Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zuständigen einzelstaatlichen behörden überwacht » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel 111 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 melden die Keltertraubenerzeuger sowie die Most- und Weinerzeuger den zuständigen einzelstaatlichen Behörden alljährlich das Produktionsaufkommen aus der letzten Ernte und melden die Traubenmost- und Weinerzeuger sowie die Händler, mit Ausnahme des Einzelhandels, den zuständigen einzelstaatlichen Behörden alljährlich ihre Most- und Weinbestände.

In artikel 111 van Verordening (EG) nr. 479/2008 is bepaald dat de producenten van voor wijnbereiding bestemde druiven en de producenten van druivenmost en wijn jaarlijks moeten opgeven welke hoeveelheden de meest recente oogst heeft opgeleverd, en dat de producenten van druivenmost en wijn en de andere handelaren dan kleinhandelaren jaarlijks moeten opgeven hoe groot hun voorraden zijn.


Artikel 6 Absatz 3 der Habitatrichtlinie bestimmt ebenfalls, dass die zuständigen einzelstaatlichen Behörden einem Plan oder Projekt im Sinne dieser Bestimmung nur zustimmen, nachdem sie gegebenenfalls die Öffentlichkeit angehört haben.

Artikel 6, lid 3, van de Habitatrichtlijn bepaalt eveneens dat de bevoegde nationale instanties, alvorens toestemming te geven voor een in die bepaling bedoeld plan of project, in voorkomend geval inspraakmogelijkheden moeten bieden.


Unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Verträglichkeitsprüfung und vorbehaltlich des Absatzes 4 stimmen die zuständigen einzelstaatlichen Behörden dem Plan bzw. Projekt nur zu, wenn sie festgestellt haben, dass das Gebiet als solches nicht beeinträchtigt wird, und nachdem sie gegebenenfalls die Öffentlichkeit angehört haben.

Gelet op de conclusies van de beoordeling van de gevolgen voor het gebied en onder voorbehoud van het bepaalde in lid 4, geven de bevoegde nationale instanties slechts toestemming voor dat plan of project nadat zij de zekerheid hebben verkregen dat het de natuurlijke kenmerken van het betrokken gebied niet zal aantasten en nadat zij in voorkomend geval inspraakmogelijkheden hebben geboden.


In Erwägung von Artikel 6.3 der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen, in dem es heißt: "Pläne oder Projekte, die nicht unmittelbar mit der Verwaltung des Gebietes in Verbindung stehen oder hierfür nicht notwendig sind, die ein solches Gebiet jedoch einzeln oder in Zusammenwirkung mit anderen Plänen und Projekten erheblich beeinträchtigen könnten, erfordern eine Prüfung auf Verträglichkeit mit den für dieses Gebiet festgelegten Erhaltungszielen". und "Unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Verträglichkeitsprüfung und vorbehaltlich des Absatzes 4 stimmen die zuständigen einzelsta ...[+++]

Gelet op artikel 6.3 van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna waarin wordt bepaald dat « voor elk plan of project dat niet direct verband houdt met of nodig is voor het beheer van het gebied maar significante gevolgen kan hebben voor zo'n gebied, een passende beoordeling wordt gemaakt van de gevolgen voor het gebied, rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellingen van dat gebied » en dat « rekening houdend met de conclusies van de beoordeling van de gevolgen voor het gebied en onder voorbehoud van het bepaalde in lid 4, geven de bevoegde nationale instanties slechts toestemming voor dat pl ...[+++]


Die Informationen werden von den zuständigen einzelstaatlichen Behörden überwacht.

De informatie zal worden gemonitord door de bevoegde nationale autoriteiten.


f)Angaben über Zahl, Art und Stand von Beschwerden gemäß Artikel 59 Absatz 4 oder Artikel 64 Absatz 1 sowie über etwaige andere gegen eine Auktionsplattform vorgebrachte Beschwerden bei den für die Aufsicht über die betreffende Auktionsplattform zuständigen einzelstaatlichen Behörden, den Gerichten oder den zuständigen Verwaltungsinstanzen, die in den einzelstaatlichen Maßnahmen zur Umsetzung von Artikel 52 Absatz 2 der Richtlinie 2004/39/EG vorgesehen sind.

f)informatie over het aantal, de aard en de status van eventuele overeenkomstig artikel 59, lid 4, of artikel 64, lid 1, ingediende klachten en andere klachten tegen een veilingplatform welke werden ingediend bij de bevoegde nationale autoriteiten die toezicht houden op dat veilingplatform, de rechterlijke instanties of bevoegde administratieve instanties zoals bepaald in de nationale maatregelen ter omzetting van artikel 52, lid 2, van Richtlijn 2004/39/EG.


= teilt die Ansicht der Kommission, daß es notwendig ist, die Arbeiten, die im Hinblick auf die Verbesserung der Strategie zur Aufdeckung von Betrügereien insbesondere in den stark gefährdeten Bereichen eingeleitet worden sind, fortzusetzen und die Zusammenarbeit mit allen zuständigen einzelstaatlichen Behörden sowie die Analyse der Informationen zu verbessern; er erwartet ferner, daß die Kommission darüber Bericht erstattet, in welcher Weise sie die Befugnisse wahrnimmt, die ihr durch die Verordnung Nr. 2185/96 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort übertragen worden si ...[+++]

= is met de Commissie van mening dat de inspanningen ter verbetering van het fraudeopsporingsbeleid, met name in de hoge-risicosectoren, en ter versterking van de samenwerking met alle bevoegde nationale autoriteiten en van de informatieanalyse moeten worden voortgezet ; verwacht tevens dat de Commissie verslag zal uitbrengen over de wijze waarop zij de bevoegdheden uitoefent die haar bij Verordening nr. 2185/96 betreffende de controles en verificaties ter plaatse zijn verleend ;


Parallel dazu muß für die zur Einhaltung des Rücknahmepreises verpflichteten Nichtmitglieder eine Entschädigung durch die Mitgliedstaaten vorgesehen werden; - den Erzeugerorganisationen, die einen von den zuständigen einzelstaatlichen Behörden genehmigten Plan zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung der Erzeugnisse aufstellen und durchführen, eine spezifische Anerkennung zu gewähren.

Daar staat tegenover dat moet worden bepaald dat de Lid-Staten aan niet-leden die de ophoudprijs in acht moeten nemen een vergoeding moeten betalen. - een specifieke erkenning te verlenen en tijdelijke steun toe te kennen aan producentenorganisaties die een door de bevoegde nationale instanties goedgekeurd plan ter verbetering van de kwaliteit en de afzet van de produkten opstellen en ten uitvoer leggen.


42.Es sollte der Austausch "bewährter Methoden" weiterentwickelt, das Netz der für die Kriminalitätsverhütung zuständigen einzelstaatlichen Behörden und die Zusammenarbeit zwischen einzelstaatlichen Einrichtungen zur Kriminalitätsverhütung ausgebaut und die Möglichkeit eines von der Gemeinschaft finanzierten Programms für diese Zwecke erkundet werden.

42.Er moet verder worden gewerkt aan de uitwisseling van beste praktijken, het netwerk van bevoegde nationale autoriteiten voor criminaliteitspreventie en de samenwerking tussen de nationale criminaliteitspreventieorganisaties moeten worden versterkt, en daartoe moet de mogelijkheid van een door de Gemeenschap gefinancierd programma worden onderzocht.


Der Kommissar appelliert an alle Parteien, jegliche Provokation zu unterlassen, und erwartet, daß die zuständigen einzelstaatlichen Behörden alle gebotenen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, daß die Vorschriften befolgt werden.

Hij doet een beroep op alle partijen om een einde te maken aan de provocaties en verwacht van de verantwoordelijke nationale autoriteiten dat zij alle noodzakelijke maatregelen nemen om de wet te doen naleven.


w