In Fällen, in denen ein Mitgliedstaat der Kommission gemäß Absatz 2 Buchstabe b) mitteilt, dass ein Zusammenschlu
ss in seinem Gebiet einen gesonderten Markt
beeinträchtigt, der keinen wesentlichen Teil des Gemeinsamen Marktes darstellt, verweist die Kommission den gesamten Fall oder den Teil des Falls, der den gesonderten Mar
kt betrifft, an die zuständigen Behörden des betref ...[+++]fenden Mitgliedstaats, wenn sie der Auffassung ist, dass ein gesonderter Markt betroffen ist. Ingeval een lidstaat de Commissie overeenkomstig lid 2,
onder b), ervan in kennis stelt dat een concentratie gevolgen heeft voor een afzonderlijke markt op zij
n grondgebied welke geen wezenlijk deel vormt van de gemeenschappelijke markt, ver
wijst de Commissie, indien zij van mening is dat een dergelijke afzonderlijke markt inderdaad gevolgen ondervindt, de desbetreffende zaak in haar geheel of voor een gedeelte dat betrekking heeft
...[+++] op de betrokken afzonderlijke markt, door naar de bevoegde autoriteit.