Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn gesamte system läuft » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hielt dies für übertrieben, denke jedoch, dass wir über das gesamte System hinweg Verbesserungen erzielt haben. Der Vorschlag der Kommission geht noch einen Schritt weiter, denn wo Sicherheit ist, da sind auch Gebühren, und die erste Regel ist Transparenz.

Het voorstel van de Commissie gaat een stap verder, want waar beveiliging is, zijn er ook heffingen, en de eerste regel is transparantie.


Ich hielt dies für übertrieben, denke jedoch, dass wir über das gesamte System hinweg Verbesserungen erzielt haben. Der Vorschlag der Kommission geht noch einen Schritt weiter, denn wo Sicherheit ist, da sind auch Gebühren, und die erste Regel ist Transparenz.

Het voorstel van de Commissie gaat een stap verder, want waar beveiliging is, zijn er ook heffingen, en de eerste regel is transparantie.


Deshalb fordere ich das Parlament dringend dazu auf, auf der Beibehaltung des Sanktionssystems zu bestehen, denn ohne ein Sanktionssystem funktioniert das gesamte System nicht.

Daarom verzoek ik dit Parlement erop aan te dringen dat de sanctieregeling behouden moet blijven, want zonder sanctiesysteem zal ook de rest van het systeem niet werken.


Wir haben einen weiten Weg zurückgelegt, und ich freue mich, dass die Kommission eine Erweiterung der für die Bürger erbrachten Leistungen akzeptiert hat, denn jedes System muss von Anfang an 60 % des Unionsgebiets und spätestens sieben Jahre nach Inbetriebnahme das gesamte Unionsgebiet abdecken.

Maar we zijn al ver gekomen en ik ben blij dat de Commissie akkoord is gegaan met een vergroting van de dienstverlening aan burgers, aangezien elk systeem vanaf de ingebruikneming ervan zestig procent van het grondgebied van de Unie moet bestrijken en uiterlijk zeven jaar daarna het hele grondgebied.


Dies wäre eine bedeutende Verbesserung gegenüber der aktuellen Situation, denn derzeit muss die gesamte Kommunikation über das System des Landes abgewickelt werden, in dem sich der Hauptsitz der Bank befindet.

Dit zou een grote verbetering zijn: momenteel dient alle briefwisseling te geschieden via het stelsel van het land waar het hoofdkwartier van de bank is gevestigd.


Anhand einer Prüfung sämtlicher angefochtenen Bestimmungen ist festzustellen, dass trotz des - spezifischen Vertragsrahmens, der durch das Gesetz vom 7. April 1999 eingeführt wurde, das System der lokalen Beschäftigungsagenturen eine Begleitmassnahme zugunsten gewisser Kategorien von Arbeitslosen bleibt, statt einer « Stellenvermittlung » oder einer « Wiederbeschäftigung », denn das gesamte System läuft ausserhalb des regulären Arbeitskreises ab, dies insbesondere angesich ...[+++]

Een analyse van het geheel van de bestreden bepalingen leidt tot de vaststelling dat, ondanks het - specifieke contractuele kader dat is ingevoerd bij de wet van 7 april 1999, het stelsel van de werkgelegenheidsagentschappen een begeleidende maatregel blijft ten gunste van bepaalde categorieën van werklozen, veeleer dan een « arbeidsbemiddeling » of een « wedertewerkstelling », vermits het gehele stelsel buiten de gewone arbeidscircuits verloopt, gelet onder meer op de restrictieve definitie van het type van betrokken activiteiten, het toegestane aantal uren en de wijze van vergoeding van die activiteiten.


Es ist sehr wichtig, dass das Parlament heute dafür stimmt, denn das derzeitige System läuft am 31. Dezember aus.

Het is dus van belang dat het Parlement nu tot stemming overgaat. Het huidige systeem zal immers op 31 december aflopen.


Die klagenden Parteien heben die spezifische Beschaffenheit des Sicherungs- und Korrekturmechanismus zur Wahrung des finanziellen Gleichgewichts der auf sie anwendbaren Gesundheitspflegeversicherung hervor, denn nur dieses System ermögliche es, zu Lasten derjenigen, die Arzneimittel erzeugten, deren Abgabe eine Gesundheitsleistung darstelle, die gesamte Überschreitung der Haushaltsziele zurückzuerlangen, und dies im Rahmen eines Systems, das den aus eigener Initiative und ohne vorherige Stellu ...[+++]

De verzoekende partijen wijzen op het specifieke karakter van het mechanisme dat bestemd is om het financieel evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging dat op hen van toepassing is, te vrijwaren en te corrigeren : het is de enige regeling die het mogelijk maakt de overschrijding van de begrotingsdoelstellingen volledig terug te vorderen ten laste van degenen die de geneesmiddelen produceren waarvan de levering een gezondheidsverstrekking is, en zulks in het kader van een systeem dat de Koning ertoe machtigt, op eigen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn gesamte system läuft' ->

Date index: 2025-03-02
w