Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn worauf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotzdem konnten wir Frau Gallos Bericht nicht zustimmen. Denn worauf hinter den wenigen Bemerkungen über die Fälschung von Sachgütern, die von der Kommission halbherzig bekämpft wird, wirklich abgezielt wird, ist das Downloaden im Internet. Und das betrifft leider Millionen von Menschen.

Nochtans hebben wij het verslag van mevrouw Gallo niet kunnen goedkeuren, omdat het, schuilgaand achter enkele opmerkingen over namaak van materiële goederen, die de Commissie halfhartig bestrijdt, in werkelijkheid betrekking heeft op het downloaden van het internet, een zaak die helaas miljoenen mensen aangaat.


Denn worauf wir unsere Aufmerksamkeit lenken müssen, sind schließlich die unbedingt erforderlichen Maßnahmen im Bereich der Prävention.

Pas dan kunnen we de nodige preventieve maatregelen formuleren.


Denn leider gibt es Präzedenzfälle, besonders in Äthiopien, wo der Präsident sich ebenfalls mit einem Gewaltakt ins Amt gebracht hat, obwohl eindeutig Betrug vorlag, worauf dann zahlreiche Repressionsmaßnahmen folgten.

Helaas hebben wij hiervan namelijk precedenten gezien, met name in Ethiopië waar de president eveneens met geweld de macht greep, ondanks dat er overduidelijk fraude was gepleegd, gevolgd door talloze repressieve gewelddadigheden.


Unsere Befürwortung erfolgt mit Vorbehalten, denn worauf es uns ankommt, sind die Vorteile der neuen Verfassung gegenüber dem Vertrag von Nizza.

Wij zeggen kritisch ja, omdat het ons om de voordelen van de nieuwe grondwet ten opzichte van het verdrag van Nice gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie werden bemerkt haben, Frau Kommissarin, dass ich von einer europäischen Einrichtung gesprochen habe, und ich habe mich absichtlich hinsichtlich der Bezeichnung nicht genau festgelegt, denn worauf es ankommt, ist der Grundsatz.

Het zal u zijn opgevallen, mevrouw de commissaris, dat ik sprak van een Europees systeem en geen precieze naam heb genoemd. Dat doe ik bewust, want het gaat niet zozeer om de naam, maar vooral om het principe.




D'autres ont cherché : denn worauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn worauf' ->

Date index: 2025-03-22
w