Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgegebene Fahrzeuge
Aufgegebenes Gepäck
Aufgegebenes Reisegepäck
Bande
Bildung einer kriminellen Vereinigung
Forstwirtschaftlicher Zusammenschluss
Forstwirtschaftlicher Zusammenschluß
Freiheit des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses
Horizontale Integration
Horizontaler Zusammenschluss
Horizontaler Zusammenschluß
Kriminelle Organisation
Kriminelle Vereinigung
Krimineller Zusammenschluss
Massewerte für aufgegebenes Gepäck
Räumlicher Zusammenschluss
Verbrecherischer Zusammenschluss
Zusammenschluss
Zusammenschluss von Rechtsbrechern

Vertaling van " zusammenschluss aufgegeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bande | Bildung einer kriminellen Vereinigung | kriminelle Organisation | kriminelle Vereinigung | krimineller Zusammenschluss | verbrecherischer Zusammenschluss | Zusammenschluss von Rechtsbrechern

criminele organisatie


forstwirtschaftlicher Zusammenschluss [ forstwirtschaftlicher Zusammenschluß ]

bosbouwgroepering












Massewerte für aufgegebenes Gepäck

massa's van afgegeven bagage


Freiheit des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses

vakbondsvrijheid


horizontaler Zusammenschluss [ horizontale Integration | horizontaler Zusammenschluß ]

horizontale overeenkomst [ horizontaal kartel | horizontale integratie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der einen Seite haben wir das sehr berechtigte notwendige Interesse der meisten am politischen Prozess Beteiligten, sich zu informieren, gerade auch im Bereich der Unternehmen genauer zu wissen, schneller zu wissen, welche Zusammenschlüsse es gibt und in welcher Form sie funktionieren, vor allen Dingen über Grenzen hinweg, die wir ja zum Glück und erfolgreicherweise quer durch Europa schon zwischen vielen Ländern aufgegeben haben.

Enerzijds hebben we te maken met de volkomen gerechtvaardigde en noodzakelijk behoefte van de meeste personen die bij het politieke proces betrokken zijn om zichzelf sneller en tot in de details op de hoogte te kunnen brengen van de bestaande verhoudingen, met name in de bedrijfssector, en van hun functioneren, in het bijzonder in grensoverschrijdende gevallen. Gelukkig hebben we veel van de grenzen tussen Europese landen al ontmanteld.


Es ist schon erstaunlich, wenn einige behaupten, dass der Gedanke der Zusammenarbeit in Europa – wie er von den Befürwortern der nationalen Souveränität verfochten wird – gescheitert ist, wenn wir doch gleichzeitig miterleben, wie die Idee der Zusammenarbeit, die den ersten Airbus-Modellen einen solchen Erfolg beschert hat, nach der Übernahme von Airbus durch EADS zugunsten eines integrativen Ansatzes aufgegeben wurde, der durch Privatisierungen, Zusammenschlüsse und schließlich Fusionen zur Gründung von EADS geführt hatte. Als erstes ...[+++]

Het is verbluffend dat sommigen hier spottend beweren dat het concept van een op samenwerking gebaseerd Europa, zoals dat is voorgesteld door de voorstanders van nationale soevereiniteit, heeft gefaald. We stellen immers vast dat men, na de overname van Airbus door EADS, deze logica van samenwerking - die aan de basis lag van het grote succes van de eerste modellen van Airbus - vrijwel onmiddellijk heeft laten varen ten voordele van een op integratie gerichte aanpak. Dat laatste concept heeft door middel van privatiseringen, concentraties en fusies geleid tot het EADS dat we vandaag de dag kennen. Een van de eerste gevolgen van deze evol ...[+++]


Diese Verfahren werden unbeschadet des Artikels 9 durch eine Entscheidung nach Artikel 8 Absätze 1 bis 4 abgeschlossen, es sei denn, die beteiligten Unternehmen haben der Kommission gegenüber glaubhaft gemacht, dass sie den Zusammenschluss aufgegeben haben.

Onverminderd artikel 9, wordt een dergelijke procedure overeenkomstig artikel 8, leden 1 tot en met 4, met een beschikking afgesloten, tenzij de betrokken ondernemingen ten genoegen van de Commissie hebben aangetoond dat zij van de concentratie afzien.


Diese Verfahren werden unbeschadet des Artikels 9 durch eine Entscheidung nach Artikel 8 Absätze 1 bis 4 abgeschlossen, es sei denn, die beteiligten Unternehmen haben der Kommission gegenüber glaubhaft gemacht, dass sie den Zusammenschluss aufgegeben haben.

Onverminderd artikel 9, wordt een dergelijke procedure overeenkomstig artikel 8, leden 1 tot en met 4, met een beschikking afgesloten, tenzij de betrokken ondernemingen ten genoegen van de Commissie hebben aangetoond dat zij van de concentratie afzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei ihrer vorjährigen Entscheidung im Fall Boskalis/HBG - dem beabsichtigten Zusammenschluss der beiden führenden niederländischen Baggerfirmen, der von der Kommission genehmigt, von den Parteien anschließend aber wieder aufgegeben worden war (vgl. IP/00/710 vom 5. Juli 2000), zog die Kommission bei der Prüfung des geplanten Zusammenschlusses den Markt für große Baggerprojekte, die internationale oder zumindest EWR-weite Bedeutung haben, sowie den niederländischen Markt für kleine Baggerprojekte von nationaler Bedeutung in Betracht.

Evenals bij haar vorige beschikking Boskalis/HBG van verleden jaar - de voorgestelde fusie tussen de twee leidende Nederlandse baggerbedrijven die door de Commissie werd goedgekeurd, maar waarvan de partijen vervolgens afzagen (zie IP/00/710 van 5 juli 2000) - onderzocht de Commissie de markt voor grote baggerprojecten, die een internationale of tenminste een EER-dimensie heeft, en de Nederlandse markt voor kleine baggerprojecten, die een nationale dimensie heeft.


Dies galt insbesondere für den Fall WorldCom/Sprint, der untersagt wurde, den Zusammenschluss zwischen AOL und Time Warner und die Vereinbarung zwischen Time Warner und EMI im Musikbereich, die schließlich aufgegeben wurde.

Dit was inzonderheid het geval bij de WorldCom/Sprint-overeenkomst die werd verboden, de fusie tussen AOL en Time Warner en de overeenkomst van Time Warner met EMI in de muzieksector, een overeenkomst die uiteindelijk niet doorging.


w