Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation
EURO-2002-Kampagne
Euro-2002-Informationskampagne

Traduction de « 2002 beschlossenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Direktwahl erfolgt gemäss den auf nationaler Ebene beschlossenen Gesetzen

de rechtstreekse verkiezingen verlopen volgens op nationaal niveau vastgestelde wetten


Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Euro-2002-Informationskampagne | EURO-2002-Kampagne

Euro 2002 Informatiecampagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies wird auch dadurch belegt, dass die Zahlungen für die im Jahr 2002 beschlossenen Projekte lediglich einen Anteil von 8 % an den gebundenen Mitteln erreichten, während auf die im Jahr 2000 beschlossenen Projekte ein Anteil von mehr als 30 % der gebundenen Mittel entfiel.

Dit blijkt uit het feit dat de betalingen voor in 2002 goedgekeurde projecten betrekking hadden op slechts 8% van de corresponderende vastleggingen, terwijl de betalingen voor in 2000 goedgekeurde projecten betrekking hadden op ruim 30% van de bijbehorende vastleggingen.


Die Kommission hat die Beitrittsstaaten mehrmals angehalten, diesen Prozess zu beschleunigen, und hofft, dass die Frist zwischen der Entscheidung und dem Antrag auf die erste Vorschusszahlung für die 2002 beschlossenen Projekte erheblich verkürzt wird.

De Commissie heeft de kandidaat-lidstaten meermaals aangespoord om dit proces te versnellen, en naar men hoopt zal voor projecten die in 2002 worden goedgekeurd, de tijd tussen het besluit en de aanvraag voor het eerste voorschot aanzienlijk zijn bekort.


17. Diese Verpflichtung fand Eingang in die Ergebnisse der Konferenz von Monterrey und wurde in dem auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (Johannesburg, Südafrika, August 2002) beschlossenen Aktionsprogramm bekräftigt.

17. Deze committering werd opgenomen in de resultaten van de conferentie van Monterrey en bevestigd in het op de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling (Johannesburg, Zuid-Afrika, augustus 2002) goedgekeurde plan van implementatie.


Auf der am 10. Dezember 2002 stattfindenden zweiten Sitzung des SAPARD-Begleitausschusses wurden dessen Mitglieder über den Stand der Durchführung der SAPARD-Maßnahmen unter Berücksichtigung der für das Monitoring der Maßnahmendurchführung beschlossenen Indikatoren und des Vorschlags für Änderungen am SAPARD-Programm informiert.

Tijdens de tweede bijeenkomst (10 december 2002) werden de leden van het Sapard-toezichtcomité ingelicht over de stand van zaken ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de Sapard-maatregelen met betrekking tot de vastgestelde indicatoren voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van de maatregelen en het voorstel voor aanpassingen aan het Sapard-programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
REACH bildet das Schlüsselelement der Übernahme des beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung 2002 beschlossenen Umsetzungsplans durch die EU, in dessen Rahmen sichergestellt werden soll, dass die Produktion und Verwendung von Chemikalien bis zum Jahr 2020 auf eine Weise erfolgt hat, mit der beträchtliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt minimiert werden können.

REACH staat centraal in het engagement van de EU in het kader van het uitvoeringsplan dat tijdens de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling in 2002 is aangenomen en dat ervoor moet zorgen dat chemische stoffen uiterlijk in 2020 worden geproduceerd en gebruikt met zo weinig mogelijk negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu.


In der Erwägung, dass es unter Berücksichtigung der vorrangigen Bedürfnisse, die innerhalb der Ministerien entstanden sind und für welche die Regierung am 12. Juni 2003 beschlossen hat, Personal anzuwerben, Anlass gibt, die Abweichung von den gewöhnlichen Anwerbungsverfahren ab dem 1. Oktober 2003 zugunsten der Ministerien und der Einrichtungen öffentlichen Interesses ohne Unterbrechung zu verlängern, um anhand eines beschleunigten Verfahrens den von der Wallonischen Regierung am 18. Juli 2002 beschlossenen Anwerbungsplan zu vervollständigen und den von der Wallonischen Regierung am 27. März 2003 beschlossenen Plan 2003-2004 auszuführen; ...[+++]

Overwegende dat de afwijking van de gewoonlijke wervingsprocedures vanaf 1 oktober 2003 moet worden verlengd zonder onderbreking t.a.v. de ministeries en de openbare instellingen om het aangepaste wervingsplan, dat op 18 juli 2002 werd beslist door de Waalse Regering, uit te voeren, en om het plan 2003-2004 uit te voeren zoals beslist door de Waalse Regering op 27 maart 2003 door middel van een versnelde procedure, rekening houdend met de prioritaire behoeften van de ministeries en waarvoor wervingen zijn beslist door de Waalse Regering op 12 juni 2003;


Die 1983 eingeführte Regelung, die 1992 geändert wurde, war insgesamt unzureichend, wie die Erörterungen im Vorfeld der 2002 beschlossenen Reform gezeigt haben.

Het wettelijke kader dat in 1983 tot stand is gebracht en in 1992 is gewijzigd, was over de hele lijn ontoereikend, zoals is gebleken tijdens de besprekingen die hebben geleid tot de hervorming waartoe in 2002 is besloten.


In der Erwägung, dass es Anlass gibt, die Abweichung von den gewöhnlichen Anwerbungsverfahren ab dem 1. Januar 2003 zugunsten der Ministerien zu verlängern, um den aktualisierten, durch die Wallonische Regierung am 18. Juli 2002 beschlossenen Anwerbungsplan auszuführen und den Anwendungsbereich der abweichenden Massnahme ab dem gleichen Datum auf die dem Dekret vom 22. Januar 1998 unterstehenden Einrichtungen öffentlichen Interesses auszudehnen, um ihnen die gleichen Möglichkeiten zu geben, ihren Bedarf an statutarischem Personal schnell zu befriedigen;

Overwegende dat de afwijking van de gewoonlijke wervingsprocedures vanaf 1 januari 2003 moet worden verlengd zonder onderbreking t.a.v. de ministeries om het aangepaste wervingsplan, dat op 18 juli 2002 werd beslist door de Regering, uit te voeren, en om het toepassingsgebied van die afwijkingsbepaling vanaf dezelfde datum uit te breiden tot de instellingen van openbaar nut die onderworpen zijn aan het decreet van 22 januari 1998, zodat die dezelfde mogelijkheden krijgen om snel in te spelen op hun behoeften aan statutaire personeelsleden;


Dies wird auch dadurch belegt, dass die Zahlungen für die im Jahr 2002 beschlossenen Projekte lediglich einen Anteil von 8 % an den gebundenen Mitteln erreichten, während auf die im Jahr 2000 beschlossenen Projekte ein Anteil von mehr als 30 % der gebundenen Mittel entfiel.

Dit blijkt uit het feit dat de betalingen voor in 2002 goedgekeurde projecten betrekking hadden op slechts 8% van de corresponderende vastleggingen, terwijl de betalingen voor in 2000 goedgekeurde projecten betrekking hadden op ruim 30% van de bijbehorende vastleggingen.


Die Kommission hat die Beitrittsstaaten mehrmals angehalten, diesen Prozess zu beschleunigen, und hofft, dass die Frist zwischen der Entscheidung und dem Antrag auf die erste Vorschusszahlung für die 2002 beschlossenen Projekte erheblich verkürzt wird.

De Commissie heeft de kandidaat-lidstaten meermaals aangespoord om dit proces te versnellen, en naar men hoopt zal voor projecten die in 2002 worden goedgekeurd, de tijd tussen het besluit en de aanvraag voor het eerste voorschot aanzienlijk zijn bekort.




D'autres ont cherché : euro-2002-kampagne      2002 beschlossenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2002 beschlossenen' ->

Date index: 2022-12-25
w