Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
In städtischen Gebieten fahren
In zwei Ausfertigungen
Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern
Ländlicher Tourismus
Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen
Wahl mit zwei Wahlgängen

Traduction de « zwei gebieten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern

financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]


Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren

personen uit overstroomde gebieden evacueren


in städtischen Gebieten fahren

rijden in stedelijke gebieden


auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Grundsatzpapiere der Kommission aus den Jahren 1997 und 1999 über die Beziehungen zu den zwei Gebieten [26] sind die Grundlage für mehr Kontinuität in den Beziehungen zu Hongkong und Macao, zumal sich die EU darin verpflichtet, die Entwicklung in den Gebieten zu begleiten und jedes Jahr in zwei gesonderten Berichten Bilanz zu ziehen.

De beleidsdocumenten van de Commissie van 1997 en 1999 betreffende onze betrekkingen met elke Regio [26] geven onze betrekkingen met de twee SAR's een wat vastere basis en verbinden de EU ertoe om de ontwikkelingen nauwlettend te volgen en met betrekking tot elke SAR een afzonderlijk jaarverslag op te stellen.


Im Oktober 2016 traten einige Fälle von Afrikanischer Schweinepest bei Wildschweinen im Jūrmala republikas pilsēta und im Dundagas novads in Lettland in zwei Gebieten auf, die derzeit in Teil I des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt sind.

In oktober 2016 hebben zich enkele gevallen van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij wilde varkens in de republikas pilsēta Jūrmala en in de novads Dundagas in Letland, in twee gebieden die momenteel zijn opgenomen in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.


Die jüngsten Zahlen belegen, dass der Tagesgrenzwert für Feinstaub in zwei Gebieten überschritten wird: in Mittelschweden (Ballungsräume Norrköping, Södertälje und Uppsala, ausgenommen 2012) sowie im Ballungsraum Stockholm.

Uit de meest recente cijfers blijkt dat de dagelijkse grenswaarden voor deze deeltjes in twee zones worden overschreden, nl. midden-Zweden (agglomeraties van Norrköping, Södertälje en Uppsala, met uitzondering van 2012) en de agglomeratie van Stockholm.


Die EK hat jährlich Berichte zur verfassungsrechtlichen, politischen, handelspolitischen und wirtschaftlichen Lage in den zwei Gebieten und zur Entwicklung der bilateralen Beziehungen erstellt und wird dies auch weiterhin tun.

De Commissie heeft jaarverslagen opgesteld over de constitutionele, politieke, economische, bilaterale en handelsontwikkelingen in beide SAR's en zal dit blijven doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU hat ein starkes Interesse daran, dass den zwei Gebieten ihre Autonomie und ihre Freiheiten erhalten bleiben, und sie tritt für rasche und konkrete Fortschritte in der Frage der allgemeinen freien Wahlen ein.

De EU is sterk gebaat bij het voortbestaan van de autonomie en vrijheden die beide SAR's genieten en ondersteunt snelle en aanzienlijke vooruitgang op weg naar algemeen kiesrecht.


Die Beziehungen der Europäischen Union zu den zwei Gebieten haben sich seit der Rückübertragung der Souveränität auf die Volksrepublik China erheblich entwickelt.

Sedert de terugkeer van beide gebieden onder Chinees bestuur hebben zich aanzienlijke ontwikkelingen voorgedaan op het vlak van de betrekkingen die de Europese Unie met zowel Hongkong als Macau onderhoudt.


8. Der Rat begrüßt die detaillierte Mitteilung der Kommission mit dem Titel 'Zusammenarbeit zwischen der EU und den Palästinensischen Gebieten nach dem Rückzug Israels – auf dem Weg zu einer Zwei-Staaten-Lösung' sowie die darin enthaltene umfassende mittelfristige Strategie und die dort vorgeschlagenen Prioritäten für das Engagement der EU in den palästinensischen Gebieten.

8. De Raad begroet met instemming de gedetailleerde mededeling van de Commissie over de samenwerking tussen de EU en de Palestijnen na de terugtrekking en de weg naar een tweestatenoplossing, alsook de brede strategie voor de middellange termijn en de daarin voorgestelde prioriteiten voor het ontwikkelen van de betrekkingen van de EU met de Palestijnen.


dieselben Maßnahmen ab diesem Datum von den drei unmittelbar der englischen Krone unterstehenden Gebieten (Guernsey, Jersey und Isle of Man), den fünf karibischen Gebieten des Vereinigten Königreichs (Anguilla, Kaimaninseln, Montserrat, Turks- und Caicosinseln sowie Britische Jungferninseln) und den zwei karibischen Gebieten der Niederlande (Niederländische Antillen und Aruba) angewendet werden; gleichwertige Maßnahmen von Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino und der Schweiz angewendet werden.

gelijkwaardige maatregelen worden toegepast door Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Zwitserland.


Der Rat ist der Auffassung, daß die Bereitstellung von Informationen durch den Vermittlungsmechanismus auf zwei Gebieten von besonderer Bedeutung ist, und zwar im Bereich der Informationen, die für die Erstellung der nationalen Berichte erforderlich sind, und der Informationen, die für die Durchführung von konkreten Maßnahmen für die biologische Vielfalt gemäß den einschlägigen Artikeln des Übereinkommens benötigt werden.

De Raad is van oordeel dat informatieverstrekking door het uitwisselingsmechanisme op twee gebieden van speciaal belang is, nl. informatie die nodig is voor de samenstelling van nationale rapporten en informatie die nodig is voor de uitvoering van concrete maatregelen ten behoeve van biodiversiteit, zoals beschreven in de relevante artikelen van het Biodiversiteitsverdrag.


Seit 1983 konzentrierte sich die Hilfe hauptsächlich auf zwei Sektoren: - die integrierte ländliche Entwicklung im Gebiet des Altiplano durch Programme für ländliche Selbstentwicklung, die sich zur Zeit in den Gebieten von Orouro, Potosí und Patacamaya (La Paz) in ihren letzten Durchführungsphasen befinden; - die Programme zum Schutz gegen Katastrophen, hauptsächlich Überschwemmungen in den Gebieten in der Nähe der Städte La Paz, Santa Cruz, Montero, Villamontes, Trinidad und Santa Ana.

Sinds 1983 spitst de hulp zich voornamelijk toe op twee sectoren : - geïntegreerde plattelandsontwikkeling in het gebied van Altiplano, door middel van programma's voor zelfontwikkeling van het platteland; deze programma's bevinden zich momenteel in hun laatste uitvoeringsfasen in de streken van Orouro, Potosí en Patacamaya (La Paz); - programma's voor rampenbestrijding, voornamelijk de overstromingen in de gebieden vlak bij de steden La Paz, Santa Cruz, Montero, Villamontes, Trinidad en Santa Ana.


w