Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn sie heute mittag " (Duits → Nederlands) :

Die Auswertung der nationalen Berichte zum Thema Beteiligung und Information erfolgt in einer entscheidenden Phase für die EU, denn gerade heute wollen junge Menschen von denjenigen als Partner akzeptiert werden, die die Politik auf Gebieten, die sie betreffen, gestalten.

De analyse van de nationale verslagen over participatie en informatie komt op een sleutelmoment voor de EU, nu jongeren willen worden behandeld als partners van diegenen die het jeugdbeleid vorm geven.


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte: „Die heute unterzeichnete Gemeinsame Erklärung ist ein neuer Meilenstein für die EU, denn sie kann die Herausforderungen, denen wir uns gemeinsam stellen müssen, nun rascher und besser bewältigen.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: “De gezamenlijke verklaring van vandaag is voor de EU een nieuwe mijlpaal.


Im Gegenteil bedarf es solcher Maßnahmen heute mehr denn je. Sie müssen eingebettet sein in eine langfristige Vision der Achtung der Grundrechte und der Menschenwürde und auf die Stärkung der Solidarität gerichtet sein, insbesondere unter den Mitgliedstaaten, die gemeinsam die mit einem humanen, leistungsfähigen System verbundenen Belastungen schultern müssen.

Integendeel, het is meer dan ooit noodzakelijk om binnen een lange-termijnvisie van eerbiediging van de grondrechten en de menselijke waardigheid dat beleid te ontwikkelen en om de solidariteit, met name tussen lidstaten te versterken, aangezien zij gezamenlijk de lasten dragen van een humaan en efficiënt systeem.


Denn es kann sein, dass es die Arbeitsplätze von heute in der Zukunft gar nicht mehr gibt oder dass sie ganz anders aussehen als heute.

Want de jobs van vandaag bestaan in de toekomst misschien niet meer of zullen er dan helemaal anders uitzien.


Darüber hinaus werden die heute bereitgestellten knapp 200 Mio. EUR auch dazu beitragen, die Beschäftigung in der EU zu fördern, denn sie ermöglichen es den Mitgliedstaaten, in Zeiten allgemeiner wirtschaftlicher Stagnation weiterhin in große und kleine Infrastrukturvorhaben zu investieren.“

Bovendien bevordert deze investering van bijna 200 miljoen euro de werkgelegenheid in de EU omdat de lidstaten dankzij deze subsidies ook in de huidige periode van algemene economische stagnatie de ruimte krijgen om te blijven investeren in grote en kleine infrastructuurprojecten".


Mit der heute angenommenen Maßnahme komme ich dieser Verpflichtung nach. Sie ist ein weiterer Meilenstein auf dem Weg zur Sicherstellung einer gesünderen Zukunft für unsere Honigbienen, denn Bienen haben zwei wichtige Aufgaben zu erfüllen.

Met de vandaag goedgekeurde beperkingen wordt deze belofte nagekomen en wordt een nieuwe stap gezet op weg naar een veiligere toekomst voor onze bijen. Bijen hebben twee belangrijke rollen: zij produceren honing, maar in de eerste plaats zijn zij verstuiver.


Wir brauchen heute mehr denn je talentierte Menschen wie sie, die der Innovation in Europa eine Richtung geben können".

Meer dan ooit hebben we getalenteerde mensen zoals zij nodig om richting te geven aan innovatie in Europa".


Diese allgemeinen Rechtsunstimmigkeiten werden sich verschärfen, wenn die Zahlungsdiensterichtlinie (spätestens im November 2009) umgesetzt ist, denn sie sieht für Zahlungsinstitute teilweise ganz andere Aufsichtsanforderungen vor als heute für E-Geld-Institute gelten (z.B. unterliegt die Tätigkeit der E-Geld-Institute heute dem Grundsatz der Ausschließlichkeit, die Tätigkeit der Zahlungsinstitute jedoch nicht).

Deze algemene juridische inconsistentie zal na de omzetting van de BDR (uiterlijk in november 2009) alleen maar toenemen, omdat een aantal prudentiële voorschriften voor betalingsinstellingen sterk verschilt van die waaraan e-geldinstellingen thans onderworpen zijn (zo geldt voor e-geldinstellingen momenteel het beginsel van exclusiviteit van werkzaamheden, terwijl dit voor betalingsinstellingen niet het geval zal zijn).


EU-Kommissarin Vassiliou: „Heute ist es wichtiger denn je, dass alle Bürgerinnen und Bürger eine qualitativ hochwertige Ausbildung erhalten und sie mit den Kompetenzen ausgestattet werden, die sie benötigen, um einen Arbeitsplatz zu finden.

Commissaris Vassiliou van haar kant verklaarde: "Het is nu belangrijker dan ooit dat alle burgers onderwijs en opleidingen van hoog niveau kunnen volgen en de vaardigheden kunnen verwerven die zij nodig hebben om werk te vinden.


Die Europäische Union ist heute mehr denn je der Überzeugung, daß es zum Frieden und zum Dialog, die sie uneingeschränkt unterstützt, keine Alternative gibt.

Meer dan ooit is de Europese Unie van oordeel dat er geen alternatieven voor vrede en dialoog denkbaar zijn en betuigt zij daaraan nogmaals haar volledige steun.




Anderen hebben gezocht naar : eu denn     denn gerade heute     „die heute     heute mehr denn     müssen eingebettet sein     solcher maßnahmen heute     denn     kann sein     arbeitsplätze von heute     werden die heute     unsere honigbienen denn     mit der heute     europa eine     wir brauchen heute     umgesetzt ist denn     denn sie sieht     vor als heute     wichtiger denn     bürger eine     union ist heute     denn sie heute mittag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn sie heute mittag' ->

Date index: 2021-07-16
w