Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «denen sie möglicherweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unternehmen wiederum können im Voraus eine Zulassung für Mitgliedstaaten beantragen, in denen sie möglicherweise tätig werden wollen, um Zeit zu sparen, wenn sich diese Geschäftsmöglichkeit tatsächlich ergibt.

Ook kunnen rederijen op voorhand al een vergunning voor een lidstaat aanvragen, om tijd te besparen op het moment dat de kans om zaken te doen zich daadwerkelijk aandient.


Der Fisch aus Drittländern stammt teilweise von Schiffen unter der Flagge von Ländern, denen gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 von der Kommission mitgeteilt wurde, dass sie möglicherweise als nichtkooperierende Drittländer eingestuft werden.

Sommige vis van derde landen is afkomstig van vaartuigen die de vlag voeren van landen die op grond van artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1005/2008 door de Commissie in kennis zijn gesteld van de mogelijkheid dat zij als niet-meewerkend derde land worden aangemerkt.


Fundamentaler Grundsatz und erklärtes Ziel der Richtlinie ist es, den Arbeitnehmern ihr Beteiligungsrecht bei Entscheidungen zu sichern, von denen sie möglicherweise betroffen sind.

Het veiligstellen van de rechten van werknemers ten aanzien van hun rol in de hen betreffende besluitvorming is een grondbeginsel en een van de doelstellingen van de richtlijn.


Die Generalanwältin räumt jedoch ein, dass es ein legitimer gesellschaftlicher Zweck ist, eine erhöhte Mobilität der Studierenden aus den Niederlanden in andere Mitgliedstaaten anzustreben und Studierende anzusprechen, bei denen es wahrscheinlich ist, dass sie mit ihren im Ausland gewonnenen Erfahrungen die niederländische Gesellschaft und (möglicherweise) den niederländischen Arbeitsmarkt bereichern.

De advocaat-generaal aanvaardt echter de legitieme sociale doelstelling om de studentenmobiliteit vanuit Nederland naar andere lidstaten te vergroten en om zich te richten op studenten van wie verwacht kan worden dat zij de in het buitenland opgedane ervaring zullen gebruiken om de Nederlandse samenleving en (mogelijkerwijs) de Nederlandse arbeidsmarkt te verrijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16 - Die Behörden, Verwaltungsdienststellen oder öffentlichen Akteure, die unter die Zuständigkeiten der Region fallen, tragen ihre Daten direkt in die Datenbank über den Bodenzustand ein und aktualisieren sie mit Angaben aus der Liste der verschmutzten und möglicherweise verschmutzten Grundstücke, von denen sie im Rahmen der Ausübung ihrer Zuständigkeiten Kenntnis haben.

Art. 16. De overheden, de administratieve diensten of de publieke actoren die onder de bevoegdheid van het Gewest vallen bevoorraden rechtstreeks en actualiseren de databank betreffende de toestand van de bodems aan de hand van de lijst van de verontreinigde en potentieel verontreinigde terreinen waarvan ze kennis hebben in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden.


- Die Einwanderungsproblematik wird in allen anderen Politikbereichen , mit denen sie möglicherweise in Zusammenhang steht, Berücksichtigung finden („Mainstreaming“).

- de immigratieproblematiek wordt in aanmerking genomen bij al het beleid waarin immigratie een rol kan spelen ("mainstreaming").


Das Sicherheitsbüro der Kommission wird jedoch die Beamten und sonstigen Bediensteten, für die es zuständig ist, über Reiseregelungen unterrichten, denen sie möglicherweise unterliegen.

Niettemin zal het Veiligheidsbureau van de Commissie de ambtenaren en de andere personeelsleden die onder zijn verantwoordelijkheid vallen inlichten over de reisvoorschriften die voor hen van toepassing kunnen zijn.


Sie wird auch Initiativen ergreifen, um solche Forschungsarbeiten auf EU-Ebene zu koordinieren, und sich dabei auf eine beschränkte Zahl von Schlüsseltechnologien konzentrieren, zu denen möglicherweise auch Raumfahrtanwendungen gehören werden.

Zij zal ook initiatieven nemen om dergelijk onderzoek op EU-niveau te coördineren, toegespitst op een beperkt aantal essentiële technologieën - eventueel met inbegrip van ruimtevaarttoepassingen.


Die EU-Kommission und die Federal Trade Commission der USA kooperieren seit 1991 auf der Grundlage eines zwischen der Kommission und den USA geschlossenen Abkommens über die Zusammenarbeit in Wettbewerbsfragen und werden diese Kooperation auch künftig insbesondere in jenen Fällen fortsetzen, in denen die sie gemeinsame Wettbewerbsprobleme feststellen, die möglicherweise gemeinsame Abhilfemaßnahmen erfordern.

Op basis van de bilaterale overeenkomst van 1991 over de samenwerking op het gebied van de mededinging tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten werken de Europese Commissie en de bevoegde Amerikaanse autoriteit (Federal Trade Commission) samen met betrekking tot deze zaak. Deze samenwerking zal worden voortgezet, vooral wanneer de beide mededingingsautoriteiten tot de bevinding komen dat de transactie eventuele gemeenschappelijke problemen voor de beide jurisdicties opwerpt, waardoor een gemeenschappelijke actie noodzakelijk wor ...[+++]


Generell trägt das belgische Gesetz den Verpflichtungen keine Rechnung, die von den Leiharbeitunternehmen in den Mitgliedstaaten, in denen sie ihren rechtmäßigen Sitz haben, möglicherweise erfüllt werden.

Algemeen gesproken houdt de Belgische wet geen rekening met de verplichtingen die de uitzendbureaus eventueel al nakomen in een of meer lidstaten waar ze wettelijk zijn gevestigd.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     denen sie möglicherweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen sie möglicherweise' ->

Date index: 2022-02-25
w