Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Anderer Gipfel
Estland ist unsere Heimat
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de « ärmsten unseres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die globalen Krisen der jüngsten Zeit haben gezeigt, wie eng verflochten unsere Welt ist: von Finanzkrisen, Seuchen und Klimawandel sind alle Länder betroffen, wobei es oft gerade die ärmsten am härtesten trifft.

De recente opeenvolging van mondiale crisissituaties heeft aangetoond hoe sterk de interdependentie in de wereld is: financiële crises, pandemieën en klimaatverandering treffen alle landen, en vaak zijn de gevolgen het grootst in de arme landen.


Wir müssen gemeinsam ein sichereres Umfeld aufbauen, uns um die Lösung der vielen Krisen in unserer gemeinsamen Region bemühen, Entwicklung und Wachstum in den ärmsten Gebieten unterstützen und die Grundursachen der Migration bekämpfen.

Samen moeten wij een veiliger klimaat scheppen en proberen de vele crisissen in onze gedeelde regio op te lossen. Wij moeten de ontwikkeling en groei van de armste gebieden ondersteunen en de diepere oorzaken van migratie aanpakken.


Er ist unser wichtigster Hebel für Investitionen in nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit, in die Sicherheit unserer Bürger und in die Solidarität mit den Ärmsten.

Het is bijgevolg ons belangrijkste werkinstrument om te investeren in duurzame groei, banen en concurrentievermogen, in de veiligheid van onze burgers en in solidariteit met de minstbedeelden.


Europa muss die Welt in einer konzertierten Anstrengung zur Rettung der MDG und zur Einhaltung unserer Versprechen gegenüber den Ärmsten unseres Planeten führen.

Europa moet leiding geven aan een wereldwijde, gezamenlijke inspanning om aan de MDG's vast te houden en onze beloften aan de armsten op aarde na te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vielmehr möchte ich 2013 auch zu einem Jahr der Innovation machen, insbesondere im Hinblick auf den Ausbau unserer humanitären Soforthilfekapazitäten, die Zusammenarbeit mit neuen Gebern und die Förderung der Resilienz der Ärmsten der Armen im Rahmen unserer relativ neuen Initiativen wie etwa AGIR Sahel und SHARE für das Horn von Afrika.

Ik wil dat we in 2013 werken aan vernieuwing: een grotere capaciteit om te reageren in noodsituaties, samenwerking met nieuwe donoren en ervoor zorgen dat de armste gemeenschappen beter tegen crisissen bestand zijn door beginnende initiatieven zoals AGIR Sahel en SHARE voor de Hoorn van Afrika.


Ich darf an dieser Stelle auch erwähnen, was meiner Meinung nach ein sehr wichtiges Element darstellt: Es sind die schutzbedürftigsten und ärmsten unserer Mitbürger, die in Zeiten einer dauerhaft hohen Inflation am meisten leiden.

Aangezien het mij een bijzonder belangrijk aspect lijkt, wil ik er voorts op wijzen dat vooral onze kwetsbaarste en armste medeburgers te lijden hebben van langdurige hoge inflatie.


Im Grünbuch wird die Frage erörtert, wie die nachhaltige Entwicklung sowohl ins Zentrum unserer Entwicklungspolitik als auch in den Mittelpunkt unser Klimapolitik gerückt werden kann, um mit den Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels auch das Wachstumspotenzial der Ärmsten der Welt zu verbessern.

In het Groenboek wordt nagedacht over de manier waarop duurzame ontwikkeling centraal kan staan zowel in het ontwikkelingsbeleid als het beleid inzake de klimaatverandering, zodat wordt verzekerd dat maatregelen tegen de klimaatverandering tegelijk ook het groeipotentieel van 's werelds armste burgers ten goede komen.


Die führenden Vertreter der G20 haben im Hinblick auf die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise die „unverhältnismäßigen Auswirkungen auf die schutzbedürftigen Menschen in den ärmsten Ländern” und „unsere kollektive Verantwortung, die sozialen Auswirkungen der Krise zu lindern”, anerkannt, indem sie bereits bestehende Hilfszusagen bekräftigt und neue Finanzmittel versprochen haben (eine deutliche Erhöhung der Krisenhilfe und mehr Mittel für den Sozialschutz in den ärmsten Ländern).

De leiders van de G20 hebben erkend dat de wereldwijde financiële en economische crisis "onevenredig grote gevolgen heeft voor de kwetsbaren in de armste landen" en dat wij "collectief verantwoordelijk zijn voor het beperken van de maatschappelijke gevolgen van de crisis". Zij hebben reeds toegezegde hulp opnieuw bevestigd en nieuwe financiële middelen beloofd (een aanzienlijke toename van crisisondersteuning en meer middelen voor sociale bescherming in de armste landen).


Ein einfacher Weg, das Internet in den ärmsten Regionen unserer ärmsten Ländern zugänglich zu machen, wären drahtlose Breitbandverbindungen, für die man einige der Sendefrequenzen nutzen könnte, die durch den Wechsel vom analogen zum digitalen Rundfunk, der digitalen Dividende, frei werden.

Een gemakkelijke manier om de armste regio's van onze armste landen van internettoegang te voorzien is door middel van draadloos breedbandinternet, waarbij we profijt kunnen trekken van een deel van de spectrumruimte die is vrijgekomen door de overgang van analoge naar digitale omroep, het zogenaamde "digitale dividend".


Die Konferenz bietet Gelegenheit, unsere Beziehungen zu den ärmsten Ländern des Globus einer Bewertung zu unterziehen.

Het is een gelegenheid om onze betrekkingen met de armste landen op deze planeet te evalueren.




D'autres ont cherché : uap     estland ist unsere heimat     unsere heimat ist estland     anderer gipfel      ärmsten unseres     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ärmsten unseres' ->

Date index: 2021-11-20
w