Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen betroffenen ausschussvorsitze gemeinsam » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Fall arbeiten die betroffenen Berichterstatter einen einzigen Berichtsentwurf aus, der von den beteiligten Ausschüssen in gemeinsamen Sitzungen, in denen die betroffenen Ausschussvorsitze gemeinsam den Vorsitz führen, geprüft und zur Abstimmung gebracht wird.

In dat geval stellen de respectieve rapporteurs een enkel ontwerpverslag op. De betrokken commissies behandelen dit en stemmen erover op gezamenlijke vergaderingen onder het gezamenlijk voorzitterschap van de betrokken voorzitters.


In diesem Fall arbeiten die betroffenen Berichterstatter einen einzigen gemeinsamen Berichtsentwurf aus, der von den beteiligten Ausschüssen in gemeinsamen Sitzungen, in denen die betroffenen Ausschussvorsitze gemeinsam den Vorsitz führen, geprüft und zur Abstimmung gebracht wird.

In dat geval stellen de respectieve rapporteurs een enkel ontwerpverslag op. De betrokken commissies behandelen dit en stemmen erover op gezamenlijke vergaderingen onder het gezamenlijk voorzitterschap van de voorzitters van de betrokken commissies.


2. In diesem Fall arbeiten die jeweiligen Berichterstatter einen einzigen gemeinsamen Berichtsentwurf aus, der von den betroffenen Ausschüssen in gemeinsamen Sitzungen, in denen die betroffenen Ausschussvorsitze gemeinsam den Vorsitz führen, geprüft und zur Abstimmung gebracht wird.

2. In dat geval stellen de respectieve rapporteurs een enkel ontwerpverslag op dat door de betrokken commissies in gezamenlijke vergaderingen onder het gezamenlijk voorzitterschap van de betrokken voorzitters wordt behandeld en in stemming wordt gebracht.


In diesem Fall arbeiten die betroffenen Berichterstatter einen einzigen Berichtsentwurf aus, der von den beteiligten Ausschüssen in gemeinsamen Sitzungen, in denen die betroffenen Ausschussvorsitze gemeinsam den Vorsitz führen, geprüft und zur Abstimmung gebracht wird.

In dat geval stellen de respectieve rapporteurs een enkel ontwerpverslag op. De betrokken commissies behandelen dit en stemmen erover op gezamenlijke vergaderingen onder het gezamenlijk voorzitterschap van de betrokken voorzitters.


In diesem Fall arbeiten die betroffenen Berichterstatter einen einzigen Berichtsentwurf aus, der von den beteiligten Ausschüssen in gemeinsamen Sitzungen, in denen die betroffenen Ausschussvorsitze gemeinsam den Vorsitz führen, geprüft und zur Abstimmung gebracht wird.

In dat geval stellen de respectieve rapporteurs een enkel ontwerpverslag op. De betrokken commissies behandelen dit en stemmen erover op gezamenlijke vergaderingen onder het gezamenlijk voorzitterschap van de betrokken voorzitters.


Es handelt sich um den zweiten Vorschlag einer ganzen Serie von Maßnahmen zur Festlegung gemeinsamer EU-Standards in Strafverfahren, mit denen die Verfahrensrechte der Betroffenen und das Vertrauen der Justizbehörden untereinander unionsweit gestärkt werden sollen.

Het is de tweede stap in een reeks van maatregelen tot vaststelling van gemeenschappelijke EU-normen voor strafzaken.


Bezüglich der illegalen Fänge von Kabeljau in internationalen Gewässern, in denen die Kabeljaubestände gemeinsam von Russland und Norwegen bewirtschaftet werden, wies er auf die sehr hohe Menge betroffenen Kabeljaus hin (100 000 t) und betonte, dass es schwierig sei, zwischen unbeabsichtigten Beifängen und illegalen Fängen zu unterscheiden.

Wat betreft de illegale vangst van kabeljauw in de internationale wateren waar de kabeljauwbestanden door Rusland en Noorwegen tezamen worden beheerd, wees hij er op dat het om zeer veel kabeljauw gaat (100.000 ton), en benadrukte hij dat het moeilijk is onderscheid te maken tussen onbedoelde bijvangst en illegale vangst.


Gemeinsam sollten Arbeitgeber und Arbeitnehmer die Regelungen, wie sie bei Umstrukturierungen zur Anwendung gelangen, prüfen, und darauf hinarbeiten, übertrieben bürokratische Hürden und undurchschaubare Rechtsvorschriften und Verfahren, die bei Umstrukturierungen maßgebend sind dies gilt speziell für Regelungen, aus denen die Rechte und Pflichten der von einer Umstrukturierung im Einzelnen Betroffenen (d.h. die Arbeitgeber selbst, die Arbeitnehmer und die öffentliche Hand ...[+++]

Bedrijfsleiding en werknemers zouden zich gezamenlijk over de herstructureringsvoorschriften moeten buigen en - vooral daar waar de rechten en plichten van de betrokken partijen (werkgevers, werknemers, overheid) niet duidelijk zijn - helderheid, vereenvoudigingen of wijzigingen moeten aanbrengen in de regelgeving of procedures voor herstructureringen die te bureaucratisch of niet meer van deze tijd zijn.


Dank der Erfahrungen der Europäischen Gemeinschaft in Verbindung mit denen der Mitgliedstaaten konnte die Gruppe eine eingehende Beurteilung der ausgewählten Länder vornehmen; sie ermöglichten auch eine gemeinsame Analyse der Flucht- und Migrationsursachen unter Zugrundelegung einer aktuellen Überprüfung der politischen, der wirtschaftlichen und der Menschenrechtssituation in den betroffenen Ländern.

7. Uitgaande van de ervaring van zowel de Europese Gemeenschap als van de lidstaten is de Groep erin geslaagd, een diepgaande evaluatie van de geselecteerde landen uit te voeren en een gezamenlijke analyse te maken van de achterliggende redenen waarom mensen migreren en vluchten aan de hand van een actueel overzicht van de politieke, economische en mensenrechtensituatie in de betrokken landen.


Zu diesem Ergebnis gelangt die Kommission in ihrem Bericht an den Rat und das Europäische Parlament über die erste Phase des SLIM-Projekts. Kern dieses Projeks waren Arbeitsgruppen (SLIM-Teams), in denen erstmalig Vertreter der nationalen Behörden und der Kommission gemeinsam mit den von den Rechtsvorschriften Betroffenen nach Wegen zur Vereinfachung der Binnenmarktvorschriften suchten. Vier Bereiche wurden geprüft: INTRASTAT (Syst ...[+++]

Dat is de conclusie van de eerste fase van het SLIM-project. In het kader van dat project is een werkmethode uitgewerkt waarbij nationale overheidsdiensten, gebruikers van de regelgeving en de Commissie samen specifieke maatregelen vaststellen ter vereenvoudiging van de regelgeving in vier sectoren: INTRASTAT (het systeem voor het verzamelen van statistische gegevens over de intracommunautaire handel), voor de bouw bestemde produkten, de erkenning van diploma's en siergewassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen betroffenen ausschussvorsitze gemeinsam' ->

Date index: 2023-09-28
w