Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zuständigen kammern veranstaltet werden " (Duits → Nederlands) :

15. bedauert, dass die Möglichkeit einer kollegialen Struktur im Gegensatz zu einer hierarchischen Struktur, die von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen wurde, von den Mitgliedstaaten geprüft wird; ist diesbezüglich der Ansicht, dass alle Entscheidungen in Bezug auf die Einleitung der Strafverfolgung, die Wahl der zuständigen Gerichtsbarkeit, die Neuzuweisung oder Einstellung eines Verfahrens, und Vergleiche auf zentraler Ebene von den Kammern getroffen werden sollten;

15. acht het betreurenswaardig dat de mogelijkheid van oprichting van een EOM op basis van een collegiale structuur, in afwijking van de eerder door de Commissie voorgestelde hiërarchische structuur, door de lidstaten wordt overwogen; is in dit verband van mening dat besluiten om tot vervolging over te gaan, over de forumkeuze, dan wel om een zaak te verwijzen, te seponeren of te schikken op centraal niveau door de kamers genomen moeten worden;


15. bedauert, dass die Möglichkeit einer kollegialen Struktur im Gegensatz zu einer hierarchischen Struktur, die von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen wurde, von den Mitgliedstaaten geprüft wird; ist diesbezüglich der Ansicht, dass alle Entscheidungen in Bezug auf die Einleitung der Strafverfolgung, die Wahl der zuständigen Gerichtsbarkeit, die Neuzuweisung oder Einstellung eines Verfahrens, und Vergleiche auf zentraler Ebene von den Kammern getroffen werden sollten;

15. acht het betreurenswaardig dat de mogelijkheid van oprichting van een EOM op basis van een collegiale structuur, in afwijking van de eerder door de Commissie voorgestelde hiërarchische structuur, door de lidstaten wordt overwogen; is in dit verband van mening dat besluiten om tot vervolging over te gaan, over de forumkeuze, dan wel om een zaak te verwijzen, te seponeren of te schikken op centraal niveau door de kamers genomen moeten worden;


5. ist der Auffassung, dass gewährleistet sein muss, dass die Rechtsanwälte, die am nationalen System des rechtlichen Beistandes teilnehmen, über hinreichende Qualifikationen und Erfahrungen verfügen, und dass diese Anforderungen durch entsprechende Ausbildungsstätten und/oder Prüfungen, die von den zuständigen Kammern veranstaltet werden, erfüllt und geprüft werden können; dabei sind die von der Union festzulegenden umfassenden, allgemeinen Kriterien zu berücksichtigen;

5. acht het van essentieel belang dat de advocaten die aan een nationale regeling voor rechtsbijstand deelnemen, over voldoende kwalificaties en ervaring beschikken. De verwerving en het aantonen van de vereiste vaardigheden kan geschieden via speciale opleidingen en/of examens, te organiseren door de betrokken beroepsorganisaties, volgens door de EU op te stellen algemene criteria.


Der Rat beschließt als einen ersten Schritt, dass die gegen den Präsidenten, die Vizepräsidenten und Kabinettsmitglieder sowie gegen die Sprecher beider Kammern des Parlaments ver­hängten restriktiven Maßnahmen (Visumverbot) ausgesetzt werden sollten, und beauftragt die zuständigen Gruppen des Rates, diesen Beschluss umzusetzen und weitere Schritte zu prü­fen.

De Raad besluit als eerste stap dat de beperkende maatregelen (het visumverbod) ten aanzien van de president, de vicepresidenten, de kabinetsleden en de voorzitters van de beide Kamers van het Parlement moeten worden opgeschort, en draagt de bevoegde groepen op daar uitvoering aan te geven en verdere stappen in overweging te nemen.


Außer bei Entdeckung auf frischer Tat dürfen Zwangsmaßnahmen gegen ein Mitglied einer der beiden Kammern, für die das Eingreifen eines Richters erforderlich ist, während der Sitzungsperiode in Strafsachen nur vom ersten Präsidenten des Appellationshofes auf Antrag des zuständigen Richters angeordnet werden.

Behalve bij ontdekking op heterdaad kunnen de dwangmaatregelen waarvoor het optreden van een rechter is vereist, ten opzichte van een lid van een van beide Kamers, tijdens de zitting en in strafzaken, alleen worden bevolen door de eerste voorzitter van het hof van beroep op verzoek van de bevoegde rechter.


Es sollten fortlaufende Konsultationen des zuständigen Ausschusses des EP veranstaltet werden, die Kommission sollte einen Jahresbericht über das von ihr eingerichtete System ausarbeiten (analog zu der Regelung, die für handelspolitische Schutzinstrumente gilt), und das EP sollte, soweit zweckmäßig, an Initiativen und hochrangigen Missionen beteiligt werden, die der Beilegung von Marktöffnungsstreitigkeiten dienen – all das wären sinnvolle Schritte, gerade auch bei der Vorbereitung des Inkrafttretens des neuen „Verfassungsvertrags“.

Er moet permanent overleg plaatsvinden met de bevoegde parlementaire commissie. Over het systeem dat door de Commissie wordt ingevoerd, moet jaarlijks een verslag worden opgesteld (naar analogie van het verslag over handelsbeschermingsinstrumenten) en wanneer initiatieven worden ondernomen en missies op hoog niveau worden uitgezonden voor het slechten van geschillen over markttoegang, moet het Parlement daar indien nodig bij worden betrokken. Dit zijn stuk voor stuk wenselijke maatregelen, niet in de laatste plaats met het oog op de voorbereidingen voor de inwerkingtreding van het nieuwe "grondwettelijke" Verdrag.


« Der König bestimmt entweder auf Vorschlag der in Artikel 50 § 2 erwähnten Nationalen Kommission Ärzte-Krankenkassen und der Nationalen Kommission Fachkräfte der Zahnheilkunde-Krankenkassen oder auf Vorschlag der in Artikel 26 vorgesehenen zuständigen Abkommenskommission, wie die definitiven Beschlüsse der beschränkten Kammern oder der Berufungskommissionen, mit denen ein Beteiligungsverbot ausgesprochen wird, bekanntgemacht werden; nur der Tenor der ...[+++]

« De Koning bepaalt, op gezamenlijk voorstel van de in artikel 50, § 2, bedoelde Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen en Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen, dan wel op voorstel van de in artikel 26 bedoelde bevoegde overeenkomstencommissie, de wijze van bekendmaking van de definitieve beslissingen houdende verbod van tegemoetkoming, die door de beperkte kamers of door de commissies van beroep zijn genomen; enkel het beschikkend gedeelte der beslissingen wordt bekendgemaakt».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zuständigen kammern veranstaltet werden' ->

Date index: 2025-02-19
w