Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA

Traduction de «denen augenmerk » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher liegt das Augenmerk auf Schwerpunktbereichen, die den europäischen politischen Zielen entsprechen, für die eine kritische Masse von Anstrengungen notwendig ist, bei denen es um europaweite, interoperable oder multimodale integrierte verkehrstechnische Lösungen geht, die zur Beseitigung von Engpässen im Verkehrssystem beitragen können, oder bei denen die transnationale Bündelung der Bemühungen und eine bessere Nutzung und wirksame Verbreitung vorhandener Forschungsergebnisse dazu beitragen kann, die Risiken von Investitionen in d ...[+++]

Dit betekent dat zal worden uitgegaan van prioriteitsgebieden die aansluiten bij Europese beleidsdoelstellingen, waarbij ten aanzien van de inspanningen een kritische massa noodzakelijk is, waarbij Europa-brede, interoperabele of multimodale geïntegreerde vervoersoplossingen kunnen bijdragen tot het oplossen van knelpunten in het vervoerssysteem, of waarbij, door middel van een transnationale krachtenbundeling en betere benutting en effectieve verspreiding van beschikbare onderzoeksgegevens, de risico's van investeringen in onderzoek kunnen worden beperkt, gemeenschappelijke normen kunnen worden verkend en de doorlooptijd van onderzoeksr ...[+++]


Die EU wird ein besonderes Augenmerk auf die Herausforderungen richten, vor denen die Länder stehen, die einen politischen Wandel durchleben, und Initiativen wie z. B. die Ausrichtung von Investorenkonferenzen unterstützen, bei denen der prioritäre Investitionsbedarf der Länder geklärt und das Vertrauen der Investoren gestärkt werden sollen.

De EU zal bijzondere aandacht besteden aan de problemen waarmee landen worden geconfronteerd die politieke veranderingen hebben doorgemaakt, waarbij zij steun zal verlenen aan de organisatie van initiatieven zoals investeringsconferenties waarop de nationale investeringsprioriteiten worden toegelicht en ernaar gestreefd wordt het vertrouwen van de investeerders te winnen.


Mit Blick auf das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ soll das rechtliche Umfeld verbessert werden. Die Kommission wird sämtliche Vorschläge vorlegen, die erforderlich sind, um die Verwaltungslasten für KMU bis 2012 um 25 % zu verringern; wird bis Ende 2008 eine vollständige Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands abschließen und deren Ergebnisse in das aktualisierte fortlaufende Vereinfachungsprogramm einfließen lassen, das Anfang 2009 präsentiert werden soll. Dabei wird besonderes Augenmerk auf jene Vorschläge für Rechtsvorschriften gelegt, bei denen für die K ...[+++]

Er zal bijzondere aandacht worden geschonken aan voorstellen die de wetgeving voor het mkb eenvoudiger kunnen maken, met name op het gebied van het vennootschapsrecht. De lidstaten wordt verzocht: streefcijfers vast te stellen die aansluiten bij de toezegging van 25% lastenverlichting op EU-niveau in 2012, voor zover dat nog niet gebeurd is, en naar die cijfers toe te werken; te zorgen voor snelle goedkeuring van de voorstellen inzake administratievelastenverlichting in de communautaire wetgeving; het voorstel van de Commissie goed te keuren waardoor de lidstaten de drempel voor btw-registratie kunnen optrekken naar 100 000 euro.


Des Weiteren überarbeitet die Kommission derzeit abschließend die für Tierarzneimittel und Fütterungsarzneimittel geltenden Rechtsinstrumente, bei denen das Augenmerk auch auf der Antibiotikaresistenz in diesen Bereichen liegt.

Voorts legt de Commissie de laatste hand aan de herziening van de rechtsinstrumenten voor diergeneesmiddelen en gemedicineerde voeders om de antimicrobiële resistentie op deze gebieden te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie jede Regierung müssen wir besonderes Augenmerk auf Umfang und Qualität unserer Rechtsvorschriften legen, denn wie Montesquieu schon sagte: „Nutzlose Gesetze entkräften nur die notwendigen.“ Davon abgesehen gibt es wichtige Bereiche, in denen Europa mehr Gemeinsamkeit und mehr Einigkeit an den Tag legen muss, d. h. in denen nur ein starkes Europa wirklich etwas bewirken kann.“

Net als alle regeringen, moeten wij extra zorg dragen voor de kwaliteit en de kwantiteit van de regelgeving in het besef dat, in de woorden van Montesquieu, "les lois inutiles affaiblissent les lois nécessaires" [nutteloze wetten verzwakken noodzakelijke wetten].Daarnaast zijn er evenwel domeinen van groot belang waarop Europa juist meer integratie en meer eenheid moet bewerkstelligen en waarop alleen met een sterk Europa resultaten kunnen worden geboekt".


Besonderes Augenmerk galt den von der Kommission direkt verwalteten Aktionen (Pilotprojekte gemäß Artikel 8), bei denen verhältnismäßig viele Kontrollen vorgenommen wurden.

Speciale aandacht is besteed aan de acties die rechtstreeks door de Commissie worden beheerd (proefprojecten volgens artikel 8). Daarvoor is een relatief groot aantal controles uitgevoerd.


Besonderes Augenmerk gilt den kleinen und mittelgroßen Unternehmen, in denen Forschung und Entwicklung, die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs und die Internationalisierung der Aktivitäten gefördert werden.

Het midden- en kleinbedrijf krijgt speciale aandacht via ondersteuning van onderzoek en ontwikkeling, ontwikkeling van e-commerce en internationalisatie van hun activiteiten.


Bei der Auswahl galt das besondere Augenmerk der Jury den Kurzfilmfestivals, auf denen junge Regisseure ihre Werke der Öffentlichkeit vorstellen, sowie den Festivals "Junges Publikum", die es dieser Zuschauergruppe ermöglichen, eine für sie neue Art von Kino kennenzulernen.

Bijzondere aandacht is besteed aan festivals van korte films, waar jonge filmmakers voor het eerst naar buiten treden, en aan festivals voor "jong publiek", waar deze groep toeschouwers de gelegenheid krijgt een ander soort film te zien dan die welke hun normaal wordt aangeboden.


Besonderes Augenmerk wird dabei den Agrarsektoren geschenkt, in denen Reformen stattgefunden haben.

Binnen deze context moet bijzondere aandacht worden besteed aan de landbouwsectoren waarvoor een hervorming heeft plaatsgehad.


Ein besonderes Augenmerk würde den Maßnahmen gelten, mit denen die Privatisierung öffentlicher Unternehmen flankiert würde.

Speciale aandacht zal uitgaan naar de begeleiding van het privatiseren van overheidsbedrijven.




D'autres ont cherché : denen augenmerk     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen augenmerk' ->

Date index: 2022-07-02
w