Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktkäufe in der übrigen Welt
Transaktionen mit der übrigen Welt

Traduction de « übrigen mitgliedstaten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Direktkäufe in der übrigen Welt

directe aankopen in het buitenland


Transaktionen mit der übrigen Welt

transacties van het buitenland/externe transacties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Artikel 6 des Übereinkommens wird ein Vertretungsrecht eingeräumt: „Für den Fall, dass der begründete Verdacht besteht, dass eine der in Artikel 3 genannten Handlungen begangen worden ist, erkennt jeder Mitgliedstaat den übrigen Mitgliedstaten ein Vertretungsrecht zu, aufgrund dessen die Schiffe oder Luftfahrzeuge der einzelnen Zollverwaltungen gegen Schiffe eines anderen Mitgliedstaats einschreiten dürfen“ (Artikel 6 Absatz 1 des Übereinkommens).

In artikel 6 van de overeenkomst is het vertegenwoordigingsrecht neergelegd: "Indien er redelijkerwijs vermoed kan worden dat één van de in artikel 3 genoemde feiten is gepleegd, verleent elke lidstaat de overige lidstaten een vertegenwoordigingsrecht op grond waarvan de schepen of luchtvaartuigen van de respectieve douaneautoriteiten kunnen optreden tegen de schepen van een andere lidstaat" (artikel 6, lid 1 van de overeenkomst).


In den übrigen Mitgliedstaten wurden diese Aufgaben auf – bis zu sieben – unterschiedliche Behörden verteilt und machen häufig nur einen Teil des Aufgabenbereichs der betreffenden Behörde aus.

In andere lidstaten zijn deze taken verspreid over meerdere instanties (tot 7 verschillende), die daarnaast vaak nog vele andere taken te vervullen hebben.


In einigen Mitgliedstaten ist dieses Papier im übrigen ein unabdingbares Instrument, um die notwendige Koordinierung für eine effiziente Umsetzung der Strukturfonds zu gewährleisten (n+2, Zuteilung der leistungsgebundenen Reserve, Umprogrammierungen, Einhaltung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit usw.).

In sommige lidstaten blijkt dit document overigens een onmisbaar instrument te zijn voor de nodige coördinatie met het oog op een efficiënt gebruik van de structuurfondsen (N+2, toewijzing van de prestatiereserve, herprogrammering, naleving van het additionaliteitsbeginsel, enz.).


Die Vertragsverletzungsverfahren gegen die übrigen fünf Mitgliedstaten - Dänemark, Irland, Italien, Portugal und Österreich - wurden eingestellt, da diese der Kommission die nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie inzwischen mitgeteilt haben.

Verder zijn de inbreukprocedures tegen de overige vijf lidstaten - Denemarken, Ierland, Italië, Portugal en Oostenrijk - beëindigd omdat deze landen de Commissie de nationale maatregelen die zij hebben genomen om de richtlijn ten uitvoer te leggen, hebben meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Soweit das Abkommen die Richtlinie 90/434/EWG des Rates vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem für Fusionen, Spaltungen, die Einbringung von Unternehmensteilen und den Austausch von Anteilen, die Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaten betreffen(3), und die Richtlinie 90/435/EWG des Rates vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaten(4) berührt, deren Rechtsgrundlage Artikel 100 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ist, ist im übrigen dieser Artikel als ...[+++]

(5) Overwegende voorts dat, aangezien de overeenkomst van invloed is op Richtlijn 90/434/EEG van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil met betrekking tot vennootschappen uit verschillende lidstaten(3), alsmede op Richtlijn 90/435/EEG van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten(4), die op artikel 100 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gebaseerd zijn, dit artikel als rechtsgrondslag moet worden aangehaald;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' übrigen mitgliedstaten' ->

Date index: 2022-02-27
w