Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen erzielten fortschritte gemessen » (Allemand → Néerlandais) :

88. fordert nachdrücklich mehr Transparenz, weshalb alle Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollten, einen jährlichen Bericht zu verfassen, aus dem für jede spezifische Minderheit die Fortschritte bei der Integration in den Arbeitsmarkt und die Auswirkungen der Gleichstellungspolitik hervorgehen; fordert die Kommission auf, einen „jährlichen Tendenzbericht“ auszuarbeiten, in dem die vereinbarten und als Ziele festgelegten, vergleichbaren Indikatoren zum sozialen Zusammenhalt analysiert werden, einschließlich einer EU-weiten Überwach ...[+++]

88. roept dringend op tot meer transparantie, door iedere lidstaat te verplichten jaarlijks verslag uit te brengen over de vooruitgang die werd geboekt door iedere specifieke minderheidsgroep op het vlak van integratie in de arbeidsmarkt en invloed van het beleid inzake gelijke kansen; moedigt de Commissie aan een „jaarlijks verslag over trends” op te stellen waarin de overeengekomen vergelijkbare indicatoren betreffende sociale samenhang die als doelstellingen zijn aangemerkt aan bod komen, met inbegrip van toezicht in de hele EU op de situatie van nieu ...[+++]


Die auf diesem Weg erzielten Fortschritte werden an fünf EU-Kernzielen gemessen, die die Mitgliedstaaten in nationale Ziele umsetzen:

De vorderingen ten aanzien van deze doelstellingen worden getoetst aan vijf centrale EU-streefcijfers, die door de lidstaten moeten worden vertaald in nationale streefcijfers, naar gelang van hun uitgangspositie:


208. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zur Entwicklung geeigneter Indikatoren, an denen die erzielten Fortschritte gemessen werden können, zu intensivieren und die erforderliche Überwachung zur Beurteilung der erzielten Ergebnisse zu gewährleisten;

208. roept de Commissie op sneller werk te maken van de ontwikkeling van passende indicatoren waaraan de geboekte vooruitgang kan worden afgemeten en te zorgen voor de noodzakelijke monitoring om de behaalde resultaten te kunnen evalueren;


208. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zur Entwicklung geeigneter Indikatoren, an denen die erzielten Fortschritte gemessen werden können, zu intensivieren und die erforderliche Überwachung zur Beurteilung der erzielten Ergebnisse zu gewährleisten;

208. roept de Commissie op sneller werk te maken van de ontwikkeling van passende indicatoren waaraan de geboekte vooruitgang kan worden afgemeten en te zorgen voor de noodzakelijke monitoring om de behaalde resultaten te kunnen evalueren;


199. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zur Entwicklung geeigneter Indikatoren, an denen die erzielten Fortschritte gemessen werden können, zu intensivieren und die erforderliche Überwachung zur Beurteilung der erzielten Ergebnisse zu gewährleisten;

199. roept de Commissie op sneller werk te maken van de ontwikkeling van passende indicatoren waaraan de geboekte vooruitgang kan worden afgemeten en te zorgen voor de noodzakelijke monitoring om de behaalde resultaten te kunnen evalueren;


3. Im Rahmen der Umsetzung der Europäischen Beschäftigungsstrategie und der Zielvorgaben für die soziale Eingliederung bilden der Gemeinsame Beschäftigungsbericht und der Gemeinsame Bericht über soziale Integration wichtige Grundlagen, an denen die Fortschritte gemessen werden können.

3. In het kader van de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de verwezenlijking van de doelstellingen inzake sociale insluiting, zullen het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en het gezamenlijk verslag over sociale insluiting zeer belangrijke instrumenten zijn voor de evaluatie van de gemaakte vorderingen.


Die Kommission schlägt vor, die im Hinblick auf das Ziel zukunftsfähiger Rentensysteme erzielten Fortschritte durch die Einführung klarer und zuverlässiger Indikatoren, anhand derer die von den einzelnen Staaten erzielten Fortschritte gemessen werden können, zu bewerten.

De Commissie stelt voor de geboekte vooruitgang op weg naar veilige en betaalbare pensioenstelsels te evalueren aan de hand van duidelijke en betrouwbare indicatoren die de voortgang van alle lidstaten kunnen meten.


Schließlich sieht der Plan die Einführung eines Evaluierungs- und Folgemechanismus im Rahmen eines Berichts der Kommission an den Rat vor, mit dem die bei der Umsetzung erzielten Fortschritte gemessen werden können.

Tot slot voorziet het plan in de totstandbrenging van een evaluatie- en follow-up-mechanisme via rapportage van de Commissie aan de Raad, zodat kan worden bepaald welke vorderingen er bij de uitvoering van het plan gemaakt worden.


Der Rat erneuerte unter Verweis auf die Erklärung des Europäischen Rates in Tampere seinen Appell, rasch wieder eine demokratische Zivilregierung einzuführen, und forderte die Übergangsverwaltung auf, hierfür einen bindenden Zeitplan mit deutlichen Bezugspunkten vorzulegen, an denen der Fortschritt gemessen werden kann.

De Raad memoreert de verklaring van de Europese Raad van Tampere, en herhaalt zijn verzoek om het democratisch burgerlijk bestuur spoedig te herstellen en dringt er bij het voorlopig bestuur op aan een bindend tijdschema hiervoor op te stellen, met duidelijke maatstaven voor de beoordeling van de vorderingen.


3. Im Rahmen der Umsetzung der Europäischen Beschäftigungsstrategie und der Zielvorgaben für die soziale Eingliederung bilden der Gemeinsame Beschäftigungsbericht und der Gemeinsame Bericht über soziale Integration wichtige Grundlagen, an denen die Fortschritte gemessen werden können.

3. In het kader van de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de verwezenlijking van de doelstellingen inzake sociale insluiting, zullen het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en het gezamenlijk verslag over sociale insluiting zeer belangrijke instrumenten zijn voor de evaluatie van de gemaakte vorderingen.


w