Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Amt endet durch Ruecktritt oder Amtsenthebung

Traduction de « 1996 endete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(endet das Amt durch)Ruecktritt,Amtsenthebung oder Tod

(in geval van)ontslag of overlijden


das Amt endet durch Ruecktritt oder Amtsenthebung

de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve


ungarisches Gesetz LVII von 1996 über das Verbot unlauterer und einschränkender Marktpraktiken

Hongaarse Wet LVII van 1996 inzake het verbod op oneerlijke en beperkende handelspraktijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Human Rights Watch veröffentlichte seinen jüngsten Menschenrechtsbericht im Januar 2007, in dem steht, dass in dem 36 Monate währenden „schmutzigen Krieg“ in Guatemala, der 1996 endete, rund 200 000 Menschen ums Leben kamen.

In het laatste rapport van Human Rights Watch van januari 2007, wordt verklaard dat de vuile oorlog, die in Guatemala 36 jaar duurde en in 1996 eindigde, aan 200 000 mensen het leven heeft gekost.


« Verstossen die Artikel 40 und 57 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes vom 19. Dezember 1996 über bürgerliche und politische Rechte und Artikel 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insofern sie in Zivilsachen dazu führen können, dass die Einspruchsfrist anfängt und endet, ohne dass der Zustellungsempfänger es weiss, sogar wenn dieser nicht dafür verantwortlich ist, dass sein Wohnort unb ...[+++]

« Schenden de artikelen 40 en 57, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 19 december 1996 en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre zij in burgerlijke zaken ertoe kunnen leiden dat de termijn voor verzet aanvangt en eindigt buiten het medeweten van de persoon aan wie wordt betekend, zelfs wanneer die persoon niet verantwoo ...[+++]


« Verstossen die Artikel 40 und 57 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes vom 19. Dezember 1996 über bürgerliche und politische Rechte und Artikel 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insofern sie in Zivilsachen dazu führen können, dass die Einspruchsfrist anfängt und endet, ohne dass der Zustellungsempfänger es weiss, sogar wenn dieser nicht dafür verantwortlich ist, dass sein Wohnort unb ...[+++]

« Schenden de artikelen 40 en 57, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 19 december 1996 en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre zij in burgerlijke zaken ertoe kunnen leiden dat de termijn voor verzet aanvangt en eindigt buiten het medeweten van de persoon aan wie wordt betekend, zelfs wanneer die persoon niet verantwoo ...[+++]


Der Rat legte einen Gemeinsamen Standpunkt über die sechsmonatige Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts 96/635/GASP vom 28. Oktober 1996 betreffend Birma/Myanmar, dessen Geltungsdauer am 29. Oktober 2000 endet, ohne inhaltliche Änderung fest.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld houdende verlenging, voor een periode van zes maanden en zonder inhoudelijke wijzigingen, van Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB van 28 oktober 1996 betreffende Birma/Myanmar, dat op 29 oktober 2000 verstrijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Für die Mittelmeerländer ist für einen Zeitraum, der am 31. Oktober 1996 endet, ein Gemeinschaftsbeitrag in Höhe von 300 Millionen ECU in Form nichtrückzahlbarer Zuschüsse vorgesehen, mit dem Stützungsmaßnahmen für die im Rahmen eines Strukturanpassungsprogramms unternommenen Wirtschaftsreformen finanziert werden sollen.

1. Er wordt een bijdrage van de Gemeenschap van 300 miljoen ecu in de vorm van giften voor een periode eindigend op 31 oktober 1996 voor de Middellandse-Zeelanden vastgesteld, ten einde maatregelen te financieren ter ondersteuning van de in het kader van een structureel aanpassingsprogramma ondernomen economische hervormingen.


Die erste Phase, deren Gesamtkosten mit 128 Mio. DM (ca. 64 Mio. ECU) veranschlagt werden, endet 1996 .

De eerste fase, waarvoor de totale kosten op 128 miljoen DM (circa 64 miljoen ecu) zijn geraamd, zal in 1996 worden afgerond.




D'autres ont cherché : 1996 endete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1996 endete' ->

Date index: 2024-02-05
w