Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Normen
Ausschuss Normen und technische Vorschriften
Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
Bezugnahme auf Normen in Vorschriften
Datierte Verweisung auf Normen
Institut für Normung
Kompatibilität des Materials
Kompatibles Material
Normen für Abfertigungsgebäude an Flughäfen
Normen für Elektronikgeräte
Normen für elektronische Geräte
Normenausschuss
Normung
Standardisierung der Normen
Standards für Elektronikgeräte
Standards für elektronische Geräte
Starre Verweisung auf Normen
Verweisung auf Normen in Vorschriften

Vertaling van "dennoch normen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Normung [ Institut für Normung | Normenausschuss | Standardisierung der Normen ]

normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]


Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften

Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften


Normen für Elektronikgeräte | Normen für elektronische Geräte | Standards für Elektronikgeräte | Standards für elektronische Geräte

normen voor elektronische apparaten


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


Bezugnahme auf Normen in Vorschriften | Verweisung auf Normen in Vorschriften

verwijzing naar normen in verordeningen


datierte Verweisung auf Normen | starre Verweisung auf Normen

gedateerde verwijzing naar normen


Normen für Abfertigungsgebäude an Flughäfen

normen voor luchthaventerminals


Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]


Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten

Internationaal Verdrag betreffende normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst


Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten

Code inzake opleiding, diplomering en wachtdienst voor zeevarenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dennoch wurden bisher noch keine Normen, wie z. B. EN 419 211 (für elektronische Signaturen, die vollständig, aber nicht notwendigerweise ausschließlich in der Umgebung des Nutzers erstellt werden), für den ebenso wichtigen Markt für zertifizierte Fernsignaturen veröffentlicht.

Gepubliceerde normen, zoals EN 419 211 (van toepassing op elektronische handtekeningen die zijn aangemaakt in een volledig, maar niet noodzakelijkerwijze exclusief door de gebruiker beheerde omgeving), bestaan echter nog niet voor de net zo belangrijke markt van gecertificeerde producten op afstand.


In der Praxis betreffen die meisten Stellungnahmen der benannten Stellen Produkte, die harmonisierten Normen und damit auch den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie entsprechen, für die die Hersteller aber dennoch – weil die Konformitätsbewertung häufig technisch hochkomplex ist – lieber die Zustimmung eines erfahrenen und qualifizierten Gremiums einholen.

In de praktijk hebben de meeste AI-adviezen betrekking op producten die geharmoniseerde normen gebruiken om naleving van de essentiële eisen van de richtlijn te waarborgen, maar waarvoor fabrikanten – vanwege de vaak grote technische complexiteit van de overeenstemmingsbeoordeling – liever de goedkeuring van een ervaren, gekwalificeerde instelling vragen.


57. begrüßt, dass eine Bestandsaufnahme des Kinderschutzes in Kosovo vorgenommen wurde und Fortschritte bei der Annahme eines fundierten Jugendstrafrechts erzielt wurden, mit dem der Kosovo internationale und europäische Normen erfüllen wird; ist dennoch weiterhin besorgt darüber, dass eine spezialisierte institutionelle Struktur für straffällige Jugendliche (sowie Opfer und Zeugen) fehlt;

57. is verheugd over het van start gaan van het project om de kinderbescherming in Kosovo volledig in kaart te brengen en over de vooruitgang die is geboekt bij de aanneming van een Kosovaars wetboek voor jeugdrecht overeenkomstig de internationale en Europese normen; is echter nog steeds bezorgd over het ontbreken van een gespecialiseerde institutionele infrastructuur voor kinderen die met politie en justitie in aanraking komen (slachtoffers en getuigen);


5. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die vom Rechnungshof durchgeführte Untersuchung der Umsetzung der Normen für die interne Kontrolle zur Gewährleistung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge ergeben hat, dass die von der Generaldirektion Energie und Verkehr angewandten Normen den Anforderungen in den Bereichen Risikoanalyse und -management, Managementinformationen, Meldung von Unregelmäßigkeiten und Aufsicht entsprechen; fordert die Generaldirektion Energie und Verkehr dennoch auf, eine Analyse d ...[+++]

5. is blij dat uit de analyse van de Rekenkamer van de tenuitvoerlegging van de interne controlenormen betreffende de regelmatigheid en wettigheid van onderliggende financiële transacties is gebleken dat de controles van het DG Energie en Vervoer voldoen aan de vereisten inzake risicobeoordeling en -beheer, beheerinformatie, rapportage van onvolkomenheden en toezicht; verzoekt het DG Energie en Vervoer desalniettemin analyses van soorten en aantallen fouten te gebruiken een op risico's gebaseerde beheerstrategie te ontwikkelen voor de ex ante herziening van de kostenoverzichten die van begunstigden worden ontvangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
149. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die vom Rechnungshof durchgeführte Untersuchung der Umsetzung der Normen für die interne Kontrolle zur Gewährleistung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge ergeben hat, dass die von der Generaldirektion Energie und Verkehr angewandten Normen den Anforderungen in den Bereichen Risikoanalyse und -management, Managementinformationen, Meldung von Unregelmäßigkeiten und Aufsicht entsprechen; fordert die GD Energie und Verkehr dennoch auf, eine Analyse der Fe ...[+++]

149. is blij dat uit de analyse van de Rekenkamer van de tenuitvoerlegging van de interne controlenormen betreffende de regelmatigheid en wettigheid van onderliggende financiële transacties is gebleken dat de controles van het DG Energie en Vervoer voldoen aan de vereisten inzake risicobeoordeling en -beheer, beheerinformatie, rapportage van onvolkomenheden en toezicht; verzoekt het DG Energie en Vervoer desalniettemin analyses van soorten en aantallen fouten te gebruiken een op risico's gebaseerde beheerstrategie te ontwikkelen voor de ex ante herziening van de kostenoverzichten die van begunstigden worden ontvangen;


147. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die vom Rechnungshof durchgeführte Untersuchung der Umsetzung der Normen für die interne Kontrolle zur Gewährleistung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge ergeben hat, dass die von der Generaldirektion Energie und Verkehr angewandten Normen den Anforderungen in den Bereichen Risikoanalyse und -management, Managementinformationen, Meldung von Unregelmäßigkeiten und Aufsicht entsprechen; fordert die Generaldirektion Energie und Verkehr dennoch auf, eine Analyse d ...[+++]

147. is blij dat uit de analyse van de Rekenkamer van de tenuitvoerlegging van de interne controlenormen betreffende de regelmatigheid en wettigheid van onderliggende financiële transacties is gebleken dat de controles van het DG Energie en Vervoer voldoen aan de vereisten inzake risicobeoordeling en -beheer, beheerinformatie, rapportage van onvolkomenheden en toezicht; verzoekt het DG Energie en Vervoer desalniettemin analyses van soorten en aantallen fouten te gebruiken een op risico's gebaseerde beheerstrategie te ontwikkelen voor de ex ante herziening van de kostenoverzichten die van begunstigden worden ontvangen;


Dennoch liegt die Verfügbarkeit freiwilliger Normen im Bereich Dienstleistungen noch weit unter der wirtschaftlichen Bedeutung und dem Potenzial dieses Bereichs [14].

Toch blijft de beschikbaarheid van vrijwillige normen voor de dienstensector ver achter bij zijn economische belang en potentieel [14].


Dennoch gibt es weiterhin viele Produkte, für die keine Sicherheitsnormen existieren, oder bestehende Normen für Produkte, die nicht alle Risiken abdecken.

Er zijn echter nog veel producten waarvoor geen veiligheidsnormen bestaan, en bij andere producten dekken de bestaande normen niet alle risico's.


Obwohl Normen im Allgemeinen nicht verbindlich sind, legen sie dennoch wichtige Standards fest, die in vielen Fällen marktweit angewendet werden.

Normen zijn over het algemeen niet bindend, maar ze stellen wel belangrijke regels vast, die in veel gevallen in de hele markt worden toegepast.


Dennoch zeigen die Mitteilung der Europäischen Kommission von 1997 über Rechtsetzungsmaßnahmen zur Bekämpfung der Korruption und die Gesetze von Deutschland, Belgien und dem Vereinigten Königreich über den sexuellen Mißbrauch von Minderjährigen durch deren Bürger in Drittländern, daß es möglich ist, durch einzelstaatliche Gesetze zur Entstehung internationaler Normen beizutragen, sofern der politische Wille vorhanden ist.

Toch laten de mededeling van 1997 van de Europese Commissie over wettelijke maatregelen tegen corruptie, en de Duitse, Belgische en Britse wetgeving tegen burgers die zich schuldig maken aan seksueel misbruik van minderjarigen in derde landen, allemaal de mogelijkheid zien om internationale normen op te leggen via de binnenlandse wetgeving, wanneer daartoe de politieke wil bestaat.


w