Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
Emissionshandelsrichtlinie
Richtlinie über den Emissionshandel
Zinsbesteuerungsrichtlinie
Zinsertragsrichtlinie

Traduction de « 2003 anstehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke ...[+++]


Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen | Zinsbesteuerungsrichtlinie | Zinsertragsrichtlinie

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn


Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ob und in welcher Form Mitteilungsverfahren in Zukunft nötig sind, soll im Rahmen der 2003 anstehenden Bestandsaufnahme untersucht werden.

De behoefte aan en de vorm van de meldingsprocedures zullen worden bekeken als in 2003 de stand van zaken van die convergentie wordt opgenomen.


Infolgedessen ist es wünschenswert, vorübergehend die Anforderungen der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates für den Zeitraum bis 31. Dezember 2016 hinsichtlich Flügen von und nach Flugplätzen in Ländern außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) als erfüllt zu erachten, um die auf der 38. Tagung der Versammlung der ICAO im Jahr 2013 erreichte Dynamik zu erhalten und auf der im Jahr 2016 anstehenden 39. Tagung Fortschritte zu erziel en.

Om de dynamiek te behouden die tot stand werd gebracht tijdens de 38ste vergadering van de ICAO in 2013 en om vooruitgang met het oog op de aanstaande 39ste vergadering in 2016 te vergemakkelijken, dienen de voorschriften van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad tijdelijk, voor de periode tot en met 31 december 2016 als voldaan te worden beschouwd met betrekking tot vluchten naar en van luchtvaartterreinen in landen buiten de Europese Economische Ruimte (EER).


Im Übrigen beabsichtigt die Kommission, im Anschluss an die laufende Bewertung der Beteiligung der Frauen an Entscheidungsprozessen und im Vorfeld der 2004 anstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament ihre Aktivitäten im Jahr 2003 auf die Förderung einer ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern in Entscheidungsprozessen zu konzentrieren.

Ingevolge de continue evaluatie van de deelname aan vrouwen aan de besluitvorming en in de aanloop naar de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004 is de Commissie bovendien van plan om haar activiteiten in 2003 te richten op de bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de besluitvorming.


Schließlich erwartet die EU, dass im Hinblick auf die im Mai 2003 anstehenden Parlamentswahlen in Armenien rechtzeitig die nötigen Verbesserungen in Bezug auf das Wahlverfahren vorgenommen werden; insbesondere ruft sie die zentrale Wahlkommission auf, ihre Aufgaben unparteiisch und ohne Einschränkungen zu erfüllen.

Tot slot verwacht de EU dat de nodige verbeteringen in het verkiezingsproces tijdig zullen worden doorgevoerd met het oog op de komende parlementsverkiezingen in Armenië in mei 2003. De EU roept met name de centrale kiescommissie op om haar missie volledig en eerlijk uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der ab 2003 anstehenden Halbzeitüberprüfung der Strukturfonds sollten die Mitgliedstaaten - unter Heranziehung präziser Indikatoren - hierzu konkrete Angaben liefern.

De lidstaten dienen over deze cijfers verslag uit te brengen aan de hand van duidelijke indicatoren, zulks in het kader van de tussentijdse beoordeling van de Structuurfondsen vanaf 2003.


20. weist darauf hin, dass die Landwirtschaft in den Berggebieten der Beitrittsländer aufgrund der naturgegebenen Nachteile noch deutlich weniger wettbewerbsfähig ist als die Landwirtschaft in den Beitrittsländern im Allgemeinen; fordert die Kommission auf, die Zielrichtung und Mittel des Heranführungsprogramms für die Beitrittsländer (Sapard) im Hinblick auf die Landwirtschaft in den Berggebieten der Beitrittsländer zu überprüfen; fordert die Kommission weiter auf, im Hinblick auf die Berggebiete ein schlüssiges Konzept der Strukturförderung für den Ende 2003 anstehenden mid-term-review sowie die Zeit nach 2006 zu entwickeln, das der ...[+++]

20. wijst erop dat de landbouw in de berggebieden van de kandidaat-lidstaten op grond van de natuurlijke nadelen duidelijk nog minder concurrerend is dan de landbouw in deze landen in het algemeen; dringt er bij de Commissie op aan de oriëntatie en de middelen van het pre-toetredingsprogramma voor de kandidaat-lidstaten (SAPARD) met het oog op de landbouw in de berggebieden van deze landen te herzien; verzoekt de Commissie voorts voor de berggebieden een sluitend concept voor structurele steun voor de mid-term-review die vóór eind 2003 dient plaats te vinden evenals voor de periode na 2006 te ontwikkelen, waarin rekening wordt gehouden ...[+++]


BEGRÜSST die Absicht der Kommission, in ihrem anstehenden Frühjahrsbericht für 2003 unter Zugrundelegung der Mitteilung "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" und im Hinblick auf die Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2003 die erzielten Fortschritte zu überprüfen und Schlüsselmaßnahmen festzulegen, um die internen und externen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, die die EU als Ergebnis des Johannesburger Weltgipfels eingegangen ist, in die politische Praxis und konkrete V ...[+++]

IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie om, voortbouwend op haar mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling", in haar toekomstige voorjaarsverslag 2003, ook ter voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad in 2003, de voortgang te toetsen en na te gaan welke maatregelen essentieel zijn om de door de EU naar aanleiding van de Wereldtop in Johannesburg aangegane interne en externe verbintenissen inzake duurzame ontwikkeling op doeltreffende wijze om te zetten in praktische beleidsmaatregelen en -voorstellen, waarin rekening wordt gehouden met de nationale strategieën en waarin het evenwich ...[+++]


4. auf seiner Tagung im Frühjahr 2003 - wie in Barcelona beschlossen - unter Berücksichtigung des anstehenden Syntheseberichts der Kommission die umfassende Strategie der EU für nachhaltige Entwicklung ZU ÜBERPRÜFEN, wobei im Mittelpunkt ihre Umsetzung und die Erfüllung der Verpflichtungen stehen sollten, die die EU auf dem Weltgipfel zur nachhaltigen Entwicklung eingegangen ist, und zu diesem Zweck

4. Zoals in Barcelona werd beslist tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst in 2003 de alomvattende EU-strategie voor duurzame ontwikkeling TE EVALUEREN en de aandacht daarbij vooral te richten op de toepassing ervan en op de praktische uitvoering van de verbintenissen die de EU is aangegaan tijdens de Wereldtop over duurzame ontwikkeling en hierbij rekening te houden met het komende syntheseverslag van de Commissie, en te dien einde


12. ERSUCHT die Kommission, in ihrem anstehenden Synthesebericht für 2003 aufbauend auf der Mitteilung "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" im Hinblick auf die Frühjahrstagung des Europäischen Rates der Frage nachzugehen, wie die internen und externen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, die die EU als Ergebnis des Weltgipfels in Johannesburg eingegangen ist, in die politische Praxis umgesetzt werden können, dies in einer Bestandsaufnahme festzuhalten und entsprechende Strategieempfehlungen auszusprechen; NIMMT ferner ...[+++]

12. VERZOEKT de Commissie om in haar aanstaande syntheseverslag voor 2003 en op basis van de mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" te evalueren, te inventariseren en beleidsadvies te verstrekken aan de voorjaarsbijeenkomst over de wijze waarop de door de EU naar aanleiding van de wereldtop in Johannesburg aangegane interne en externe verbintenissen inzake duurzame ontwikkeling, op doeltreffende wijze kunnen worden omgezet in praktische beleidsmaatregelen; ERKENT tevens dat de Raad Algemene Zaken/Externe Betrekkingen het ...[+++]


Hierauf wird die Kommission mit der Bereitstellung von mehr als 700 Mio. € reagieren, die während der vierjährigen Laufzeit des anstehenden 6. Forschungs-Rahmenprogramms (2003-2006) in die Nanotechnologieforschung fließen.

De Commissie wil hierop een antwoord geven door in het komende zesde kaderprogramma (2003-2006) over een periode van vier jaar meer dan 700 miljoen euro te bestemen voor nanotechnologieonderzoek.




D'autres ont cherché : dublin-verordnung     richtlinie über den emissionshandel      2003 anstehenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2003 anstehenden' ->

Date index: 2023-03-04
w