Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen daten gefälscht wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesen Vorarbeiten, sowie aus denjenigen, die in B.2.1 angeführt wurden, geht hervor, dass der Gesetzgeber im Gesetz über das Polizeiamt ausdrücklich und erschöpfend die Fälle festlegen wollte, in denen die Polizeidienste zur Verarbeitung von personenbezogenen Daten in den polizeilichen Datenbanken übergehen können.

Uit die parlementaire voorbereiding, alsook uit die welke is aangehaald in B.2.1, blijkt dat de wetgever in de wet op het politieambt uitdrukkelijk en limitatief de gevallen heeft willen bepalen waarin de politiediensten kunnen overgaan tot verwerking van persoonsgegevens in de politionele databanken.


Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarb ...[+++]

Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek en kosteloos tegen de voorgenomen verwerking van hem betreffende persoonsgegevens te verzetten, indien de verwerking ver ...[+++]


Die Kommission wird selbst sowie zusammen mit der ENISA ferner eine Liste mit Beispielen für technische Schutzmaßnahmen wie Verschlüsselungstechniken veröffentlichen, mit denen Daten für Unbefugte unzugänglich gemacht werden können. Wendet ein Unternehmen eine solche Technik an und ist dennoch von einer Datenschutzverletzung betroffen, ist es von der Pflicht, seine Kunden zu benachrichtigen, befreit, weil die Kundendaten bei einem solchen Vorfall nicht tatsächlich offengelegt würden.

De Commissie zal daarom samen met het Enisa (Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging) een indicatieve lijst publiceren met technologische beschermingsmaatregelen, zoals versleutelingstechnieken, waarmee de gegevens voor onbevoegden onbruikbaar worden.


Stellt die Agentur fest, dass Daten gefälscht wurden, unterrichtet sie unverzüglich die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten.

Indien het Bureau vaststelt dat er gegevens werden vervalst, stelt het de openbare ministeries van de lidstaten hiervan onverwijld op de hoogte.


Stellt die Behörde fest, dass Daten gefälscht wurden, so unterrichtet sie unverzüglich die Strafverfolgungsbehörden.

Wanneer de autoriteit vaststelt dat gegevens zijn vervalst, stelt zij de justitiële autoriteiten daarvan onmiddellijk op de hoogte.


C. in der Erwägung, daß im zweiten Bericht betreffend die Fälschung von sicherheitsbezogenen Daten für die Mischoxid (MOX)-Brennstoffpellets festgestellt wurde, daß sieben dem japanischen Kunden von BNFL gelieferte MOX-Brennstoffanordnungen Brennstoffpellets aus Partien enthielten, bei denen die Daten gefälscht wurden; von der Fälschung sind insgesamt 31 Partien betroffen,

C. overwegende dat het tweede rapport over 'de vervalsing van veiligheidsgegevens betreffende de pellets voor MOX-brandstof' tot de vaststelling komt dat zeven MOX-splijtstofpakketten die aan de Japanse klant van BNFL werden geleverd, brandstofpellets bevatten van loten waarvan de gegevens werden vervalst; dat is gebleken dat in totaal eenendertig loten werden vervalst,


Diese müssen insbesondere Daten über Verschmutzungsgrade enthalten, die über die festgelegten Grenzwerte und akzeptierten Toleranzmargen hinausgehen, und die Daten oder Zeiträume, an denen diese Überschreitungen beobachtet wurden, sowie die Gründe dafür.

Met name moet deze informatie gegevens bevatten over verontreinigingsniveaus die boven de overeengekomen grenswaarden en toegestane overschrijdingsmarges liggen, de data of periodes wanneer deze niveaus werden waargenomen en waarom zij zich hebben voorgedaan.


VERWEIST auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 20. September 2001, in denen betont wird, dass dafür Sorge zu tragen ist, dass die Strafverfolgungsbehörden die Möglichkeit erhalten, im Zusammenhang mit kriminellen Handlungen zu ermitteln, die unter Anwendung elektronischer Kommunikation begangen wurden, dabei jedoch darauf zu achten ist, dass ein Gleichgewicht zwischen dem Schutz personenbezogener Daten und der Notwendigkeit, de ...[+++]

(10) VERWIJST naar de conclusies van de Raad van 20 september 2001, waarin de Raad beklemtoont dat ervoor dient te worden gezorgd dat de wetshandhavingsinstanties de mogelijkheid hebben om strafbare feiten te onderzoeken die het gebruik van elektronische communicatie omvatten, waarbij een evenwicht moet worden gevonden tussen de bescherming van persoonsgegevens en de noodzaak voor de wetshandhavingsinstanties en de justitiële autoriteiten om toegang te verkrijgen tot gegevens ten behoeve van strafrechtelijk onderz ...[+++]


In welchem Umfang die einzelstaatlich umgesetzten Maßnahmen in den Mitgliedstaaten auch wirksam angewandt wurden, bewertete die Kommission anhand der Auswertung einer Reihe juristischer Indikatoren sowie anhand von Daten, an denen sich ablesen läßt, wie weit die Märkte tatsächlich dem Wettbewerb geöffnet wurden.

De beoordeling door de Commissie van de mate waarin de nationale omzettingsmaatregelen in de lidstaten daadwerkelijk worden toegepast vond plaats op basis van een analyse van een reeks van juridische indicatoren van de overeenstemming en gegevens waaruit blijkt in welke mate de markten daadwerkelijk zijn opengesteld voor de concurrentie.


welche Behörden einen (erweiterten) Zugriff auf das SIS erhalten sollten und zu welchem Zweck sie diesen Zugriff nutzen dürfen: hierbei sollte auch geprüft werden, ob bestimmte Behörden SIS-Daten zu anderen Zwecken als denen verwenden dürfen, zu denen die betreffenden Daten ursprünglich im SIS gespeichert wurden;

welke autoriteiten (bredere) toegang tot het SIS dienen te krijgen, en voor welke doeleinden zij deze toegang kunnen gebruiken; de studie moet ook ingaan op de eventualiteit dat sommige autoriteiten SIS-gegevens gebruiken voor andere doeleinden dan waarvoor deze aanvankelijk in het SIS waren ingevoerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen daten gefälscht wurden' ->

Date index: 2023-08-02
w