Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dennoch einem guten ergebnis gelangen " (Duits → Nederlands) :

Im Vergleich zu den Vorjahresergebnissen mussten dennoch erhebliche Einbußen hingenommen werden (- 80 % gegenüber 1997), so dass diese Betriebsergebnisse nicht ausreichten, um unter dem Strich zu einem wirtschaftlichen Ergebnis zu kommen.

Toch waren deze resultaten veel minder gunstig dan in voorafgaande jaren (- 80% t.o.v. 1997) en onvoldoende om nettowinst op te leveren.


Die Kommission stellte aber, wie nachstehend weiter ausgeführt, die verfügbaren Informationen zusammen und konnte so zu einem repräsentativen Ergebnis gelangen.

Zoals hieronder nader toegelicht, heeft de Commissie echter alle beschikbare informatie bijeengebracht om tot een representatieve bevinding te komen.


(1) Werden die Grundanforderungen an die Betriebsführung oder das Kriterium des guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustands in einem bestimmten Kalenderjahr (nachstehend „betreffendes Kalenderjahr“ genannt) zu irgendeinem Zeitpunkt nicht erfüllt, und ist dieser Verstoß das Ergebnis einer Handlung oder Unterlassung, die ...[+++]

1. Wanneer de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen of de eisen inzake goede landbouw- en milieuconditie op om het even welk moment in een bepaald kalenderjaar (hierna het „betrokken kalenderjaar” genoemd) niet worden nageleefd tengevolge van een handelen of nalaten dat rechtstreeks kan worden toegeschreven aan de landbouwer die de steunaanvraag in het betrokken kalenderjaar heeft ingediend, wordt het totaalbedrag van de rechtstreekse betalingen die na toepassing van de artikelen 7, 10 en 11 aan die landbouwer ...[+++]


Wie auf der Sitzung des Handelsausschusses im September 2015 vereinbart, werden die EU und Korea ihre Gespräche über ein Änderungspaket zum Freihandelsabkommen fortsetzen, um zu einem ausgewogenen und für beide Seiten annehmbaren Ergebnis zu gelangen.

Ten slotte zullen de EU en Korea, zoals in september 2015 in het Handelscomité overeengekomen, de besprekingen over een pakket van wijzigingen van de vrijhandelsovereenkomst voortzetten om tot een evenwichtig en wederzijds aanvaardbaar resultaat te komen.


Sie fordert die Mitgliedstaaten auf, zu einem bestimmten Ergebnis zu gelangen, lässt ihnen aber – ungleich einer Verordnung – Spielraum bei der Wahl ihrer Ansätze und Methoden.

Zij verplicht de lidstaten een bepaald resultaat te bereiken, maar laat hen daarbij, in tegenstelling tot een verordening, vrij in de keuze van de vorm en de middelen.


Ich hoffe aber, dass wir dennoch zu einem guten Ergebnis gelangen können.

Ik hoop echter dat wij desalniettemin tot een goed resultaat zullen komen.


Im Vergleich zu den Vorjahresergebnissen mussten dennoch erhebliche Einbußen hingenommen werden (- 80 % gegenüber 1997), so dass diese Betriebsergebnisse nicht ausreichten, um unter dem Strich zu einem wirtschaftlichen Ergebnis zu kommen.

Toch waren deze resultaten veel minder gunstig dan in voorafgaande jaren (- 80% t.o.v. 1997) en onvoldoende om nettowinst op te leveren.


In der Europäischen Union ist der Erdölmarkt zwar stärker als der Markt für andere Energieerzeugnisse vom Wettbewerb geprägt, dennoch müssen weitere Anstrengungen unternommen werden, um zu einem offeneren Markt zu gelangen.

Op de aardoliemarkt bestaat binnen de Europese Unie meer concurrentie dan op de andere energiemarkten.


In der Europäischen Union ist der Erdölmarkt zwar stärker als der Markt für andere Energieerzeugnisse vom Wettbewerb geprägt, dennoch müssen weitere Anstrengungen unternommen werden, um zu einem offeneren Markt zu gelangen.

Op de aardoliemarkt bestaat binnen de Europese Unie meer concurrentie dan op de andere energiemarkten.


61. In ihrer Antwort verpflichtet sich die nationale Behörde, nachdem sie von der Stellungnahme der Kommission Kenntnis genommen hat, mit dieser unverzüglich Verbindung aufzunehmen, wenn sie bei der Prüfung des Falls zu einem anderen Ergebnis als die Kommission gelangen sollte.

61. In haar antwoord moet de nationale autoriteit, na kennis te hebben genomen van het oordeel van de Commissie, zich ertoe te verbinden, onverwijld contact met haar op te nemen indien het onderzoek van de zaak tot een andere conclusie zou leiden dan het oordeel waartoe de Commissie is gekomen.


w