


4. Im Sinne der von ihm nachdrücklich angestrebten Offenheit und Transparenz der EU-Politik im Bereich der Menschenrechte brachte der Rat seine Genugtuung über den mit dem Europäischen Parlament sowie mit der Bürgergesellschaft im Hinblick auf die 59. Tagung der CHR eingeleiteten Dialog zum Ausdruck.

4. In overeenstemming met zijn vastberaden streven naar openheid en transparantie in het EU-beleid op het gebied van mensenrechten, betoonde de Raad zich ingenomen met de dialoog met het Europees Parlement en de civiele samenleving, die in het vooruitzicht van de 59e zitting van CHR op gang is gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. bekräftigt erneut die Notwendigkeit einer koordinierten, konzertierten und gut vorbereiteten Vorgehensweise seitens der Europäischen Union vor, während und nach der 59. Tagung der UNCHR, um einen effizienten und effektiven Beitrag zu deren Arbeit zu gewährleisten;

2. bevestigt opnieuw de noodzaak van een gecoördineerd, gezamenlijk en goed voorbereid optreden van de EU voorafgaand aan, tijdens en na de 59ste zitting van de UNHCR teneinde op een doelmatige en effectieve manier te kunnen bijdragen aan de werkzaamheden van de UNHCR;


10. verweist auf die grundlegende Bedeutung des Komplementaritätsprinzips im Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und fordert den Ratsvorsitz auf, sich mit dieser wichtigen Frage zu befassen und dazu auf der 59. UNCHR-Tagung eine Resolution einzureichen oder zu unterstützen, in der an alle UN-Mitglieder appelliert wird, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs zu ratifizieren bzw. ihm beizutreten;

10. onderkent het fundamentele belang van het complementariteitsbeginsel in het Statuut van Rome tot instelling van het Internationaal Strafhof en roept het voorzitterschap van de Raad op deze belangrijke kwestie daadwerkelijk aan de orde te stellen door op de 59ste zitting van de UNHCR een resolutie in te dienen of te helpen indienen waarin alle VN-leden worden opgeroepen toe te treden tot het Statuut van Rome tot instelling van het Internationaal Strafhof of dit te ratificeren;


L. unter Hinweis auf die Vorbereitungen des Rates und der Kommission für die 59. Tagung sowie im Bedauern darüber, dass dem Parlament bisher keine Informationen über diese Vorbereitung geliefert wurden,

L. overwegende dat de Raad en de Commissie bezig zijn met de voorbereiding van deze zitting en betreurende dat tot dusverre geen informatie hierover aan het Parlement is doorgegeven,


G. in der Erwägung, dass die Europäische Union eine gut vorbereitete Führungsrolle bei der 59. Tagung übernehmen muss und besondere Verantwortung dafür trägt, dass die Integrität und die Glaubwürdigkeit der Arbeit der UNCHR gewährleistet wird,

G. overwegende dat de EU tijdens de komende UNHCR-zitting een goed voorbereide leidersrol moet vervullen en daarbij speciaal moet toezien op de integriteit en geloofwaardigheid van het werk van de UNHCR,


– unter Hinweis auf die 59. Tagung der UN-Menschenrechtskommission (UNCHR), die vom 17. März bis 25. April 2003 während sechs Wochen in Genf stattfinden wird,

– gezien de 59ste zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens (UNCHR), die gedurende zes weken in Genève zal worden gehouden van 17 maart tot en met 25 april 2003,


Nachdem der Rat auf seiner Tagung am 25. Mai 1999 zur einer politischen Einigung gelangt war, verabschiedete er nun förmlich eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 92/79/EWG zur Annäherung der Verbrauchsteuern auf Zigaretten, der Richtlinie 92/80/EWG zur Annäherung der Verbrauchsteuern auf andere Tabakwaren als Zigaretten und der Richtlinie 95/59/EG über die anderen Verbrauchsteuern auf Tabakwaren als die Umsatzsteuern.

Ingevolge een tijdens zijn zitting van 25 mei 1999 bereikt politiek akkoord, heeft de Raad formeel een richtlijn aangenomen tot wijziging van Richtlijn 92/79/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten, Richtlijn 92/80/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten en Richtlijn 95/59/EG betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 59 tagung' ->

Date index: 2022-01-27
w