Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURO-2002-Kampagne
Euro-2002-Informationskampagne
Norm zur Beurteilung von eingeleiteten Abwässern

Traduction de « 2002 eingeleiteten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den durch die Konferenz eingeleiteten multilateralen Prozess fortsetzen

het door de Conferentie op gang gebrachte multilaterale proces voortzetten


Norm zur Beurteilung von eingeleiteten Abwässern

op afvalwater toepasbare norm


Euro-2002-Informationskampagne | EURO-2002-Kampagne

Euro 2002 Informatiecampagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen des von eEurope 2002 eingeleiteten Leistungsvergleichs sollen von der Europäischen Union bis Ende 2002 eine Liste von Indikatoren und eine erneuerte Methodik festgelegt werden.

In het kader van de uitvoering van de door eEurope 2002 gelanceerde vergelijkende evaluatie zal tegen einde 2002 een lijst indicatoren worden opgesteld en zal een nieuwe methodologie worden ingevoerd voor het geheel van de Europese Unie.


Neben Maßnahmen zur Förderung eines integrativen Arbeitsmarktes mit Schwerpunktsetzung auf der beruflichen Bildung und einer vermehrten Förderung des lebenslangen Lernens, setzen Maßnahmen für einen besseren Zugang zur Gesundheitsversorgung, die - vor dem Hintergrund der 2002 eingeleiteten Reform des portugiesischen Gesundheitssystems - den Schwerpunkt auf die am stärksten benachteiligten Gesellschaftsgruppen.

Naast maatregelen ter bevordering van een "inclusieve" arbeidsmarkt die het accent leggen op beroepsopleiding en nog meer op levenslang leren en opleiding, is in 2002 een begin gemaakt met maatregelen ter bevordering van de toegang tot de gezondheidszorg met bijzondere aandacht voor de meest achtergestelde bevolkingsgroepen, in het kader van de hervorming van de Nationale Gezondheidsdienst.


7. bedauert, dass bei den Parlamentswahlen 2007 die Chance verpasst wurde, den Aktivposten des 2002 eingeleiteten demokratischen Prozesses zu konsolidieren, weiter zu entwickeln und darauf aufzubauen;

7. betreurt dat bij de algemene verkiezingen van 2007 de kans is gemist om het in 2002 op gang gebrachte democratiseringsproces te consolideren en verder uit te bouwen;


220. ist besorgt wegen der geringen Zahl von Beamten, die in der GD Umwelt mit Vertragsverletzungsverfahren befasst sind, zumal umweltspezifische Fälle nahezu die Hälfte der 2002 eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren und über ein Drittel aller Beschwerden über eine nicht ordnungsgemäße Anwendung des EU-Rechts ausmachen; fordert die Kommission auf, die Zahl der Beamten in diesem Bereich im Einklang mit ihrer Funktion als Hüterin der Verträge, womit sie auch für die korrekte Anwendung des EU-Umweltrechts verantwortlich ist, deutlich zu erhöhen;

220. is bezorgd over het geringe aantal ambtenaren bij het Directoraat-generaal milieu dat zich bezighoudt met inbreukprocedures, met name daar met het milieu verband houdende zaken bijna de helft van de in 2002 ingeleide inbreukprocedures en meer dan een derde van alle klachten over slechte toepassing van EU-recht uitmaakten; verzoekt de Commissie het aantal ambtenaren in deze sector aanzienlijk te verhogen, in overeenstemming met haar taak als hoedster van de Verdragen en derhalve verantwoordelijk voor de juiste uitvoering van de milieuwetgeving van de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. begrüßt den von der Kommission auf der interministeriellen Sitzung vom 7. Oktober 2002 eingeleiteten Vereinfachungsprozess; fordert sie auf, diesen Prozess auf der Grundlage eines eindeutigen Zeitplans zur Gewährleistung einer besseren Ausführung weiterzuführen; glaubt, dass zum Ersten ehrgeizigere Vorschläge im Rahmen der geltenden Verordnung unerlässlich sind, und vertritt zum Zweiten die Auffassung, dass mit Blick auf die künftige Verordnung bereits jetzt mit den Vorbereitungen zur Überarbeitung der Regeln begonnen werden muss, so dass das im nächsten Jahr gewählte neue Parlament ab seiner Konstituierung mit der Arbeit an diese ...[+++]

26. juicht het vereenvoudigingsproces dat door de Commissie tijdens de interministeriële bijeenkomst van 7 oktober 2002 op gang is gebracht, toe; spoort de Commissie ertoe aan dit proces voort te zetten volgens een duidelijk vastgelegd plan met tijdschema, teneinde een betere uitvoering te waarborgen; is in de eerste plaats van mening dat ambitieuzere voorstellen in het kader van de huidige verordening absoluut noodzakelijk zijn; staat in de tweede plaats op het standpunt dat de voorbereidingen voor een herziening van de regels met het oog op de toekomstige verordening nu reeds moeten worden gestart, zodat het nieuwe Parlement dat vol ...[+++]


19. bedauert, dass die Türkei sehr lange mit der Umsetzung der Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte gezögert hat, auf die die parlamentarische Versammlung des Europarates im Wege einer Resolution am 23. September 2002 gedrungen hat (darunter die Rechtssache Loizidou gegen die Türkei); fordert die türkischen und europäischen Justizbeamten und Richter auf, Erfahrungen auszutauschen, um das türkische Rechtssystem mit dem gängigen europäischen System abzustimmen; fordert Kommission und Europarat auf, die im Herbst 2002 eingeleiteten Austauschprogramme fortzuführen und um andere Ausbildungsmaßnahmen zu ergänzen;

19. betreurt dat Turkije zeer lang getalmd heeft met het uitvoeren van de besluiten van het Europese Hof van de Mensenrechten (ECHR) waarop de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa middels een resolutie op 23 september 2002 heeft aangedrongen (onder meer met betrekking tot de zaak Loizidou vs. Turkije); roept de Turkse en de Europese officieren van Justitie en rechters op ervaringen uit te wisselen teneinde het Turkse rechtssysteem in harmonie te brengen met het gangbare Europese systeem; verzoekt de Commissie en de Raad van Europa de in het najaar van 2002 gestarte uitwisselingsprogramma´s voort te zetten en met andere traini ...[+++]


19. bedauert, dass die Türkei sehr lange gezögert hat mit der Umsetzung der Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, auf die die parlamentarische Versammlung des Europarates im Wege einer Resolution am 23. September 2002 gedrungen hat (darunter die Rechtssache Loizidou); fordert die türkischen und europäischen Justizbeamten und Richter auf, Erfahrungen auszutauschen, um das türkische Rechtssystem mit dem gängigen europäischen System abzustimmen; fordert Kommission und Europarat auf, die im Herbst 2002 eingeleiteten Austauschprogramme fortzuführen und um andere Ausbildungsmaßnahmen zu ergänzen;

19. betreurt dat Turkije zeer lang getalmd heeft met het uitvoeren van de besluiten van het Europese Hof van de Mensenrechten (ECHR) waarop de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa middels een resolutie op 23 september 2002 heeft aangedrongen (waaronder de Loizidou zaak); roept de Turkse en de Europese officieren van Justitie en rechters op ervaringen uit te wisselen teneinde het Turkse rechtssysteem in harmonie te brengen met de gangbare Europese; vraagt aan Commissie en Raad van Europa de in het najaar van 2002 gestarte uitwisselingsprogramma´s voort te zetten en met andere trainingen uit te breiden;


Drei Besuche betrafen den EFRE (zwei davon Fälle, die 2002 eingeleitet wurden, und einer einen im Jahr 2000 eingeleiteten Fall).

Drie controlebezoeken hadden betrekking op het EFRO voor twee in 2002 geopende zaken en één in 2000 geopende zaak.


Ergebnisse der 2001 eingeleiteten und 2002 abgeschlossenen Bewertungen

Lering trekken uit de in 2001 aangevangen en in 2002 beëindigde evaluaties.


Im ersten Halbjahr 2002 setzte die Generaldirektion Landwirtschaft die 2001 eingeleiteten Untersuchungen der Programme des Zeitraums 1994-1999 fort, um die Verwaltungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten vor dem Abschluss der Programme zu überprüfen. Besonderes Augenmerk galt dabei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2064/97.

In de eerste zes maanden van 2002 was DG Landbouw nog bezig met het controleonderzoek van de programma's van de periode 1994-1999, waarmee in 2001 een aanvang was gemaakt. Dit betrof een evaluatie van de beheers- en controlesystemen die in de lidstaten worden toegepast voor de afsluiting, met speciale aandacht voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97.




D'autres ont cherché : euro-2002-kampagne      2002 eingeleiteten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2002 eingeleiteten' ->

Date index: 2021-08-21
w