Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen liberalisierung schon weiter vorangeschritten » (Allemand → Néerlandais) :

Die geplante Privatisierung und Umstrukturierung öffentlicher Unternehmen sowie die Liberalisierung des Marktes der Netzindustrien sind nicht weiter vorangeschritten.

De geplande herstructurering van de staatsbedrijven, de liberalisering van de netwerkindustrieën en de privatisering zijn niet vooruit gegaan.


16. weist darauf hin, dass die neueren Mitgliedstaaten (EU12), die teilweise an den Programmen für 2000 - 2006 und den gesamten Programmen für 2007 - 2013 teilgenommen haben, insgesamt im Vergleich zu einigen Mitgliedstaaten der EU15 bei der Vorbereitung schon weiter vorangeschritten sind;

16. merkt op dat, over het geheel genomen, de nieuwere lidstaten (EU-12) die een deel van de programmeerperiode 2000-2006 hebben meegemaakt en de gehele programmeerperiode 2007-2013, in vergelijking met een aantal EU-15-lidstaten vergevorderd zijn met hun voorbereidingen;


Die Privatisierung, die Umstrukturierung öffentlicher Unternehmen und die Liberalisierung des Marktes der Netzindustrien sind nicht weiter vorangeschritten.

De herstructurering van de staatsbedrijven, de liberalisering van de netwerkindustrieën en de privatisering zijn niet vooruit gegaan.


Dies ist ein weiteres Dokument, von denen wir schon sehr viele haben, mit dem das Unternehmertum in Europa angekurbelt werden soll, angefangen bei der Ausweitung der Klein- und Mittelbetriebe.

Dit is opnieuw een document, naast vele andere, dat het ondernemerschap in Europa moet stimuleren – te beginnen met de kleine en middelgrote ondernemingen.


Die Erfahrungen in den Ländern, in denen die Liberalisierung schon weiter vorangeschritten ist, wie Schweden, Finnland und die Niederlande, zeigen, daß sich die Qualität des Dienstes, sofern die Liberalisierung ordentlich abläuft, als Ergebnis der durch die nationalen Vorschriften und die Folgemaßnahmen gestellten Anforderungen an eine höhere Qualität des Dienstes, durchaus steigern läßt.

De ervaring in landen waar de liberalisering al wat verder gevorderd is, zoals Zweden, Finland en Nederland, wijst uit dat een ordelijke liberalisering de kwaliteit van de dienstverlening ten goede kan komen omdat de nationale overheid hogere kwaliteitsnormen oplegt en toeziet op de naleving daarvan.


Der Generalstreik vom 30. Mai war ganz besonders wichtig und ebnete den Weg für neue Kämpfe, die die europäischen Institutionen zur Kenntnis nehmen sollten, da sich die wirtschaftliche Situation und die sozialen Ungleichheiten durch neue Beschlüsse, die schon in Vorbereitung sind, schon bald noch weiter verschärfen können, beispielsweise nach der jüngsten Erhöhung der Zinssätze durch die Europäische Zentralbank, durch di ...[+++]

De algemene staking van 30 mei was heel belangrijk, omdat ze de aanzet was tot andere acties. De Europese instellingen mogen die niet negeren - zeker niet nu de moeilijke economische situatie en de sociale ongelijkheid door binnenkort te nemen besluiten nog eens zullen worden verergerd. Ik noem bij wijze van voorbeeld de recente renteverhoging door de Europese Centrale Bank, de zogenaamde flexizekerheid, bedoeld om werknemers zonder geldige redenen te ontslaan, en de voortzetting van de liberalisering ...[+++]


14. erinnert an die Verpflichtung zu einer Entwicklungsrunde, die die EU eingegangen ist; ist der Ansicht, dass die Auswirkungen der Liberalisierung auf die Entwicklung von Fall zu Fall geprüft werden müssen und fordert die Kommission auf, die Liberalisierung in den Bereichen, in denen das betreffende Entwicklungsland ernsthafte, die Entwicklung betreffende Einwände hat, nicht weiter zu verfolgen;

14. herinnert aan de toezegging van de EU inzake een ontwikkelingsronde; is van oordeel dat de weerslag van de liberalisering op de ontwikkeling per geval moet worden geëvalueerd; doet een beroep op de Commissie om geen liberalisering na te streven op die gebieden waarop het betrokken ontwikkelingsland echte bezwaren vanuit ontwikkelingsoogpunt heeft;


Durch Vermeidung extremer Positionen und Verfolgung eines realistischen Ansatzes tragen die Vorschläge dazu bei, die Verhandlungen voranzubringen und eine Brücke zu bauen zwischen denjenigen, die am liebsten schon morgen den reinen Freihandel einführen würden, und denen, die Angst vor jeder weiteren Liberalisierung des Agrarhandels ha ...[+++]

Doordat in het voorstel radicale standpunten worden vermeden en een realistische aanpak wordt gevolgd, kan het de onderhandelingen vooruit helpen en een brug slaan tussen de gepolariseerde standpunten van degenen die de handel onmiddellijk volledig zouden willen liberaliseren en degenen die iedere vorm van verdere liberalisering van de handel in landbouwproducten schuwen.


Da diese Vereinbarung zwischen dem Zentralstaat und den unteren Regierungsebenen, mit denen der Anstieg des Staatsverbrauchs und der Abgaben eingeschränkt werden soll, schon häufig nicht eingehalten wurden, fordert der Rat die dänische Regierung entsprechend den Empfehlungen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik auf, den institutionellen Rahmen zu verstärken, um weitere Abweichungen in der Zukunft zu vermeiden.

Aangezien deze afspraken tussen de centrale overheid en de lagere overheden, waarmee wordt beoogd de stijgingen van de overheidsconsumptie en de belastingen te beperken, in het verleden dikwijls zijn overschreden, verzoekt de Raad de Deense regering, overeenkomstig de aanbevelingen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, om het institutionele kader te verstevigen om verdere afwijkingen in de toekomst te voorkomen.


Die Bedeutung des Ostseeraums für Europa Der Ostseeraum ist ein bedeutender Markt und ein wichtiges Zentrum wirtschaftlicher Tätigkeit. Dort leben rund 50 Millionen Menschen, von denen schon jetzt 11 Millionen - und nach dem geplanten EU-Beitritt der nordischen Länder weitere 18 Millionen - Bürger der EU sind.

Belang van het Baltisch gebied voor Europa Het Baltisch gebied vormt een grote markt en is een belangrijk centrum van economische bedrijvigheid. Het telt ongeveer 50 miljoen inwoners, waarvan 11 miljoen onderdanen van de Unie en nog eens 18 miljoen die dat door de geplande uitbreiding zouden kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen liberalisierung schon weiter vorangeschritten' ->

Date index: 2025-03-19
w