Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen seit 2005 gesammelten » (Allemand → Néerlandais) :

Seit 2005 hat die Kommission mehr als 40 Projekte im Rahmen der EU-Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit finanziert, bei denen unter anderem ein deutlicher Schwerpunkt auf den Aufbau von Kapazitäten für die Rückkehr und die Wiedereingliederung gelegt wurde.

Sinds 2005 heeft de Commissie meer dan 40 projecten gefinancierd in het kader van de EU-instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking.


Bei der Programmdurchführung gab es in finanzieller Hinsicht Unterschiede zwischen den EU-15-Ländern, in denen die Programme schon länger etabliert sind, und der EU-10, wo einige Mitgliedstaaten im Jahr 2005 – dem ersten vollständigen Jahr der Programmdurchführung seit dem Beitritt im Mai 2004 – Schwierigkeiten beim Start der Projekte und Maßnahmen hatten.

Er was een verschil in de uitvoering van de programma’s, gemeten in financiële termen, tussen de EU15, waar de programma’s al langer bestonden, en de EU 10, waar bepaalde lidstaten moeilijkheden ondervonden bij het ten uitvoer brengen van sommige projecten en maatregelen in 2005 - het eerste volledige jaar van toepassing van de programma’s na de toetreding in mei 2004.


Es handelt sich nun um eine letzte Warnung. Betroffen sind 30 Luftqualitätsgebiete in Italien, in denen der Tagesgrenzwert für Feinstaub (PM10) seit dessen Inkrafttreten am 1. Januar 2005 überschritten wird.

Deze laatste waarschuwing heeft betrekking op dertig luchtkwaliteitszones verspreid over heel Italië waar de dagelijkse grenswaarden voor zwevende deeltjes (PM10) sinds de inwerkingtreding ervan op 1 januari 2005 zijn overschreden.


In Erwägung der letzten Ergebnisse, in denen die seit 2005 gesammelten Daten übernommen werden, die den reellen Trend zur Verbesserung der Kontrollindexe der Energieeffizienz und zur Verringerung der Treibhausgasemissionen bestätigen;

Overwegende dat de laatste resultaten, waarin de geaggregeerde gegevens sinds 2005 opgenomen worden, wijzen op een reële verbetering van de aanwijzingen inzake de opvolging van de energie-efficiëntie en de broeikasgasemissies;


In Erwägung der letzten Ergebnisse, in denen die seit 1999 gesammelten Daten übernommen werden, die den reellen Trend zur Verbesserung der Kontrollindexe der Energieeffizienz und zur Verringerung der Treibhausgasemissionen bestätigen;

Overwegende dat de laatste resultaten, waarin de geaggregeerde gegevens sinds 1999 opgenomen worden, wijzen op een reële verbetering van de aanwijzingen inzake de opvolging van de energie-efficiëntie en de broeikasgasemissies;


In Erwägung der letzten Ergebnisse, in denen die seit 2000 gesammelten Daten übernommen werden, die den reellen Trend zur Verbesserung der Kontrollindexe der Energieeffizienz und zur Verringerung der Treibhausgasemissionen bestätigen;

Overwegende dat de laatste resultaten, waarin de geaggregeerde gegevens sinds 2000 opgenomen worden, wijzen op een reële verbetering van de aanwijzingen inzake de opvolging van de energie-efficiëntie en de broeikasgasemissies;


In Erwägung der letzten Ergebnisse, in denen die seit 2003 gesammelten Daten übernommen werden, die den reellen Trend zur Verbesserung der Kontrollindexe der Energieeffizienz und zur Verringerung der Treibhausgasemissionen bestätigen;

Overwegende dat de laatste resultaten, waarin de geaggregeerde gegevens sinds 2003 opgenomen worden, wijzen op een reële verbetering van de aanwijzingen inzake de opvolging van de energie-efficiëntie en de broeikasgasemissie;


In Erwägung der letzten Ergebnisse, in denen die seit 2002 gesammelten Daten übernommen werden, die den reellen Trend zur Verbesserung der Kontrollindexe der Energieeffizienz und zur Verringerung der Treibhausgasemissionen bestätigen;

Overwegende dat de laatste resultaten, waarin de geaggregeerde gegevens sinds 2002 opgenomen worden, wijzen op een reële verbetering van de aanwijzingen inzake de opvolging van de energie-efficiëntie en de broeikasgasemissies;


M. in der Erwägung, dass seit 2005 mehr als 760 Unternehmen Maßnahmen wie willkürlichen Konfiszierungen und Enteignungen ausgesetzt waren, von denen einige auch die Interessen der EU betrafen; sowie in der Erwägung, dass damit grundlegende soziale und wirtschaftliche Rechte der Bürgerinnen und Bürger verletzt wurden,

M. overwegende dat maatregelen zoals willekeurige confiscatie en onteigening, waarbij meer dan 760 ondernemingen sinds 2005 zijn betrokken, waarvan sommige de belangen van de EU treffen, de sociale en economische grondrechten van de burgers ondermijnen,


Die Direktbeihilfen für Hopfen sind seit dem 1. Januar 2005 vollständig von der Produktion abgekoppelt (außer in den Mitgliedstaaten, denen eine Übergangsfrist bis zum 31. Dezember 2005 eingeräumt wurde).

De rechtstreekse steun voor hop is met ingang van 1 januari 2005 ontkoppeld van de productie (behalve in de landen die een overgangsperiode tot 31 december 2005 hebben toegepast).




D'autres ont cherché : bei denen     seit     denen     der programmdurchführung seit     jahr     feinstaub seit     januar     denen die seit     seit 2005 gesammelten     seit 1999 gesammelten     seit 2000 gesammelten     seit 2003 gesammelten     seit 2002 gesammelten     von denen     dass seit     den mitgliedstaaten denen     hopfen sind seit     denen seit 2005 gesammelten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen seit 2005 gesammelten' ->

Date index: 2022-08-18
w