Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des Gesetzes
« In einer ersten Phase wäre der Anwendungsbereich

Vertaling van "denen grössten schwierigkeiten auftreten " (Duits → Nederlands) :

« In einer ersten Phase wäre der Anwendungsbereich [des Gesetzes] genau definiert und auf die Arten von Versicherungen begrenzt, bei denen die grössten Schwierigkeiten auftreten.

« In een eerste stadium zou de werkingssfeer [van de wet] welomlijnd zijn, en beperkt tot de soorten verzekeringen waarbij de moeilijkheden het meest acuut zijn.


Ferner ergaben sich Anhalts­punkte für den Vorsitz hinsichtlich des weiteren Vorgehens und insbesondere Hinweise auf die Bereiche, in denen Schwierigkeiten auftreten könnten, eine gemeinsame Arbeitsgrundlage zu finden.

Het bood tevens sturing voor het voorzitterschap en maakte met name duidelijk op welke gebieden het vinden van overeenstemming moeizaam zou kunnen verlopen.


Deutschland wendet die Pauschalregelung jedoch standardmäßig auf alle Landwirte an, auch auf Eigentümer großer landwirtschaftlicher Betriebe, bei denen keine derartigen Schwierigkeiten auftreten würden.

Duitsland past de forfaitaire regeling echter automatisch toe ten aanzien van alle landbouwproducenten, inclusief eigenaren van grote landbouwbedrijven, die dergelijke moeilijkheden niet zouden ondervinden.


Die Koordinierung einer Währungspolitik mit einer Wirtschaftspolitik, die faktisch nicht existiert, ist mit Sicherheit kein Meisterwerk, wenn aber die in unseren Ländern für Wirtschaftspolitik verantwortlichen Institutionen mit den Zentralbanken und der EZB, denen die Aufgabe zukommt, alle diese Politiken zusammenzuziehen, nicht kommunizieren, und umgekehrt, werden für die Europäische Union neue Schwierigkeiten auftreten, wenn es darum geht, sich gemeinschaftlich der gegenwärtigen Krise und den kontinuierlichen He ...[+++]

Het monetaire beleid coördineren met een in feite niet bestaand economisch beleid is zeker geen sinecure. Maar als de instellingen die verantwoordelijk zijn voor het economisch beleid van onze landen niet overleggen met de centrale banken en de ECB, die al deze verschillende beleidsvormen moet bundelen en omgekeerd, krijgt de Europese Unie te kampen met nieuwe moeilijkheden bij de gezamenlijke aanpak van de huidige crisis en ook nog met de voortdurende uitdagingen waar de buitenwereld en de globalisering ons voor stellen.


Bei der Prüfung der Anträge können Schwierigkeiten beim Verständnis der Umstände auftreten, unter denen eine Kontrollstelle oder Kontrollbehörde nach Maßgabe von Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 aus dem Verzeichnis gestrichen werden kann.

Tijdens de beoordeling van de verzoeken kunnen problemen ontstaan ten aanzien van het begrip van de omstandigheden waaronder een controleorgaan of een controlerende autoriteit eventueel overeenkomstig artikel 12, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1235/2008 van de lijst wordt geschrapt.


Die vier Europäischen Koordinatoren wurden für die Dauer von vier Jahren ernannt und werden Projekte überwachen, bei denen technische, politische oder finanzielle Schwierigkeiten auftreten.

De vier Europese coördinatoren zijn benoemd voor een termijn van vier jaar en zullen projecten begeleiden die op technische, politieke of financiële problemen stuiten.


Das Grünbuch erwähnt Finanzdienstleistungen nicht, bei denen aber viele besondere Schwierigkeiten auftreten.

Het Groenboek zwijgt in alle talen over de financiële dienstverlening, maar op dit gebied kunnen zich bijzondere problemen aandienen.


(4) Wenn die Analyse nach Konsultationen mit den Luftfahrtunternehmen, die den Flughafen regelmässig benutzen, mit den sie vertretenden Organisationen, mit den Flughafenbehörden, mit den Flugsicherungsdienststellen und gegebenenfalls mit die Fluggäste vertretenden Organisationen keine Möglichkeiten aufzeigt, wie sich die ernsten Schwierigkeiten kurzfristig lösen lassen, so stellt der Mitgliedstaat sicher, daß der Flughafen für die Perioden, in denen die Kapazitätsprobleme auftreten, für vollständig ko ...[+++]

4. Wanneer, na overleg met de luchtvaartmaatschappijen die regelmatig van de luchthaven gebruik maken, hun representatieve organisaties, de luchthavenautoriteiten, de luchtverkeersleidingsautoriteiten en de eventueel bestaande passagiersorganisaties, de analyse geen mogelijkheden aangeeft om de ernstige problemen op korte termijn op te lossen, zorgt de Lid-Staat ervoor dat de luchthaven bestempeld wordt als volledig gecooerdineerd voor de perioden waarin de capaciteitsproblemen optreden.


a) Die Liberalisierung ist mit Ausnahme solcher Erzeugnisse, bei denen innerhalb der Gemeinschaft tatsächlich Schwierigkeiten auftreten könnten (sowie der unter die Artikel 36 und 223 fallenden Erzeugnisse), auf alle dritten Länder auszudehnen;

a) de liberalisatie zal worden uitgebreid tot alle derde landen, behalve voor produkten (naast de in de artikelen 36 en 223 bedoelde produkten) waarvoor zich binnen de Gemeenschap werkelijke moeilijkheden zouden kunnen voordoen ;


Da das Exequatur in aller Regel auf der Grundlage des gegenseitigen Vertrauens erteilt wird, das auf der Annahme beruht, daß alle Gerichte der Gemeinschaft das Übereinkommen korrekt anwenden, wird in diesem Fall, wie auch im Brüsseler Übereinkommen von 1968, auf ein zügiges Verfahren mit nur einseitigem rechtlichen Gehör abgestellt, zumal für die Fälle, in denen Schwierigkeiten auftreten, die in den nachfolgenden Artikeln des Übereinkommens vorgesehenen Rechtsbehelfe zur Verfügung stehen.

Men heeft het niet nodig geacht hiervoor een termijn te bepalen aangezien, afgezien van het feit dat deze termijn in de rechtspraak niet gebruikelijk is, er geen sanctie staat op niet-naleving. Aangezien de algemene regel de verlening van exequatur is, uitgaande van het wederzijds vertrouwen dat gebaseerd is op de idee dat alle rechters in de Gemeenschap het verdrag correct toepassen, wordt in dit geval, evenals in het Verdrag van Brussel van 1968, het eenzijdige en snelle karakter van de procedure gehandhaafd, aangezien er voor de gevallen waarin zich problemen voordoen de in de verdere artikelen van het verdrag voorziene rechtsmiddelen ...[+++]


w