Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs
Ausschuss für die Nomenklatur
Autonomer Zollsatz
GZT
Gemeinsamer Zolltarif
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten
Vertragszollsatz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs
Zolltarif
Zulassung zum GZT

Vertaling van " zolltarif ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]


Gemeinsamer Zolltarif [ GZT | Zulassung zum GZT ]

gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]




Ausschuss für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs | Ausschuss für die Nomenklatur

Comité nomenclatuur




Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Der Besitzer von Waren unter zollamtlicher Überwachung kann mit Zustimmung der Zollbehörden jederzeit eine Beschau der Waren vornehmen oder Proben und Muster entnehmen, insbesondere um ihre Einreihung in den Zolltarif, ihren Zollwert oder ihren zollrechtlichen Status zu ermitteln.

2. De houder van goederen onder douanetoezicht kan, met toestemming van de douaneautoriteiten, op elk tijdstip de goederen onderzoeken of daarvan monsters nemen, met name om de tariefindeling, douanewaarde of douanestatus vast te stellen.


1. Unbeschadet des Abschnitts I dieses Kapitels können die Waren der Kapitel 1 bis 24 des Gemeinsamen Zolltarifs nach der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87, die ihren Ursprung in begünstigten Ländern haben, zur Verhinderung von Störungen auf den Märkten der Europäischen Union einem besonderen Überwachungsmechanismus unterworfen werden.

1. Onverminderd de bepalingen van afdeling I van dit hoofdstuk kan voor producten van de hoofdstukken 1 tot en met 24 van het gemeenschappelijk douanetarief zoals vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 2658/87, van oorsprong uit begunstigde landen, een speciaal toezichtmechanisme worden toegepast om verstoring van de markten van de Europese Unie te vermijden.


(1) Unbeschadet des Abschnitts I dieses Kapitels können die Waren der Kapitel 1 bis 24 des Gemeinsamen Zolltarifs nach der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87, die ihren Ursprung in begünstigten Ländern haben, zur Verhinderung von Störungen auf den Märkten der Union einem besonderen Überwachungsmechanismus unterworfen werden.

1. Onverminderd afdeling I van dit hoofdstuk kan voor producten van de hoofdstukken 1 tot en met 24 van het gemeenschappelijk douanetarief zoals vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 2658/87, van oorsprong uit begunstigde landen, een speciaal toezichtmechanisme worden toegepast om verstoring van de markten van de Unie te vermijden.


Trotz der niedrigen Zolltarife ist es meiner Ansicht nach ganz klar, dass das bilaterale Handelsvolumen zwischen der EU und Japan hinter dem Gros der EU-Handelspartnerschaften mit ihren anderen Haupthandelspartnern hinterherhinkt.

Als we kijken naar het merendeel van de partnerschappen die de EU met andere belangrijke handelspartners heeft, zien we dat ondanks de lage tarieven de bilaterale handelsvolumes tussen de EU en Japan achterlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Der Besitzer von Waren unter zollamtlicher Überwachung kann mit Zustimmung der Zollbehörden jederzeit eine Prüfung der Waren vornehmen oder Proben und Muster entnehmen, insbesondere um ihre Einreihung in den Zolltarif, ihren Zollwert oder ihren zollrechtlichen Status zu ermitteln.

2. De houder van goederen onder douanetoezicht kan, met toestemming van de douaneautoriteiten, op elk tijdstip de goederen onderzoeken of daarvan monsters nemen, met name om de tariefindeling, douanewaarde of douanestatus vast te stellen.


Die technische und finanzielle Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenliefereranten gemäß den Maßnahmen (Verordnung Nr. 856/1999 des Rates), die 1999 mit dem Ziel angenommen wurden, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und ihren Übergang zum Gemeinsamen Zolltarif zu erleichtern, sollte unverzüglich gewährt werden.

(3 quinquies) Er moet onverwijld worden voorzien in de technische en financiële steun aan de traditionele ACSbananenleveranciers, in het kader van de in 1999 goedgekeurde maatregelen (Verordening van de Raad nr. 856/1999), om hun concurrentievermogen te verbeteren en hun de overgang naar het gemeenschappelijk douanetarief te vergemakkelijken.


(3f) Die technische und finanzielle Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenliefereranten gemäß den Maßnahmen (Verordnung Nr. 856/1999 des Rates), die 1999 mit dem Ziel angenommen wurden, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und ihren Übergang zum Gemeinsamen Zolltarif zu erleichtern, sollte unverzüglich gewährt werden.

(3 septies) Er moet onverwijld worden voorzien in de technische en financiële steun aan de traditionele ACSbananenleveranciers, in het kader van de in 1999 goedgekeurde maatregelen (Verordening van de Raad nr. 856/1999), om hun concurrentievermogen te verbeteren en hun de overgang naar het gemeenschappelijk douanetarief te vergemakkelijken.


Die Vertragsparteien teilen dem Ministerrat innerhalb von drei Monaten nach Inkrafttreten dieses Abkommens ihren Zolltarif mit.

Elke Partij bij de overeenkomst deelt haar douanetarieven binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze overeenkomst aan de Raad van Ministers mede.


(1) Mit Inkrafttreten dieses Beschlusses gleicht die Türkei ihren Zolltarif gegenüber den Ländern, die nicht Mitgliedstaaten der Gemeinschaft sind, dem Gemeinsamen Zolltarif an.

1. Op de datum van inwerkingtreding van dit besluit richt Turkije zich ten opzichte van landen die geen lid van de Gemeenschap zijn, naar het gemeenschappelijk douanetarief.


(2) Die Türkei paßt ihren Zolltarif an, wenn dies infolge von Änderungen des Gemeinsamen Zolltarifs erforderlich ist.

2. Turkije wijzigt zijn douanetarief telkens wanneer zulks nodig is om rekening te houden met wijzigingen in het gemeenschappelijk douanetarief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zolltarif ihren' ->

Date index: 2021-09-25
w