Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen zulässigen höchstgehalte nicht eingehalten » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die in den Nummern 3.2.19 und 3.2.20 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006, geändert durch die vorliegende Verordnung, genannten Höchstgehalte für Cadmium gelten ab dem 1. Januar 2015. Lebensmittel, bei denen diese Höchstgehalte nicht eingehalten werden und die vor dem 1. Januar 2015 rechtmäßig in Verkehr gebracht worden sind, dürfen nach diesem Datum noch bis zu ihrem Mindesthaltbarkeits- oder Verbrauchsdatum vermarktet werden.

1. De maximumgehalten voor cadmium die zijn vastgesteld in de punten 3.2.19 en 3.2.20 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1881/2006, zoals gewijzigd bij deze verordening, zijn van toepassing met ingang van 1 januari 2015.


2. Jeder Mitgliedstaat übermittelt der Kommission alle Informationen hinsichtlich der Anwendung dieser Verordnung und teilt ihr insbesondere die Fälle mit, in denen die Höchstwerte nicht eingehalten worden sind.

2. Elke lidstaat verstrekt de Commissie alle gegevens over de toepassing van deze verordening, in het bijzonder over gevallen van overschrijding van de maximaal toelaatbare niveaus.


(b) die Fälle, in denen die Höchstwerte nicht eingehalten worden sind;

(b) gevallen van overschrijding van de maximaal toelaatbare niveaus;


Die Fälle, in denen die Höchstwerte nicht eingehalten wurden, werden über das in der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates genannte Schnellwarnsystem übermittelt.

In gevallen van overschrijding van de maximaal toelaatbare niveaus, wordt daarvan melding gemaakt via het systeem voor snelle waarschuwing uit hoofde van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad.


Die zuständige Behörde legt auf Grundlage des Risikos die Zeitabstände für die Überprüfung oder eine minimale oder maximale Frist, in der diese zu erfolgen hat, sowie die Fälle fest, in denen diese Fristen nicht eingehalten werden müssen.

De bevoegde autoriteit bepaalt op basis van de risicofactor de frequentie van de evaluaties of een minimale of maximale termijn waarbinnen deze moeten plaatsvinden, en de gevallen waarin kan die termijn niet kan worden gehaald.


12. betont, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen in klare Verpflichtungen zur Achtung der Rechte, zum Schutz und zum Wohl der Arbeitnehmer gegossen werden sollte, einhergehend mit Leistungsindikatoren und klaren Parametern zur Bemessung der Fortschritte, und dass ein objektives, integratives und transparentes Monitoring sowie wirksame Rechenschafts- und Durchsetzungsmechanismen für die Fälle vorgesehen werden sollten, in denen diese Verpflichtungen nicht eingehalten werden; dies umfasst auch ein transparenteres Verfahren zur Einreichung und Prü ...[+++]

12. onderstreept dat MVO concrete invulling moet krijgen met duidelijke verplichtingen tot eerbiediging van de rechten, de bescherming en het welzijn van werknemers, compleet met prestatie-indicatoren en duidelijke benchmarks voor het meten van verbeteringen, en dat er regelingen moeten worden getroffen voor objectieve, inclusieve en transparante bewaking, effectieve verantwoording en handhaving, om niet-naleving tegen te gaan, waaronder een opener en duidelijker procedure voor het behandelen van klachten en zo nodig instellen van onderzoek;


Nur Lebensmittel, bei denen diese Höchstgehalte nicht überschritten werden, dürfen in der Union in Verkehr gebracht werden.

Alleen levensmiddelen die aan de bepalingen betreffende de maximumgehalten voldoen, mogen in de Unie in de handel worden gebracht.


Erzeugnisse, bei denen die Höchstgehalte nicht eingehalten werden, als Zutaten bei der Herstellung anderer Lebensmittel zu verwenden.“

producten die niet voldoen aan de maximumgehalten als ingrediënten te gebruiken voor de productie van andere levensmiddelen”.


Thermisch gewonnene Reaktionsaromen, die aus anderen Stoffen als Lebensmitteln hergestellt wurden oder bei denen bestimmte Herstellungsbedingungen nicht eingehalten wurden, sollten jedoch einer Sicherheitsbewertung unterzogen und zugelassen werden.

De veiligheid van via een thermisch procedé verkregen aroma’s die van een niet voor de menselijke voeding bestemd uitgangsmateriaal zijn vervaardigd of die niet voldoen aan bepaalde productievoorwaarden, dient echter te worden geëvalueerd en goedgekeurd.


In Ermangelung einer Sicherheitsleistung, die gewährleisten würde, daß die betreffenden Tiere für die vorgesehene Frist am Leben gehalten werden, sollten in allen Fällen, in denen diese Frist nicht eingehalten wird, die Bestimmungen gemäß Titel VII Kapitel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (6), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission (7), Anwendung finden.

Overwegende dat, aangezien geen zekerheid is voorgeschreven als garantie dat de dieren gedurende de bovenbedoelde periode worden aangehouden, moet worden bepaald dat titel VII, hoofdstuk 3, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1993 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (6), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie (7), van toepassing is als niet wordt voldaan aan de eis om d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen zulässigen höchstgehalte nicht eingehalten' ->

Date index: 2023-07-13
w