Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Rechte der zukünftigen Generationen
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Traduction de « zukünftigen vorschlägen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen




Rechte der zukünftigen Generationen

rechten van toekomstige generaties


Einbringung des gegenwärtigen oder zukünftigen Grundstücksvermögens eines Ehegatten in das Gesamtgut | Erklärung eines unbeweglichen Gutes zu einer beweglichen Sache

omzetting van onroerend goed in roerend goed


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um sicherzustellen, dass der Privatsektor bei zukünftigen Rettungsmaßnahmen seinen gebührenden Beitrag leistet, wird die Kommission im Juni einen gemeinsamen gesetzgeberischen Rahmen für die Sanierung und Rettung von Banken und Investmentgesellschaften vorschlagen.

Om te zorgen dat de particuliere sector een eerlijk deel bekostigt van mogelijke toekomstige reddingsoperaties, zal de Commissie in juni een wetgevingsvoorstel indienen voor een gemeenschappelijk kader voor het herstel en de afwikkeling van banken en beleggingsondernemingen.


Ich hoffe, die Kommission wird diese Angelegenheit, welche oft angesprochen wurde, in ihren zukünftigen Vorschlägen zur Beschäftigung und zur Schaffung von neuen Arbeitsplätzen in Betracht ziehen.

Ik hoop dat de Commissie deze kwestie, waarover al vele malen gesproken is, zal meenemen in haar toekomstige voorstellen op het gebied van werkgelegenheid en het scheppen van nieuwe banen.


Es würde mich sogar noch mehr zufrieden stellen, eine stärkere Betonung des Bereichs der Aquakultur in zukünftigen Vorschlägen zu sehen.

In volgende voorstellen zou ik graag zien dat er meer aandacht wordt besteed aan de mogelijkheden op het gebied van aquacultuur.


Schließlich ist es wichtig, dass bei der Änderung eines Rahmens für die Besteuerung von Energieprodukten auf Grundlage von umweltbezogenen Kriterien Fortschritte erzielt werden, und der Rat arbeitet bereits an den zukünftigen Vorschlägen der Kommission auf diesem Gebiet.

Ten slotte is het van belang dat vooruitgang wordt geboekt bij de aanpassing van een kader voor de belasting van energieproducten op basis van milieucriteria en de Raad is bereid te werken aan de toekomstige Commissievoorstellen op dit gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der zukünftigen Bewertung der Verordnung (EG) Nr. 1107/2006 wird die Kommission Verbesserungen des gegenwärtigen Rechtsrahmens für die Rechte von Flugreisenden eingeschränkter Mobilität vorschlagen, wenn keine ausreichenden Fortschritte erzielt wurden.

Indien uit de toekomstige evaluatie van Verordening (EG) nr. 1107/2006 blijkt dat onvoldoende vooruitgang is geboekt, zal de Commissie voorstellen formuleren ter verbetering van het huidige rechtskader betreffende de rechten van minder mobiele personen die per luchtvervoer reizen.


Wir vertrauen darauf, dass dieser spezielle Punkt in zukünftigen Vorschlägen des Rates keine Berücksichtigung finden wird.

We vertrouwen erop dat dit specifieke voorstel niet wordt opgenomen in enig toekomstig Commissievoorstel.


Ich habe zwei Argumente, von denen ich hoffe, dass die Kommission sie bei eventuellen zukünftigen Vorschlägen berücksichtigt.

Ik heb twee argumenten die de Commissie naar ik hoop in aanmerking zal nemen bij de opstelling van eventuele nieuwe voorstellen.


Nach der zukünftigen Bewertung der Verordnung (EG) Nr. 1107/2006 wird die Kommission Verbesserungen des gegenwärtigen Rechtsrahmens für die Rechte von Flugreisenden eingeschränkter Mobilität vorschlagen, wenn keine ausreichenden Fortschritte erzielt wurden.

Indien uit de toekomstige evaluatie van Verordening (EG) nr. 1107/2006 blijkt dat onvoldoende vooruitgang is geboekt, zal de Commissie voorstellen formuleren ter verbetering van het huidige rechtskader betreffende de rechten van minder mobiele personen die per luchtvervoer reizen.


w