Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen erfüllen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Bedingungen für den Ruhestand
Drastische Bedingungen
Klippe zweifelhaften Vorhandenseins
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
Meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen
Modalitäten und Bedingungen
Rentenalter
Unter bestimmten Bedingungen

Traduction de « zweifelhaften bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


Klippe zweifelhaften Vorhandenseins

gerapporteerd gevaar | waarvan het bestaan of de juiste plaats onzeker is










Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie


Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen

continu meteorologische omstandigheden onderzoeken


Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die durch das Abhören von Telefongesprächen unter zweifelhaften Bedingungen gewonnenen Informationen landen nicht bei den zuständigen Stellen, sondern erscheinen in unterschiedlichen Medien.

De informatie van afgeluisterde telefoongesprekken eindigt om onduidelijke redenen niet bij de bevoegde organen maar duikt op in diverse media.


Es sind die Konservenfabriken dieser Länder, die sich in Papua-Neuguinea zwar niedergelassen haben, aber ausländische Staatsbürger unter zweifelhaften Bedingungen beschäftigen.

Dat zijn de conservenfabrieken die aan deze landen toebehoren en in Papoea-Nieuw-Guinea gevestigd zijn, maar buitenlanders in dienst hebben onder dubieuze omstandigheden.


Sämtliche Spenden, die unter zweifelhaften Bedingungen erfolgen, beispielsweise unter finanziellem Druck, stellen auch eine Gefahr für den Empfänger der Zellen oder des Gewebes dar.

Elke donatie die onder twijfelachtige omstandigheden geschiedt, bijvoorbeeld onder financiële druk, is ook een gevaar voor de ontvanger van cellen en weefsels.


Wer von uns wüßte nicht, daß diese Bananen unter höchst zweifelhaften Bedingungen hinsichtlich der Lebensmittelsicherheit und unter völliger Mißachtung der Menschen-, Frauen- und Kinderrechte erzeugt werden?!

Wie durft hier te ontkennen dat de voedselveiligheid bij de productie van de bananen van deze ondernemingen zeer te wensen overlaat, dat de sociale omstandigheden slecht zijn en de mensenrechten van man, vrouw en kind in het geheel niet worden gerespecteerd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Prozeß würde zudem viel weiter gehen, als angenommen, denn es hat sich bereits eine Reihe von Antragstellern und Minderheiten zu Wort gemeldet, die sehr wohl begriffen haben, daß diese einheitliche und verbindliche Charta, die noch dazu unter den zweifelhaften Bedingungen der sogenannten europäischen Demokratie angenommen werden soll, sich in den kommenden Jahren als das schwache Glied der demokratischen Kette erweisen könnte.

Dit proces gaat veel verder dan algemeen wordt gedacht. Zo heeft zich al een hele reeks bedelaars en minderheden gemeld die heel goed doorhebben dat een uniform en dwingend handvest, dat bovendien nog eens tot stand is gekomen via het zogenaamd democratische proces dat Europa kenmerkt, de komende jaren de zwakke schakel kan gaan vormen in de democratische keten.


w