Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Frauenanteil der Bevölkerung

Traduction de «denen frauenanteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frauenanteil der Bevölkerung

sexe-ratio van de bevolking


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. fordert die kroatischen Behörden auf, die Rechtsvorschriften, in denen festgeschrieben wird, dass der Frauenanteil auf Wahllisten zu lokalen und regionalen Selbstverwaltungsorganen, zum Parlament sowie zum Europäischen Parlament 40 % beträgt, vollständig umzusetzen, und verweist darauf, dass zwei Drittel der Parteien das vorgeschriebene Ziel bei den Parlamentswahlen 2011 nicht erreicht haben;

48. dringt er bij de Kroatische autoriteiten op aan volledig uitvoering te geven aan de wetgeving die een vertegenwoordiging van 40 % vrouwen op kieslijsten voor plaatselijke en regionale organen voor zelfbestuur, het parlement en het Europees Parlement verplicht stelt, rekening houdend met het feit dat tijdens de parlementaire verkiezingen van 2011 tweederde van de politieke partijen dit streefcijfer niet haalde;


T. in der Erwägung, dass die Auswirkungen von Geschlechterstereotypen auf Bildung und Ausbildung sich stark auf den Arbeitsmarkt auswirken, wo Frauen immer noch sowohl mit horizontaler als auch vertikaler Segregation konfrontiert werden; und in der Erwägung, dass dies dazu beiträgt, dass bestimmte Branchen immer noch als „Männerbranchen“ gelten (mit einem Männeranteil von mehr als 85 %), und in denen folglich ein höheres Lohnniveau herrscht als in den typischen „Frauenbranchen“ (mit einem Frauenanteil von mehr als 70 %); in der Erw ...[+++]

T. overwegende dat de impact van genderstereotypen op onderwijs en opleiding grote gevolgen heeft voor de arbeidsmarkt, waar vrouwen nog altijd met horizontale en verticale segregatie te kampen hebben, en overwegende dat mede hierdoor bepaalde sectoren nog altijd als „mannensectoren” (met meer dan 85% mannen) worden beschouwd en de salarissen in deze sectoren daardoor hoger liggen dan in sectoren die als „vrouwensectoren” (met meer dan 70% vrouwen) gelden; overwegende dat bovendien in het algemeen meer vrouwen dan mannen een baan met een lagere sociaal-economische status hebben en dat dit hun zelfvertrouwen en eigenwaarde aantast;


7. betont, wie wichtig die Bekämpfung von Stereotypen und der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts durch die Verabschiedung aktiver politischer Maßnahmen ist, mit welchen die Benachteiligungen verringert werden, denen Frauen im Dienstleistungssektor ausgesetzt sind, wo davon ausgegangen wird, dass es Berufe für Männer und Berufe für Frauen gibt, und dass letztere mit Arbeiten verbunden sind, die Frauen im Haushalt ausüben und demnach als deren Erweiterung angesehen werden (Kleidung und Textilien, Unterricht, Pflege, Reinigungsdienste usw.); fordert, dass die Ausbildungs- und Berufsberatung in der Schule eine größere Rolle spielen mu ...[+++]

7. wijst erop dat het belangrijk is om door middel van actieve beleidsmaatregelen te strijden tegen stereotypes en discriminatie op basis van geslacht in de dienstensector, waarbij de opvatting heerst dat er mannelijke en vrouwelijke beroepen zijn, en dat die laatste verband houden met het werk dat vrouwen thuis uitvoeren en als het verlengde van dat werk gezien worden (kleermakerij, onderwijs, verpleegkunde, schoonmaakdiensten, enz.); vindt dat beroeps- en arbeidsadvisering op school een prominentere plaats moet krijgen, teneinde gendergelijkheid bij jongeren meer onder de aandacht te brengen en stereotypen effectiever aan te pakken, e ...[+++]


19. verweist erneut auf die Ankündigung der Kommission vom 1. März 2011, im Jahr 2012 Rechtsvorschriften vorzuschlagen, in denen bindende Ziele zur Erhöhung des Anteils jeden Geschlechts auf zumindest 40 % formuliert werden, wenn Unternehmen den Frauenanteil in ihren Entscheidungsgremien nicht freiwillig um jährlich 5 % erhöhen, sodass im Jahr 2015 ein Frauenanteil von 30 % und im Jahr 2020 ein Frauenanteil von 40 % erreicht wird;

19. wijst nogmaals op de aankondiging van de Commissie van 1 maart 2011 om in 2012 Europese wetgeving voor te stellen met daarin bindende doelstellingen waarmee de vertegenwoordiging van elke sekse tot ten minste 40% wordt verhoogd indien ondernemingen het aandeel vrouwen in hun besluitvormingsorganen niet vrijwillig met 5% per jaar verhogen, zodat in 2015 een percentage vrouwen van 30% en in 2020 een percentage vrouwen van 40% wordt gerealiseerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Studie hat ergeben, dass die Mehrheit der untersuchten Unternehmen (64 %), d. h. sowohl Unternehmen, in denen Frauen in den Führungsgremien gut vertreten sind, als auch solche, in denen Frauen unterrepräsentiert sind, keine offensive Initiative für die Verbesserung des Frauenanteils auf den Weg gebracht hat.

Uit dit onderzoek blijkt dat de meeste onderzochte bedrijven (64%), zowel bedrijven met een goede vrouwelijke vertegenwoordiging in leidinggevende functies als bedrijven waar vrouwen ondervertegenwoordigd zijn, geen enkel initiatief hebben gestart om de vertegenwoordiging van vrouwen te verbeteren.


Der Vorschlag zielt auf eine substanzielle Erhöhung des Frauenanteils in den Leitungsorganen börsennotierter Gesellschaften in der EU. Diese soll erreicht werden, indem ein Anteil von mindestens 40 % des unterrepräsentierten Geschlechts unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften als Mindestziel festgelegt wird und indem Unternehmen, in denen der Anteil des unterrepräsentierten Geschlechts unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern niedriger ist, ver ...[+++]

Het voorstel moet ervoor zorgen dat het aantal vrouwen in raden van bestuur in de hele EU aanzienlijk toeneemt. Daartoe wordt als doelstelling ingevoerd dat van de niet-uitvoerende bestuursleden van beursgenoteerde ondernemingen ten minste 40% van het ondervertegenwoordigde geslacht moet zijn. Ook worden bedrijven die onder dit percentage blijven, ertoe verplicht om voor dergelijke functies vooraf vastgestelde, heldere, neutraal geformuleerde en ondubbelzinnige selectiecriteria in te voeren teneinde deze doelstelling te halen.


Chancengleichheit: Das im vergangenen NAP angekündigte Programm "Frauen und Arbeit" wurde durch eine Reihe von Maßnahmen in die Praxis umgesetzt, mit denen z.B. der Frauenanteil bei der IKT-Weiterbildung erhöht, die Aufnahme von IT-Studiengängen gefördert und die Zahl der Frauen in Führungspositionen gesteigert werden sollen.

Gelijke kansen: Het "Vrouwen en werk"-programma, dat in het laatste NAP werd aangekondigd, is in de praktijk omgezet door een verscheidenheid van maatregelen, onder andere door relatief meer vrouwen aan ICT-opleidingen en computerstudies te laten deelnemen, en door meer vrouwen in leidinggevende posities te benoemen.


Während in Ländern, in denen die Chancengleichheitspolitik eine lange Tradition hat, Frauen in zentralen Organen stark vertreten sind, erreichen andere Staaten trotz rechtlicher Bestimmungen das Ziel eines Frauenanteils von einem Drittel nicht.

Hoewel landen met lang gevestigde tradities op het gebied van beleidsmaatregelen voor gelijke kansen een grote aanwezigheid van vrouwen in centrale instanties laten zien, lukt het andere ondanks bepalingen in de wetgeving niet om de doelstelling van eenderde vrouwelijke vertegenwoordiging te halen.


Deutliche Fortschritte konnten bei der Mitwirkung von Frauen in Ländern erzielt werden, in denen eine Politik der Chancengleichheit eine lange Tradition hat, wie beispielsweise Schweden und Finnland, wo der Frauenanteil in der Regierung 52,6 bzw. 44,4 % beträgt.

Er is substantiële vooruitgang geboekt wat betreft de deelneming van vrouwen in landen met lang gevestigde tradities op het gebied van het gelijke-kansenbeleid, zoals Zweden en Finland met een deelneming van respectievelijk 52,6% en 44,4% van vrouwen in de regeringen.


Selbst in den Ländern, in denen Daten über die Zusammensetzung von Ausschüssen systematisch erfaßt werden und eine ausgewogene Mitwirkung oder ein Mindestanteil des unterrepräsentierten Geschlechts von einem Drittel in Entscheidungsorganen gesetzlich vorgeschrieben ist (Belgien und Deutschland), liegt der Frauenanteil nur bei 18,68 bzw. 12,2 %.

Zelfs in die landen (België en Duitsland) waar gegevens over de samenstelling van comités systematisch worden verzameld en waar wetten voorzien in een gelijke deelneming of een minimale deelneming van eenderde van de ondervertegenwoordigde sekse in besluitvormingsorganen, bedraagt het percentage vrouwen respectievelijk slechts 18,68% en 12,2%.




D'autres ont cherché : frauenanteil der bevölkerung     denen frauenanteil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen frauenanteil' ->

Date index: 2021-02-15
w