Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen indirekte haushaltsvollzug übertragen wurde " (Duits → Nederlands) :

Nach dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung eröffnen die Einrichtungen, denen der indirekte Haushaltsvollzug übertragen wurde, Konten, die eine Ausweisung der Gelder und der entsprechenden Zinsen erlauben.

Overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer openen de voor de indirecte uitvoering van de begroting verantwoordelijke entiteiten rekeningen die het mogelijk maken de middelen en de rente daarop te identificeren.


(1) Wenn dies für die Wiederherstellung der Ordnung in den Räumlichkeiten des Parlaments oder zur Abwendung eines Sicherheitsvorfalls notwendig ist, dürfen die Bediensteten der GD SAFE, denen diese Aufgabe übertragen wurde, innerhalb der Grenzen dieses Beschlusses und insbesondere der Bestimmungen über die Benutzung von Dienstwaffen angemessene Gewalt anwenden, um die Einhaltung der geltenden Sicherheitsmaßnahmen durchzusetzen.

1. Indien noodzakelijk om de orde in de gebouwen van het Parlement te herstellen of een veiligheidsincident te beëindigen, kan het met deze taak belaste personeel van DG SAFE binnen de grenzen van dit besluit en met name de bepalingen over het gebruik van dienstwapens overgaan tot geweld om de naleving van de toepasselijke veiligheidsmaatregels af te dwingen.


Sie bleiben jedoch für die Überwachung der Kontrollen und die Aufgabenübertragung verantwortlich. Die EU-Länder übermitteln der Kommission regelmäßig die Liste der Kontrollbehörden und Kontrollstellen, die anschließend von ihr veröffentlich wird (Die Liste der Stellen oder Behörden, denen die Kontrolle übertragen wurde, wurde 2014veröffentlicht).

De EU-landen moeten de Commissie regelmatig in kennis stellen van de lijst van autoriteiten en controleorganen (de laatste lijst van controleautoriteiten en organen was gepubliceerd in 2014).


b)alle anderen Behörden, denen diese Verantwortung übertragen wurde.

b)elke andere autoriteit waaraan die verantwoordelijkheid is opgedragen.


Nach dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung eröffnen die Einrichtungen, denen der indirekte Haushaltsvollzug übertragen wurde, Konten, die eine Ausweisung der Gelder und der entsprechenden Zinsen erlauben.

Overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer openen de voor de indirecte uitvoering van de begroting verantwoordelijke entiteiten rekeningen die het mogelijk maken de middelen en de rente daarop te identificeren.


Nach dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung eröffnen die Einrichtungen, denen der indirekte Haushaltsvollzug übertragen wurde, Konten, die eine Ausweisung der Gelder und der entsprechenden Zinsen erlauben.

Overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer openen de voor de indirecte uitvoering van de begroting verantwoordelijke entiteiten rekeningen die het mogelijk maken de middelen en de rente daarop te identificeren.


Für jede Haftungsbefreiung sollte ein objektiver Grund festgelegt werden, wobei den konkreten Umständen, unter denen die Verwahrung übertragen wurde, Rechnung zu tragen ist.

Voor elke ontheffing van aansprakelijkheid moet een objectieve reden worden vastgesteld rekening houdend met de concrete omstandigheden waarin bewaring is gedelegeerd.


Es ist vor allem an denen, denen die Aufgabe übertragen wurde, die Verhandlungen mit dem Iran zu führen, die Ängste der Bürger zu zerstreuen, trotz des Risikos – selbstverständlich eines kalkulierten Risikos –, dass der Iran nicht gewillt sein wird, die legitimen Forderungen der internationalen Gemeinschaft zu erfüllen.

De taak om de burgers gerust te stellen berust vooral bij degenen die de opdracht hebben gekregen om de onderhandelingen met Iran te leiden. En dan is er altijd een risico - een duidelijk ingecalculeerd risico - dat Iran niet ingaat op de gerechtvaardigde eisen van de internationale gemeenschap.


Die Kommission gesteht ein, dass sie den Betrag der 2001 zu tätigenden Zahlungen überschätzt hat (sie rechnete mit 500 Millionen Euro); auf die fünf Länder, denen die Verwaltung übertragen wurde, entfällt einerseits weniger als die Hälfte der Gesamtmittelausstattung, und zum anderen hat die Kommission den Betrag der Vorauszahlungen auf die Hälfte der vorgesehenen Schwelle von 49 % begrenzt.

De Commissie erkent dat zij het bedrag van de in 2001 te verrichten betalingen heeft overschat (zij rekende op 500 miljoen euro). De vijf landen die de overdracht van de beheersbevoegdheid hebben verkregen zijn enerzijds goed voor minder dan de helft van het totale begrotingsbedrag en anderzijds heeft de Commissie het bedrag van de voorschotten beperkt tot de helft van het geplande plafond van 49%.


Dieses Ziel, der EU Schritt für Schritt die Steuerhoheit zu übertragen, würde nicht nur – indirekt – den föderalen Weg der europäischen Integration stärken, sondern auch Auswirkungen auf die Steuerpolitik der Mitgliedstaaten und auf die steuerliche Belastung der Steuerzahler haben, aber nicht zur Gleichheit der Haushaltsfinanzierung beitragen.

Deze geleidelijke overdracht van de fiscale soevereiniteit aan de Europese Unie impliceert een versterking van de federale integratiemethode. Bovendien mogen ook de gevolgen voor het nationale belastingbeleid en de belastingdruk voor de gewone burger niet over het hoofd worden gezien. De financiering van de begroting zal er zeker niet rechtvaardiger op worden.


w