Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charakter
Charakter beurteilen
Einen offiziellen Charakter geben
Geschäftlicher Charakter
Im Wege der vorrangigen Förderung gedeckte Investition
Individualität
Individuelle Identität
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Ländlicher Charakter
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Temperament
Verhalten
Vorgeschriebener vorwettbewerblicher Charakter
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe
Zwingenden Charakter haben

Traduction de « „vorrangigen charakter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Wege der vorrangigen Förderung gedeckte Investition

door preferentiële steun gedekte investering




einen offiziellen Charakter geben

een officieel karakter geven




Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]




vorgeschriebener vorwettbewerblicher Charakter

precompetitiviteitseis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hinzu kommt, dass aufgrund des horizontalen Charakters von Forschung und Innovation auch Vorhaben in anderen vorrangigen Sektoren des Instruments eine ausgeprägte FEI-Komponente haben.

Maar daar komt nog bij dat projecten in andere prioritaire sectoren van het instrument dankzij het horizontale karakter van onderzoek en innovatie ook een sterk RDI-element hebben.


Der in Paragraph 4 genannte Erlass erwähnt den vorrangigen Charakter des Geländes, wenn dieses einem der folgenden Kriterien entspricht:

Het besluit bedoeld in paragraaf 4 maakt melding van het prioritaire karakter van de site indien die site aan één der volgende criteria beantwoordt :


„Vorhaben von europäischem Interesse im Bereich Energie“ ein ausgereiftes Vorhaben auf einer vorrangigen Achse im Sinne der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG, das grenzüberschreitenden Charakter aufweist oder sich wesentlich auf die Kapazitäten für grenzüberschreitende Übertragungen auswirkt;

„project van Europees belang voor energie”: rijpe projecten, behorend tot assen voor prioritaire projecten in de zin van Beschikking nr. 1364/2006/EG die een grensoverschrijdend karakter en een aanzienlijk effect op de grensoverschrijdende transmissiecapaciteit hebben;


Er enthält zwar einige positive Aspekte, wie etwa den Hinweis auf den „vorrangigen Charakter des Grundsatzes der Subsidiarität, demzufolge die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten frei über die Wahl der Aufträge, die Organisation und den Finanzierungsmodus der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse entscheiden können“. Gleichzeitig aber lässt er die Möglichkeit offen, eine einheitliche europäische Definition dieser Dienste vorzuschreiben, die den Staaten ihre Regelungsbefugnis entziehen würde und zwangsläufig von einer Mehrheit geprägt wäre, die dem Begriff der ö ...[+++]

Hoewel er goede dingen in staan - zo wordt er bijvoorbeeld gewezen op “het fundamentele belang van het subsidiariteitsbeginsel, volgens welk de bevoegde autoriteiten van de lidstaten vrij zijn in hun keuze van de taken, organisatie en wijze van financiering van de diensten van algemeen belang” -, wordt tegelijkertijd echter ook de mogelijkheid opengelaten om een uniforme Europese definitie van die diensten op te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mit der Zustimmung zum Bericht Herzog hat das Europäische Parlament hervorragende Erklärungen über „den vorrangigen Charakter des Grundsatzes der Subsidiarität“ sowie darüber verabschiedet, dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten frei über die Wahl der Aufträge, die Organisation und den Finanzierungsmodus der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse entscheiden können (siehe Ziffer 18).

- (FR) Door het verslag-Herzog aan te nemen heeft het Parlement zojuist enkele uitstekende verklaringen afgelegd over “het primordiale karakter van het subsidiariteitsbeginsel” en over de noodzaak om de keuzevrijheid van lidstaten te waarborgen als het gaat om de taakstelling, de organisatie en de financiering van diensten van algemeen belang op nationaal niveau (zie paragraaf 18).


18. erinnert an den vorrangigen Charakter des Subsidiaritätsgrundsatzes, demzufolge die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten frei über die Wahl der Aufgaben, die Organisation und den Finanzierungsmodus der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse entscheiden können; betont, dass eine Richtlinie keine einheitliche europäische Definition von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse festlegen kann, da deren Definition und Aufbau auch weiterhin in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und deren verfassungsmäßige Untergliederungen ...[+++]

18. wijst op het fundamentele belang van het subsidiariteitsbeginsel, volgens welk de bevoegde autoriteiten van de lidstaten vrij zijn in hun keuze van de taken, organisatie en wijze van financiering van de diensten van algemeen belang en de diensten van algemeen economisch belang; benadrukt dat geen enkele richtlijn kan voorzien in een uniforme Europese definitie van de diensten van algemeen belang, aangezien de definitie en de structurering van deze diensten uitsluitend onder de bevoegdheid van de lidstaten en hun constitutionele lagere overheden vallen;


18. erinnert an den vorrangigen Charakter des Grundsatzes der Subsidiarität, demzufolge die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten frei über die Wahl der Aufträge, die Organisation und den Finanzierungsmodus der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse entscheiden können; betont, dass eine Richtlinie keine einheitliche europäische Definition von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse festlegen kann, da deren Definition und Aufbau auch weiterhin in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und deren verfassungsmäßige Untergliederu ...[+++]

18. wijst op het fundamentele belang van het subsidiariteitsbeginsel, volgens welk de bevoegde autoriteiten van de lidstaten vrij zijn in hun keuze van de taken, organisatie en wijze van financiering van de diensten van algemeen belang en de diensten van algemeen economisch belang; benadrukt dat geen enkele richtlijn kan voorzien in een uniforme Europese definitie van de diensten van algemeen belang, aangezien de definitie en de structurering van deze diensten uitsluitend onder de bevoegdheid van de lidstaten en hun constitutionele lagere overheden vallen;


Die im Folgenden vorgeschlagenen vorrangigen Forschungsthemenbereiche sind anhand der in der Kommissionsmitteilung vom Oktober 2000 dargelegten Kriterien des ,europäischen Mehrwerts" festgelegt worden, zum Beispiel: die Notwendigkeit, eine kritische Masse an Finanz- und Humanressourcen zu schaffen; die Notwendigkeit, komplementäre Fähigkeiten in verschiedenen Ländern zusammenzubringen sowie europaweite, vergleichende Studien durchzuführen; Zusammenhang mit den Prioritäten und Interessen der Union oder der zwangsläufig grenzüberschreitende Charakter der betre ...[+++]

De voorgestelde prioritaire thematische onderzoekgebieden zijn omschreven op basis van de criteria inzake "Europese toegevoegde waarde" die de Commissie heeft aangegeven in haar mededeling van oktober 2000; hierbij moet worden gedacht aan de noodzaak om een kritische massa aan financiële en personele middelen bijeen te brengen; het combineren van de in de verschillende landen aanwezige complementaire deskundigheid of vergelijkende studies op Europese schaal; de relaties met de prioriteiten en de belangen van de Unie; het noodzakelijkerwijs transnationale karakter van het betrokken onderzoek.


"Die spanische Delegation unterstreicht den vorrangigen Charakter des Gesundheitsschutzes für Verbraucher und weist nachdrücklich darauf hin, daß die Maßnahmen im Zusammenhang mit BSE ausgehend von fachlichen und nicht von politischen Kriterien getroffen werden müssen.

"De Spaanse delegatie wijst erop dat de bescherming van de gezondheid van de consument prioriteit heeft en dat maatregelen met betrekking tot BSE moeten worden aangenomen op basis van technische criteria en niet op basis van politieke criteria.


8. begrüßt es, daß die Förderung wirklicher Innovation in Wirtschaft und Gesellschaft - hauptsächlich durch allgemeine und berufliche Bildung - als einer der vorrangigen Aktionsbereiche genannt wird; bedauert aber den sehr allgemeinen Charakter der vorgeschlagenen Maßnahmen; bekräftigt seine Auffassung, daß eines der Hemmnisse für die Entstehung einer innovationsfreundlichen Kultur in Europa die unzureichende Verbreitung der Informationstechnologie in der Bevölkerung ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb auf, ...[+++]

8. vindt het goed dat het aanmoedigen van echte vernieuwing in de economie en de maatschappij, voornamelijk door middel van onderwijs en vorming, als één van de prioritaire beleidsterreinen aangewezen wordt, maar betreurt het zeer vrijblijvende karakter van de voorgestelde maatregelen; benadrukt dat in zijn zienswijze één van de hinderpalen voor de opkomst van een innovatiegerichte cultuur in Europa de te geringe verspreiding van de informatietechnologie onder het groot publiek is; vraagt de Commissie en de lidstaten daarom de democratisering en de toegankelijkheid van de informatietechnologie verder door te duwen, op de eerste plaats ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' „vorrangigen charakter' ->

Date index: 2022-08-04
w