Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisherige Fangmengen
Bisheriger Gläubiger
Fangmengen

Traduction de «denn bisherige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonders wichtig ist dies im Bereich der direkten Steuern, denn der bisherige Ansatz, nur auf Klagen durch Steuer zahler zu reagieren und somit die Entwicklung der Rechtsprechung im Bereich der direkten Steuern dem Zufall zu überlassen, ist keine geeignete Grundlage, um die vereinbarten Ziele der Gemeinschaft zu erreichen.

Dit is vooral van belang voor directe belastingen: de huidige aanpak, waarbij de ontwikkeling van de jurisprudentie op het gebied van de directe belastingen aan het toeval wordt overgelaten doordat slechts wordt gereageerd op zaken die door belastingbetalers aan het Hof worden voorgelegd, is geen goede basis voor vooruitgang in de richting van de overeengekomen doelstellingen van de Gemeenschap.


Deswegen hält es der Verfasser für wichtig, spezielle Verweise auf den Besitzstand der Union im Datenschutzbereich einzufügen, denn der bisherige Vorschlag der Kommission deckt diesen Aspekt nicht ausreichend ab.

De rapporteur acht het dan ook belangrijk om specifieke verwijzingen naar het acquis van de Unie op het gebied van gegevensbescherming op te nemen, aangezien het huidige voorstel van de Europese Commissie dit aspect niet voldoende afdekt.


Der van Nistelrooij-Bericht sollte daher wärmstens begrüßt werden, denn außer dass er tiefe Einblicke in die bisherige Arbeit der Mitgliedstaaten gibt, geht er auch die Frage der Kriterien zur Harmonisierung von Finanzinstrumenten und operationelle Plänen an, die auf Innovationen ausgerichtet sind.

Het verslag-Van Nistelrooij moet dan ook van harte worden verwelkomd, omdat het niet alleen een grondig beeld geeft van het tot nu toe in de lidstaten verrichte werk, maar ook een begin maakt met het aanpakken van de kwestie van criteria voor de harmonisering van de financiële instrumenten en de operationele programma’s op het gebied van innovatie.


Das sind die Gründe dafür, warum das Europäische Parlament den Bericht über den Fußball unterstützen sollte, denn wie allgemein anerkannt wird, würden damit bisherige Standpunkte und der derzeitige Status quo aufgegeben und würde das Gewicht hauptsächlich darauf gelegt werden, den Sport vor Ausschreitungen von „Fans“, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu schützen, die Gleichbehandlung kleiner und großer Vereine bei der Wahrnehmung der durch die Gemeinschaft verbürgten Rechte zu gewährleisten sowie Talente zu fördern, ohne sich dabei ...[+++]

Dit zijn de redenen waarom het Europees Parlement steun moet geven aan het verslag over voetbal. Iedereen is het er namelijk mee eens dat daarmee de standpunten en het gevestigde orde zullen veranderen en prioriteit zal worden gegeven aan de bescherming van de sport tegen hooliganisme, racisme, vreemdelingenhaat en doping, aan gelijke behandeling van grote en kleine voetbalclubs bij het beheer van de communautaire rechten en aan het promoten van talenten op een manier die niets heeft uit te staan met de import van minderjarigen uit de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das sind die Gründe dafür, warum das Europäische Parlament den Bericht über den Fußball unterstützen sollte, denn wie allgemein anerkannt wird, würden damit bisherige Standpunkte und der derzeitige Status quo aufgegeben und würde das Gewicht hauptsächlich darauf gelegt werden, den Sport vor Ausschreitungen von „Fans“, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu schützen, die Gleichbehandlung kleiner und großer Vereine bei der Wahrnehmung der durch die Gemeinschaft verbürgten Rechte zu gewährleisten sowie Talente zu fördern, ohne sich dabei ...[+++]

Dit zijn de redenen waarom het Europees Parlement steun moet geven aan het verslag over voetbal. Iedereen is het er namelijk mee eens dat daarmee de standpunten en het gevestigde orde zullen veranderen en prioriteit zal worden gegeven aan de bescherming van de sport tegen hooliganisme, racisme, vreemdelingenhaat en doping, aan gelijke behandeling van grote en kleine voetbalclubs bij het beheer van de communautaire rechten en aan het promoten van talenten op een manier die niets heeft uit te staan met de import van minderjarigen uit de ...[+++]


Der AdR bekräftigt, dass diese Initiativen die Schaffung eines günstigen Umfelds für die Entwicklung des Unternehmergeistes ermöglichen werden, und dass entsprechende Unterstützungsmaßnahmen ohne jeden Zweifel "im Mittelpunkt der Debatte über die Zukunft der Regionalpolitik und der Strukturfonds der EU stehen sollten, denn die bisherige Durchführung der Strukturfonds war ein Erfolg".

Deze initiatieven zullen helpen een gunstig ondernemingsklimaat tot stand te brengen, terwijl het ondersteunend beleid "centraal moet staan in het debat over de toekomst van het regionaal beleid van de EU en de Structuurfondsen", aldus het CvdR in zijn advies.


Und nun wird die Industrie auch ein Interesse daran haben, in die Entwicklung neuer sichererer Chemikalien zu investieren, denn der bisherige Trend, chemische Altstoffe einzusetzen und so das derzeit geltende aufwändige Bewertungsverfahren zu vermeiden, hat Investitionen in sicherere chemische Stoffe verhindert".

De industrie zal er eindelijk belang bij hebben te investeren in innovatie voor nieuwe veilige chemische stoffen - de huidige trend om oude chemische stoffen te gebruiken teneinde de omslachtige bestaande beoordelingsprocedure te vermijden, heeft de investeringen in veiliger chemische stoffen tegengehouden.


Die Entwicklung einer neuen Strategie für die Kontrolle von Chemikalien ist überfällig, denn die bisherige Politik hat es in hohem Maße versäumt, gefährliche Chemikalien zu identifizieren und zu verhindern, dass sie in die Umwelt gelangen - mit schädlichen Folgen für die Gesundheit des Menschen und für die Umwelt.

Het is de hoogste tijd om een nieuwe strategie voor de beheersing van chemicaliën te ontwikkelen, aangezien het huidige beleid grotendeels heeft gefaald bij het aanwijzen van gevaarlijke chemische stoffen en het voorkomen dat zij in het milieu terechtkomen, met alle schade van dien voor de menselijke gezondheid en het milieu.


Besonders wichtig ist dies im Bereich der direkten Steuern, denn der bisherige Ansatz, nur auf Klagen durch Steuer zahler zu reagieren und somit die Entwicklung der Rechtsprechung im Bereich der direkten Steuern dem Zufall zu überlassen, ist keine geeignete Grundlage, um die vereinbarten Ziele der Gemeinschaft zu erreichen.

Dit is vooral van belang voor directe belastingen: de huidige aanpak, waarbij de ontwikkeling van de jurisprudentie op het gebied van de directe belastingen aan het toeval wordt overgelaten doordat slechts wordt gereageerd op zaken die door belastingbetalers aan het Hof worden voorgelegd, is geen goede basis voor vooruitgang in de richting van de overeengekomen doelstellingen van de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : fangmengen     bisherige fangmengen     bisheriger gläubiger     denn bisherige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn bisherige' ->

Date index: 2025-06-22
w